background image

16

•  Οι φωτεινές ενδείξεις 

SYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINEN

 ελέγχουν τους συνδυασμούς θερμοκρασίας και ροής 

ατμού που είναι κατάλληλοι για τους διάφορους τύπους υφασμάτων.

 

Μπορούν να επιλεγούν ανά πάσα στιγμή.

•  Μόλις η φωτεινή ένδειξη 

SYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINEN

 ανάψει σταθερά (μετά από περίπου 2 λεπτά), το 

σύστημα σιδερώματος είναι έτοιμο 

- fi g.10.

 

Λειτουργία του πίνακα λειτουργιών 

•  Η φωτεινή ένδειξη 

SYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINEN

 αρχίζει να αναβοσβήνει μόλις η συσκευή είναι έτοιμη 

για χρήση.

•  Αναβοσβήνει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία «Άδειο δοχείο νερού»

- fi g.11

 : το δοχείο νερού είναι άδειο. Γεμίστε το δοχείο 

νερού και πατήστε το πλήκτρο «OK» για να σβήσει η ενδεικτική λυχνία. Ανατρέξτε στην παράγραφο «Γέμισμα δοχείου 

νερού κατά τη χρήση»

•  Αναβοσβήνει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία «Αφαίρεση αλάτων» 

- fi g.12

 : απαιτείται συντήρηση, ανατρέξτε στην 

παράγραφο «Συντήρηση και καθαρισμός».

•  Το ατμοσίδερό σας διαθέτει ένα σύστημα αυτόματης απενεργοποίησης μετά από περίπου 8 λεπτά αδράνειας. Αναβοσβήνει 

μόνο η μπλε ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου «ON-OFF»: το ατμοσίδερο περνάει σε κατάσταση αναμονής. Πατήστε το πλήκτρο 

«ON-OFF» 

- fi g.8

 ή τη σκανδάλη ατμού για να συνεχίσετε το σιδέρωμά σας. Ανατρέξτε στην παράγραφο Σύστημα «AUTO-OFF».

ΧΡΗΣΗ

Σιδέρωμα με ατμό 

•  Για να λάβετε ατμό, πατήστε το διακόπτη ατμού που βρίσκεται κάτω από τη λαβή 

του σίδερου 

- fi g.13.

 Ο ατμός σταματά μόλις απελευθερώσετε το διακόπτη.

•  Μετά από περίπου ένα λεπτό, και τακτικά κατά τη χρήση, η ηλεκτρική αντλία 

που διαθέτει η συσκευή σας τροφοδοτεί το λέβητα με νερό. Αυτό προκαλεί ένα 

θόρυβο, ο οποίος είναι φυσιολογικός.

•  Αν χρησιμοποιείτε προϊόν κολλαρίσματος, τοποθετήστε το στην ανάποδη από 

την όψη σιδερώματος.

Smart Technology X-Pert Control 

Το σύστημα σιδερώματός σας διαθέτει μία ηλεκτρονική ρύθμιση SMART TECHNOLOGY X-PERT CONTROL, η οποία 

παρέχει την επιλογή πέντε βέλτιστων συνδυασμών θερμοκρασίας και ροής ατμού. 

SYNTH

.

(Πολυεστέρας, Οξικά, 

Ακρυλικά, Πολυαμίδιο)

ΜΕΤΑΞΩΤΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ

ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ

ΛΙΝΑ

Προσοχή, τα υφάσματα με το σύμβολο 

  δεν σιδερώνονται

.

Πρώτα-πρώτα, αρχίστε με τα υφάσματα που χρειάζονται χαμηλή θερμοκρασία και 

τελειώστε με εκείνα που αντέχουν σε υψηλότερη θερμοκρασία.

Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρασία και συνεχίστε το σιδέρωμά σας.

Αν δεν είστε σίγουροι για τη φύση του υφάσματος των ρούχων σας, κοιτάξτε την ετικέτα του.

Αν σιδερώνετε μάλλινα ρούχα, πατήστε το διακόπτη ατμού του σίδερου διακεκομμένα

 

- fi g.13

, χωρίς να ακουμπάτε το σίδερο επάνω στο ρούχο. Έτσι, θα αποφύγετε να κάνετε 

γυαλάδες στα ρούχα σας.

Μην τοποθετείτε το σίδερο σε 

μεταλλική βάση.Κατά τα ενδιάμεσα 

χρονικά διαστήματα που δεν 

σιδερώνετε, ακουμπήστε το σίδερο 

πάνω στην πλάκα της βάσης. Η πλάκα 

διαθέτει αντιολισθητικά πέλματα και 

έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι ανθεκτική 

στις υψηλές θερμοκρασίες.

