37
• Nekad nelietojiet tējkannu, ja strāvas vads vai kontaktdakša ir
bojāti. Ja tie ir bojāti, tos drošības nolūkos vienmēr ir jāmaina
tikai ražotājam, tā pilnvarotajam apkopes centram vai līdzvērtīgi
kvalificētai personai.
• Uzmaniet lai bērni nerotaļājas ar ierīci.
• Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien
viņus neuzrauga par viņu drošību atbildīga persona.
• Jūsu drošībai šī ierīce atbilst piemērojamajām normām (Zemsprieguma direktīvai,
Elektromagnētiskās savienojamības, Materiālu, kas saskaras ar pārtiku, Vides u.c. direktīvām).
• Pievienojiet ierīci tikai sazemētai elektrotīkla kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai uz parametru
plāksnes norādītais spriegums atbilst jūsu mājas elektroinstalācijas spriegumam.
• Nepareiza ierīces pieslēgšana strāvai atceļ garantiju.
• Ja ierīce nedarbojas vai sāk slikti darboties apkaļķošanās dēļ, garantija netiks piemērota.
• Neatstājiet elektrības vadu bērniem aizsniedzamā vietā.
• Neatvienojiet kontaktdakšu no rozetes, velkot aiz vada.
• Jebkura cita iejaukšanās bez klientam atļautas tīrīšanas un apkopes ir jāveic autorizētā servisa
centrā.
• Tējkanna ir paredzēta tikai dzeramā ūdens uzvārīšanai.
• Visas ierīces ir pakļautas stingrai kvalitātes kontroles procedūrai. Tajā iekļauta fizikālā kontrole, ko
veic ierīcēm izlases veidā, kas izskaidro visas lietošanas pēdas.
• Nekad neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.
• Lai noņemtu katlakmens filtru, izņemiet tējkannu no cokola un pagaidiet, lai iekārta atdziest.
Nenoņemiet filtru, kamēr iekārta ir piepildīta ar karstu ūdeni.
• Katlakmens likvidēšanai izmantojiet tikai instrukcijās norādīto veidu.
• Neuzglabājiet tējkannu un tās strāvas vadu siltuma avotu tuvumā, nenovietojiet uz mitrām vai
slidenām virsmām, kā arī sargājiet no saskares ar asām malām.
• BRĪDINĀJUMS! Tīrot ierīci, piepildot to ar ūdeni vai arī izlejot ūdeni
no tās, esiet uzmanīgs (-a) un neļaujiet šķidrumam izšļakstīties,
tādējādi nonākot uz savienotāja.
• Tīrot ierīci, vienmēr ievērojiet norādes par tīrīšanu:
–
Atvienojiet ierīci;
–
Netīriet ierīci, kamēr tā ir karsta;
–
Tīriet ar mitru auduma drāniņu vai sūkli;
–
Nekad netīriet ierīci zem tekoša ūdens un neiegremdējiet to
ūdenī.
• BRĪDINĀJUMS! Ierīces nepareiza izmantošana var radīt traumu
gūšanas risku.
• Šī tējkanna paredzēta tikai dzeramā ūdens vārīšanai.
• BRĪDINĀJUMS! Pēc lietošanas ierīces sildelementa virsma var palikt
kādu laiku silta.
• Ūdens uzkarsēšanas laikā līdz pat tā atdzišanai izmantojiet tikai
ierīces rokturi.
• Ierīce ir projektēta izmantošanai mājsaimniecībā mājas iekšpusē
un tikai augstumā, kas ir zemāks par 2000 m virs jūras līmeņa.
Summary of Contents for Glass vision
Page 1: ...KK HU CS SK ET LV LT PL BG HR RO SR BS SL EN Glass vision kettle UK RU www tefal com...
Page 2: ...A B C E D...
Page 3: ...1 2 1 2 3 4...
Page 4: ...1 8 8 8 RU...
Page 5: ...2 2000 RU...
Page 6: ...3 A B C D E...
Page 7: ...4 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 RU...
Page 8: ...5 8 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15...
Page 9: ...6 8 RU UK...
Page 10: ...7 8 8...
Page 11: ...8 2000 UK...
Page 12: ...9 1 2 1 A B C On off D E 1 2 2 3 3 4 5 on off 4 6...
Page 13: ...10 1 8 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15 UK...
Page 14: ...11 8 KK...
Page 15: ...12 8 8 KK...
Page 16: ...13 2000...
Page 17: ...14 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 KK...
Page 18: ...15 4 5 4 6 8 1 25 15 5 6 15...
Page 19: ...16 KK...
Page 53: ...50 8 8 8 BG...
Page 54: ...51 2000...
Page 55: ...52 1 2 1 A B C D E BG...
Page 56: ...53 1 2 2 3 3 4 5 4 6 8 1 2 1 2 25 15 5 6...
Page 57: ...54 15 BG...