40
SADZĪVES NEGADĪJUMU NOVĒRŠANA
Jebkurš apdegums, pat viegls, bērniem var radīt nopietnas sekas.
Māciet bērniem būt uzmanīgiem ar karstiem šķidrumiem, kas var atrasties virtuvē. Novietojiet
tējkannu un elektrības vadu darba virsmas tālākajā daļā, bērniem nepieejamā vietā.
Ja tomēr
notiek negadījums
, nekavējoties aplejiet apdegumu ar aukstu ūdeni un vajadzības
gadījumā izsauciet ārstu.
•
Lai izvairītos no jebkādiem riskiem: nenesiet bērnu vai zīdaini, kamēr dzerat vai nesat karstu
dzērienu.
VIDES AIZSARDZĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ!
• Prieš pirmą kartą naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas: aparatą naudojant ne pagal instrukcijas
gamintojas atleidžiamas nuo bet kokios atsakomybės.
• Neleiskite vaikams žaisti su aparatu.
• Šis aparatas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurie
turi fizinę, jutiminę arba protinę negalią, neturi patirties ir žinių,
nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba apmoko
naudotis šiuo aparatu.
• Laikykite šį aparatą ir jo laidą vaikams iki 8 metų nepasiekiamoje
vietoje.
• Šį aparatą gali naudoti asmenys, kurie turi fizinę, jutiminę arba
protinę negalią, arba kuriems trūksta patirties ar žinių, jeigu jie yra
prižiūrimi arba buvo apmokyti, kaip saugiai naudoti šį aparatą, ir
supranta gręsiančius pavojus.
• Vaikams negalima leisti žaisti su šiuo aparatu.
SAUGOS PATARIMAI
Nogādājiet tējkannu jūsu pēcpārdošanas pakalpojumu centrā, kam vienīgajam ir tiesības veikt
ierīces labošanu. Skatīt garantijas noteikumus un servisa centru sarakstu pamācībā, kas pievienota
tējkannai. Sērijas tips un numurs ir atrodams jūsu tējkannas modeļa apakšā. Šī garantija attiecas
tikai uz bojājumiem, kas iegūti ražošanas procesā vai sadzīves apstākļos. Uz citiem bojājumiem, kas
radušies ierīces nereglamentētas lietošanas rezultātā, garantijas noteikumi neattiecas.
•
Ražotājs patur tiesības jebkurā mirklī lietotāju interesēs mainīt savu tējkannu īpašības vai to
detaļas.
•
Nelietojiet tējkannu. Nemēģiniet izjaukt tējkannu vai tās drošības sistēmu.
•
Ja elektrības vads ir bojāts, drošības nolūkos ražotājam, tā pilnvarotam apkopes centram vai
līdzvērtīgi kvalificētai personai to ir jānomaina.
Ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var reģenerēt vai pārstrādāt.
Nododiet to vietējā atkritumu savākšanas punktā.
LV
LT
Summary of Contents for Glass vision
Page 1: ...KK HU CS SK ET LV LT PL BG HR RO SR BS SL EN Glass vision kettle UK RU www tefal com...
Page 2: ...A B C E D...
Page 3: ...1 2 1 2 3 4...
Page 4: ...1 8 8 8 RU...
Page 5: ...2 2000 RU...
Page 6: ...3 A B C D E...
Page 7: ...4 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 RU...
Page 8: ...5 8 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15...
Page 9: ...6 8 RU UK...
Page 10: ...7 8 8...
Page 11: ...8 2000 UK...
Page 12: ...9 1 2 1 A B C On off D E 1 2 2 3 3 4 5 on off 4 6...
Page 13: ...10 1 8 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15 UK...
Page 14: ...11 8 KK...
Page 15: ...12 8 8 KK...
Page 16: ...13 2000...
Page 17: ...14 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 KK...
Page 18: ...15 4 5 4 6 8 1 25 15 5 6 15...
Page 19: ...16 KK...
Page 53: ...50 8 8 8 BG...
Page 54: ...51 2000...
Page 55: ...52 1 2 1 A B C D E BG...
Page 56: ...53 1 2 2 3 3 4 5 4 6 8 1 2 1 2 25 15 5 6...
Page 57: ...54 15 BG...