Η λειτουργία «ECO» σας επιτρέπει να μειώσετε την κατανάλωση ρεύματος της επιλεγμένης λειτουργίας. Για 

να μεταβείτε στη λειτουργία «ECO», επιλέξτε τη λειτουργία 

SYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINEN

 και 

κατόπιν πατήστε το πλήκτρο «ECO». Για να εγκαταλείψετε τη λειτουργία «ECO», πατήστε ξανά το πλήκτρο 

«ECO».

Σιδερώνετε κάθετα 

 •  Κρεμάστε το ρούχο σε έναν καλόγερο και τραβήξτε ελαφρά το ύφασμα με το ένα χέρι.

•  Ο παραγόμενος ατμός είναι πολύ καυτός: μην σιδερώνετε ποτέ κάθετα ένα 

ρούχο πάνω σε ένα άτομο, αλλά πάντα πάνω στον καλόγερο.

•  Κρατώντας το σίδερο σε κάθετη θέση 

-  fi g.13

 με μία ελαφρά κλίση προς τα 

εμπρός πιέζετε τον διακόπτη ατμού (που βρίσκεται πάνω στην λαβή του σίδερου) 

επαναληπτικά σιδερώνοντας το ρούχο με κατεύθυνση από πάνω προς τα κάτω 

- fi g.14

.

Λειτουργία Ροwer Ζοne 

•  Η συσκευή σας διαθέτει τη λειτουργία ΡΟWER ΖΟNE: ατμός που συγκεντρώνεται στην αιχμή της πλάκας, για χρήση 

ειδικά για στοχευμένο σιδέρωμα των δύσκολων πιετών, των λεπτομερειών και των περιοχών με δύσκολη πρόσβαση.

•  Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε εντελώς το πλήκτρο ΡΟWER ΖΟNE, το οποίο βρίσκεται στο επάνω 

μέρος του σίδερου, όσο συχνά χρειάζεται 

- fi g.15

.

Λειτουργία AQUA BOOST VAPORIZER (Ψεκασμός κρύου νερού υπό πίεση) 

•  Το σύστημα σιδερώματός σας διαθέτει μία νέα και μοναδική λειτουργία: ψεκασμό νερού υπό πίεση, σε εξαιρετικά μικρά 

σταγονίδια, για να αφαιρείτε τις ζάρες έως και 3 φορές αποτελεσματικότερα απ’ ότι με τον ατμό.

• Σας επιτρέπει να υγράνετε ξανά τα ρούχα και να αφαιρέσετε αποτελεσματικά τις ζάρες. 

•  Για να λάβετε την καλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα, σας συνιστούμε να τη χρησιμοποιείτε με ακρίβεια, να πατάτε 

τη σκανδάλη σύντομα και να αποφεύγετε τα επαναλαμβανόμενα πατήματα, καθώς μπορεί να βρέξετε υπερβολικά τα 

ρούχα σας..

• Οι ζάρες απομακρύνονται αποτελεσματικά τοποθετώντας το σίδερο προς την κατεύθυνση της ζάρας.

•  Επίσης, σας συνιστούμε να πραγματοποιείτε αφαλάτωση του ακροστομίου του συστήματος ψεκασμού κάθε μήνα με 

κρύα συσκευή. Για να το κάνετε αυτό, ξεβιδώστε το σύμφωνα με την 

- fi g.28

 και μουλιάστε το σε λευκό ξύδι ή χυμό 

λεμονιού για 30 λεπτά. Κατόπιν, ξεπλύνετε το ακροστόμιο με νερό της βρύσης και βιδώστε το ξανά εντελώς στο σίδερο 

- fi g.29.

Στεγνό σιδέρωμα 

• Μην πιέζετε το διακόπτη ατμού που βρίσκετε πάνω στη λαβή του σίδερου.

Γέμισμα του δοχείου νερού κατά τη διάρκεια της χρήσης 

• Όταν η κόκκινη λυχνία «Άδειο δοχείο νερού» αναβοσβήνει

 - fi g.11

, δεν έχετε άλλο ατμό Το δοχείο νερού είναι άδειο.

1.  Αφαιρέστε το αποσπώμενο δοχείο νερού με τη βοήθεια της λαβής (στο μπροστινό μέρος του συστήματος 

σιδερώματος) και γεμίστε το χωρίς να υπερβείτε την ένδειξη μέγιστης στάθμης MAX.

