26
PREVENCE ÚRAZŮ V DOMÁCNOSTECH
Pro dítě může být i lehké popálení závažné.
Nabádejte své děti, aby opatrně zacházely s horkými kapalinami v kuchyni. Varnou konvici se
šňůrou ukládejte do zadní části pracovní plochy, mimo dosah dětí.
Jestliže dojde k popálení
, postižené místo okamžitě opláchněte studenou vodou a v případě
potřeby přivolejte lékařskou pomoc.
•
Abyste zabránili jakémukoliv úrazu: při pití nebo přenášení horkého nápoje nedržte dítě nebo
kojence.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!!
• Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod
na používanie, výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie,
ktoré nie je v súlade s návodom na používanie.
• Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
• Prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak
tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne poučené
z hľadiska použitia prístroja zo strany osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť.
• Uchovávajte prístroj aj kábel mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
Přineste svou varnou konvici do poprodejního servisního střediska, které je oprávněno provádět
opravy. Viz záruční podmínky a seznam středisek v příručce dodávané společně s varnou konvicí.
Na spodní straně vašeho modelu je vyznačen typ a sériové číslo vašeho modelu. Tato záruka
se vztahuje na výrobní vady. Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Záruka se
nevztahuje na rozbití a poškození všeho druhu, k nimž došlo v důsledku nedodržení provozních
pokynů.
•
V zájmu zákazníka si výrobce vyhrazuje právo kdykoliv změnit charakteristiky nebo komponenty
svých varných konvic.
•
Varnou konvici dále nepoužívejte. Zásadně se nepokoušejte demontovat přístroj nebo jeho
bezpečnostní mechanismus.
•
Jestliže je napájecí kabel poškozen, v zájmu bezpečnosti jej musí vyměnit výrobce, jeho
poprodejní středisko nebo osoba s podobnou kvalifikací.
Váš přístroj obsahuje mnoho využitelných recyklovatelných materiálů.
Odevzdejte jej do příslušného sběrného místa nebo do smluvního servisního střediska,
aby byl náležitě zpracován.
CS
SK
Summary of Contents for Glass vision
Page 1: ...KK HU CS SK ET LV LT PL BG HR RO SR BS SL EN Glass vision kettle UK RU www tefal com...
Page 2: ...A B C E D...
Page 3: ...1 2 1 2 3 4...
Page 4: ...1 8 8 8 RU...
Page 5: ...2 2000 RU...
Page 6: ...3 A B C D E...
Page 7: ...4 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 RU...
Page 8: ...5 8 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15...
Page 9: ...6 8 RU UK...
Page 10: ...7 8 8...
Page 11: ...8 2000 UK...
Page 12: ...9 1 2 1 A B C On off D E 1 2 2 3 3 4 5 on off 4 6...
Page 13: ...10 1 8 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15 UK...
Page 14: ...11 8 KK...
Page 15: ...12 8 8 KK...
Page 16: ...13 2000...
Page 17: ...14 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 KK...
Page 18: ...15 4 5 4 6 8 1 25 15 5 6 15...
Page 19: ...16 KK...
Page 53: ...50 8 8 8 BG...
Page 54: ...51 2000...
Page 55: ...52 1 2 1 A B C D E BG...
Page 56: ...53 1 2 2 3 3 4 5 4 6 8 1 2 1 2 25 15 5 6...
Page 57: ...54 15 BG...