2. Ξανατοποθετήστε το μέχρι τέρμα μέσα στην υποδοχή του έως ότου ακούσετε ένα χαρακτηριστικό «κλικ».

3.  Πιέστε το πλήκτρο « ΟΚ », το οποίο βρίσκεται πάνω στον πίνακα λειτουργιών, μέχρι να σβήνει η φωτεινή ένδειξη, για 

να συνεχίσετε το σιδέρωμά σας.

Συντńρηση και καθαρισμóς

Καθαρισμός του συστήματος σιδερώματος 

Το ατμοσίδερό σας διαθέτει πλάκα με δυνατότητα Gliss/Glide Protect

TM

 Autoclean: 

•  Η αποκλειστική ενεργή επένδυσή του τού επιτρέπει να εξαλείφει όλες τις ακαθαρσίες που 

μπορούν να δημιουργηθούν καθημερινά υπό συνθήκες φυσιολογικής χρήσης.

•  Το σιδέρωμα με μη ενδεδειγμένο πρόγραμμα μπορεί να αφήσει σημάδια, για τα οποία θα 

απαιτείται καθαρισμός με το χέρι. Σε αυτή την περίπτωση, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε 

ένα απαλό και υγρό πανί σε χλιαρή πλάκα, προκειμένου να μην καταστρέψετε την επένδυση.

• Μην χρησιμοποιείτε κανένα προϊόν συντήρησης ή αφαλάτωσης για να καθαρίσετε την πλάκα ή τη μονάδα.

•  Συνιστάται να τοποθετείτε πάντοτε το σίδερό σας όρθιο στο πίσω μέρος του ή στη βάση στήριξής του για να 

διατηρείται η επένδυσή του.

• Μην βάζετε ποτέ το σίδερο ή τη μονάδα κάτω από τη βρύση.

• Καθαρίζετε τακτικά τα πλαστικά μέρη με ένα απαλό πανί ελαφρώς υγρό.

Εύκολη αφαλάτωση του ατμοσίδερου   

 Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του ατμοσίδερού σας και να αποφύγετε τις 

εκκρίσεις των επικαθίμενων αλάτων, το ατμοσίδερο διαθέτει ενσωματωμένο συλλέκτη 

αλάτων. Ο συλλέκτης αυτός ο οποίος βρίσκεται πάνω στο δοχείο, μαζεύει αυτόματα τα 

άλατα που σχηματίζονται στο εσωτερικό.

Οι συμβουλές μας: Εκτός από τα 

λινά και τα βαμβαΚερά, όλα τα 

υπόλοιπα υφάσματα θα πρέπει να 

τα σιδερώνετε κρατώντας το σίδερο 

σε απόσταση μερικών εκατοστών 

από το ρούχο προκειμένου να 

αποφύγετε πιθανά καψίματα.

Κατά την πρώτη χρήση ή αν 

δεν έχετε χρησιμοποιήσει ατμό 

τα τελευταία λεπτά: πατήστε 

πολλές φορές συνεχόμενα το 

διακόπτη ατμού - fi g.13 μακριά 

από τα ρούχα σας. Αυτό θα 

επιτρέψει την απομάκρυνση 

του κρύου νερού από το 

κύκλωμα ατμού.

Summary of Contents for GV8980

Page 1: ...1800127596 01 14 GTP2 ...

Page 2: ...EN EL AR www tefal com PRO EXPRESS TOTALX PERT CONTROL ...

Page 3: ...N L R 1 2 3 a b d e f g h c j i 4 6 7 10 12 13 14 16 11 9 8 15 5 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ... be used and placed on a flat stable heat waterresistantsurface Donotplacethebaseunit on a soft ironing board cover or any other soft surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced or impaired physical sensory or mental capacities or persons lacking appr...

Page 7: ...ay cause burns Do not touch the hot surfaces of the appliance accessible metalpartsandplasticpartsadjacenttothemetallicparts Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains until it has cooled down around 1 hour Before rinsing the boiler rinsing the anti scale valve depending on the model wait until the appliance is completely cold and has been unplugged for at least 2 hours...

Page 8: ...ourappliancemaycauseirreversibledamageandinvalidatetheguarantee The appliance is to be connected to a socket outlet having an earthing contact Given the diverse standards in effect if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased have it checked by an Approved Service Agent Do not use an extension lead If you accept liability for doing so only use an extension lead wh...

Page 9: ...ποθετείται επάνω σε σταθερή επιφάνεια η οποία να αντέχει στη θερμότητα Όταν τοποθετείτε το σίδερο στη βάση του ελέγξτε αν η επιφάνεια όπου το βάζετε είναι σταθερή Μην τοποθετείτε τη θήκη επάνω στο σιδερόπανο της σιδερώστρας σας ή σε μαλακή επιφάνεια Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες σωματικές αντιληπτικές ή πνευματικές ικανότητες ή απ...

Page 10: ...νη κατά τη λειτουργία της συσκευής πράγμα που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής προσβάσιμα μεταλλικά εξαρτήματα και πλαστικά εξαρτήματα πλάι σε μεταλλικά εξαρτήματα Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη με την ηλεκτρική παροχή για περίπου 1 ώρα μετά μέχρι να κρυώσει Πριν να αδειάσετε το μπόιλερ να ξεπλύνετε το συλλέκτη αλάτων...

Page 11: ...ν αποφυγή της υπερβολικής πίεσης σε περίπτωση προβληματικής λειτουργίας της συσκευής αφήνει να διαφύγει ο περισσευούμενος ατμός μία θερμική ασφάλεια για την αποφυγή της υπερθέρμανσης Συνδέετε πάντοτε τη γεννήτρια ατμού σας με μία ηλεκτρική εγκατάσταση με τάση από 220 ως 240 V με ηλεκτρικό ρευματοδότη γειωμένου τύπου Οποιοδήποτε σφάλμα σύνδεσης είναι δυνατό να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες και να...

Page 12: ...د غير بلد في المنتج استعملت إذا الكهربائية المعايير في اإلختالف الحسبان في األخذ يجب معتمد خدمة مركز في فحصه يرجى منه اشتريته الذي حالة في كهربائية وصلة فقط استعمل ذلك مسؤولية لت ّ م تح حال وفي كهربائية وصلة تستعمل ال ضة ّ ر مؤ تكون وأن المنتج يتطلبها التي للقوة ومناسبة جيدة الكهربائي للتيار ض ّ ر مؤ بمقبس المنتج توصل أن قبل آخره الى الكهربائي السلك مدد حادة اف ر أط فوق يمر أن أو اري ر ح مصدر أي م...

Page 13: ...ظر الموديل حسب التكلس منع صمام بتنظيف تبدأ أن قبل عن تقل ال لمدة الكهربائي التيار عن فصله تم وقد ً ا تمام المولد يبرد التكلس منع صمام غطاء لفتح البرغي ّ فك قبل ساعتين صمام غطاء فقد إذا أو المرجل غطاء ُقد ف إذا واإلنتباه الحذر رجى ُ ي قوية صدمة أو بضرر صيب ُ أ إذا أو الموديل حسب التكلس ع ّ م ج ُ م اعطب قد يكون ألنه عتمد ُ م خدمة مركز بواسطة استبداله رجى ُ ي الصنبور من مباشر بشكل بالماء تعبئته ُحاول...

Page 14: ... الكي لوح غطاء على القاعدة وحدة تضع ال للماء بآن التآكد رجى ُ ي قاعدتها فوق المكواة تضع عندما آخر ّ هش سطح ً ا تمام ستقر ُ م و ثابت القاعدة عليه توضع الذي السطح ممن األطفال فيهم بمن أشخاص بواسطة ستعمل ُ ي ل المنتج هذا ّ د ع ُ ي لم ليست أشخاص أو كافية عقلية أو حسية أو بدنية ات ر بقد يتمتعون ال كيفية عن إرشادهم أو اقبتهم ر م تتم لم ما المعرفة أو الخبرة لديهم سالمتهم أجل من مسؤول شخص بواسطة المنتج اس...

Page 15: ...Fill the water tank without exceeding the Max level fig 5 and fig 6 Push it back into its housing until you hear a click fig 7 Switch the steam generator on Always place the steam generator on a flat stable horizontal heat resistant worksurface away from heat sources and water splashes Always ensure that the base unit is positioned close enough to the ironing surface to avoid straining and wear of...

Page 16: ...our iron is equipped with the electronic regulation SMART TECHNOLOGY X PERT CONTROL which offers five optimal temperature and steam flow combinations SYNTH Polyester Acetate Acrylic Nylon SILK WOOL COTTON LINEN Do not place the iron on a metal support When taking a break from ironing always place the iron on the iron rest plate of the unit It is equipped with non slip pads and has been designed to...

Page 17: ...e steam The water tank is empty 1 Remove the detachable water tank using the handle located at the front of the steam generator and fill it without exceeding the MAX level 2 Push it back into its housing until you hear a click 3 Press the OK button located on the control panel until the light goes out to continue ironing Maintenance and cleaning Cleaning your steam generator Your steam iron is fit...

Page 18: ...rtight but do not overtighten it Put the tab back in place Next time you use your appliance press the OK button located below the control panel until the orange Anti Calc light goes out fig 23 AUTO OFF System For your safety the steam generator is fitted with an AUTO OFF monitoring system which is activated automatically after approximately 8 minutes without use Only the ON OFF button flashes to i...

Page 19: ...ain the linen You are using starch Always spray starch on the reverse side of the fabric to be ironed You are ironing at too high a temperature See our recommendations regarding temperature control settings There is no steam or there is little steam The water tank is empty red warning light flashing Fill the water tank and press the OK until the light goes out The red tank empty button is flashing...

Page 20: ...υν μέσα στο διαμέρισμα δημιουργίας ατμού εναποθέσεις οι οποίες ενδέχεται να λερώσουν τα ρούχα σας Γεμίστε το δοχείο νερού Αφαιρέστε το αποσπώμενο δοχείο νερού με τη βοήθεια της λαβής η οποία βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του συστήματος σιδερώματος fig 4 Γεμίστε το δοχείο νερού χωρίς να ξεπεράσετε τη στάθμη Max fig 5 και fig 6 Ξανατοποθετήστε το μέχρι τέρμα μέσα στην υποδοχή του έως ότου ακούσετε έ...

Page 21: ...υ διαθέτει η συσκευή σας τροφοδοτεί το λέβητα με νερό Αυτό προκαλεί ένα θόρυβο ο οποίος είναι φυσιολογικός Αν χρησιμοποιείτε προϊόν κολλαρίσματος τοποθετήστε το στην ανάποδη από την όψη σιδερώματος Smart Technology X Pert Control Το σύστημα σιδερώματός σας διαθέτει μία ηλεκτρονική ρύθμιση SMART TECHNOLOGY X PERT CONTROL η οποία παρέχει την επιλογή πέντε βέλτιστων συνδυασμών θερμοκρασίας και ροής α...

Page 22: ...ν πιέζετε το διακόπτη ατμού που βρίσκετε πάνω στη λαβή του σίδερου Γέμισμα του δοχείου νερού κατά τη διάρκεια της χρήσης Όταν η κόκκινη λυχνία Άδειο δοχείο νερού αναβοσβήνει fig 11 δεν έχετε άλλο ατμό Το δοχείο νερού είναι άδειο 1 Αφαιρέστε το αποσπώμενο δοχείο νερού με τη βοήθεια της λαβής στο μπροστινό μέρος του συστήματος σιδερώματος και γεμίστε το χωρίς να υπερβείτε την ένδειξη μέγιστης στάθμη...

Page 23: ...μα AUTO OFF Για την ασφάλειά σας το σύστημα σιδερώματος διαθέτει ένα σύστημα αναμονής AUTO OFF το οποίο ενεργοποιείται αυτομάτως μόλις περάσουν περίπου 8 λεπτά αδράνειας Αναβοσβήνει μόνο η ενδεικτική λυχνία ON OFF για να δείξει ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής Για να ενεργοποιήσετε ξανά το σύστημα σιδερώματος Πατήστε το πλήκτρο ON OFF ή πατήστε τη σκανδάλη ατμού Περιμένετε μέχρι η ενδ...

Page 24: ...Το δοχείο νερού είναι άδειο αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία Γεμίστε το δοχείο νερού και πατήστε το πλήκτρο OK μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία Άδειο δοχείο νερού αναβοσβήνει παρότι γέμισα το δοχείο νερού Δεν πατήσατε το πλήκτρο ΟΚ για επανεκκίνηση Πατήστε το πλήκτρο ΟΚ για επανεκκίνηση το οποίο βρίσκεται στον πίνακα λειτουργιών Εκπέμπεται ατμός γύρω από τον συλλέκτη Ο σ...

Page 25: ... أو معدنية اسفنجة بواسطة الكهربائي التيار عن المنتج افصل المنتج يبلغ أن الى ساعات 3 انتظر الغرفة في ارة ر الح درجة بارد مكان في المنتج تخزين تم لقد ً ا تقريب مئوية درجات 10 تحت tank لزر األحمر الضوئي المؤشر وزر يومض فارغ ان ز الخ empty يعمل ال ON OFF التشغيل الكهربائي بالتيار المنتج أوصل 1 ً ا ز جاه صبح ُ ي أن الى وانتظر عندما التكلس الة ز إ عملية ُجرى ت 2 فقرة انظر ً ا بارد المنتج يكون القوي الما...

Page 26: ...ماء من ائط ر ش الكي أثناء الة ز إ فقرة التكلس انظر ع ّ م ج ُ م اغسل التكلس ع ّ م ج ُ م عن التكلس ألنة المرجل من تخرج التكلس بقايا بانتظام غسل ُ ي لم أو ّف ظ ن ُ ي لم نعل ثقوب من تخرج بيضاء ائط ر ش المكواة انظر الماء ان ز خ في مواد اية تضع ال يمكن الي الماء نوع هو ما فقرة استعماله الة ز إل كيميائية مواد تستعمل انت أثناء الماء في إضافات أو التلكس الكي ثقوب من تخرج اللون بنية ائط ر ش الثياب ّخ ط تل و...

Page 27: ...عن المنتج وافصل ON OFF التشغيل زر على بالضغط البخار مولد تشغيل أوقف 2 شكل كليك صوت مكانه في الحماية نظام قفل ُ ي أن الى المكواة فوق الطوق ارفع التخزين في الحلقة هذه نهاية توضع حلقة شكل ُ ي بحيث طويتين طوى ُ ي اإلنزالقي تخزينه مكان في البخار انبوب ن ّ ز خ ُ ي 25 شكل اإلنزالقي التخزين من اآلخر الجانب في نهايتها رؤية يمكنك أن الى برفق ُدفع ت ثم اإلنزالقي جيرته ُ ح في الكهربائي السلك ن ّ ز خ أو 26 شكل...

Page 28: ...ماء ان ز خ في اكمت ر ت التي التكلسات على يحتوي فإنه 18 شكل القاعدة وحدة من واسحبه 17 شكل ام ّ م الص حرر 19 شكل عنه التكلسات الة ز إل الجارية الماء تحت اغسله بساطة بكل الصمام لتنظيف شد في ُبالغ ت ال ولكن للماء تسرب أي يحدث لن بآن للتآكد إغالقه وأحكم جيرته ُ ح في التكلس ع ّ م ج ُ م صمام تركيب اعد 21 20 الشكل عليه اإلقفال 22 شكل مكانها الى السدادة ارجع المؤشر طفآ ُ ي أن الى التحكم لوحة اسفل في الموجو...

Page 29: ...اخ خاصية الماء من مضغوطة نقاط عن عبارة وهو بالضغط الماء تفتيت نظام نوعها من فريدة بخاصية البخارية مكواتك زت ّ ه ُ ج ات ر م بثالث البخار تفوق بفعالية العنيدة التجاعيد الة ز إل القماش في تتغلغل الصغر في متناهية متناهية بفعالية التجاعيد على يقضي مما ترطيبها عاد ُ ي أن للكي عدة ُ م ال للمالبس تيح ُ ي هذا ب ّ ن تج مع البخار زناد على ً ال قلي الضغط دقيق نحو على المكواة باستعمال ننصح الخاصية هذه كفاءة تح...

Page 30: ...ظام هذا البخار مولد ز ّ ه ُ ج مفتاح على اضغط اإلستعداد حالة في البخار مولد أن على دليل يومض يبقى ON OFF التشغيل لمفتاح األزرق التوقف نظام فقرة اجعة ر م رجى ُ ي ثانية الكي عملية لمتابعة البخاري النفث زر على أو 8 شكل ON OFF التشغيل األوتوماتيكي اإلستعمال البخار على الكي المكواة مقبض تحت بالبخار التحكم زر على اضغط البخار على للحصول الزر هذا عن الضغط ترفع عندما التدفق عن البخار يتوقف سوف 13 شكل الماء ...

Page 31: ...في اكمات ر ت عنها ينتج العالية ارة ر الح درجات على و البخار مولد خصائص على ّر ث تؤ أن اإلضافات لهذه القماش على لطخات ُسبب ت الماء ان ّ ز خ تعبئة 4 شكل البخار مولد مقدمة في موجود المقبض بواسطة للفصل القابل الماء ان ز خ افصل 6 شكل و 5 شكل األقصى الحد مستوى تتخطى أن دون الماء ان ز خ امأل 7 شكل كليك اإلقفال صوت تسمع أنت الى حجيرته داخل الى ادفعة البخار مولد ّل غ ش ارة ر للح قاوم ُ م و ثابت ٍ و مست افق...

Reviews: