17
•
Aquando das primeiras utilizações, o aparelho poderá libertar fumo e odores
inofensivos. Este fenómeno sem consequências desaparecerá rapidamente.
Que tipo de água utilizar?
•
Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. É necessário
proceder regularmente à auto-limpeza da câmara de vaporização por forma a
eliminar o calcário.
•
Nunca utilize as águas abaixo referidas, as quais contêm resíduos orgânicos ou
elementos minerais que podem provocar fugas, líquidos acastanhados ou um
envelhecimento prematuro do aparelho: água desmineralizada pura à venda no
mercado, água das máquinas de secar roupa, água perfumada, água amaciada,
água dos frigoríficos, água das baterias, água dos aparelhos de ar condicionado,
água destilada, água da chuva, água fervida ou filtrada, água engarrafada.
Encha o reservatório
•
Coloque o selector na posição Cordless (sem fio)
–
fig.5
e retire o ferro da base
•
Coloque o comando do vapor na posição
SEC
–
fig.6
.
•
Coloque o ferro na horizontal e encha-o–
fig.7
.
•
Volte a colocar o ferro na base
Utilização
Regule a temperatura e o vapor
•
Regule o termóstato, consultando o quadro abaixo apresentado –
fig.8
.
•
A luz piloto acende-se. –
fig.9.
Apagar-se-á quando a base estiver suficientemente
quente .
•
Ajuste o comando de vapor –
fig.10
para a posição pretendida, consultando o
quadro abaixo apresentado.
OS NOSSOS CONSELHOS
•
O seu ferro aquece rapidamente: comece pelos tecidos que são engomados a
baixas temperaturas e termine com os tecidos que exigem uma temperatura
mais alta.
•
Se diminuir a temperatura, espere que a luz piloto do termóstato volte a acender
para voltar a engomar.
•
Caso pretenda engomar um tecido feito de fibras mistas, regule a temperatura
com base na fibra mais delicada.
•
Para os tecidos delicados, recomendamos que proceda a um pequeno teste numa
zona da peça de roupa que não seja visível (p. ex., bainha).
Engome no modo Cordless (sem fio)
Utilize este modo para engomar peças pequenas e tecidos fáceis de engomar.
• Coloque o selector na posição Cordless (sem fio)
–
fig.5
.
Pode começar a
engomar quando o indicador do termóstato se apagar.
Engome no modo Corded (com fio)
Utilize este modo para engomar tecidos espessos e difíceis ou quando utilizar com frequência o botão S
Su
up
pe
err
vva
ap
po
orr
–
fig.4
.
• Coloque o selector na posição Corded (com fio)
–
fig.1
.
Pode começar a
engomar quando o indicador do termóstato se apagar.
Para obter mais vapor
• Prima de vez em quando o botão
Super Vapor
–
fig.4
.
•
Para carregar no botão, aguarde uns segundos entre cada débito de vapor.
Atenção: retire sempre o
ferro da base antes de
proceder ao seu
enchimento
.
Encha o reservatório
até o nível “MAX”.
Nunca encha o ferro
directamente debaixo
da torneira
= ZONA DE VAPOR
Para que não escorra
água para a roupa:
- Desligue o vapor para
engomar tecidos de
seda ou sintéticos.
- Regule o vapor no
mínimo para a lã.
Se a sua água for muito
calcária, misture a água
da
torneira com água
desmineralizada à venda
no mercado nas seguintes
proporções:
- 50% de água da torneira,
- 50% de água
desmineralizada.
P
Para uma eficácia
ideal, volte a colocar
sempre o ferro na
respectiva base.
TECIDOS
POSIÇÃO DO CURSOR
DO TERMÓSTATO
POSIÇÃO DE
REGULAÇÃO DO VAPOR
L
INHO
MAX
A
LGODÃO
•••
L
Ã
••
S
EDA
•
S
INTÉTICOS
(Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida)
Se tiver de utilizar o
botão Super vapor
com frequência, utilize
o ferro na posição
Corded (com fio).
1800113565_FV7XXX 7/04/08 17:11 Page 17
Summary of Contents for FV7010Z0
Page 24: ...24 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 24 ...
Page 25: ...Ξανατοποθετήστε το σίδερο στην βάση του GR 25 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 25 ...
Page 26: ...26 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 26 ...
Page 27: ...GR 27 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 27 ...
Page 44: ...44 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 44 ...
Page 45: ...6 8 9 TR 45 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 45 ...
Page 46: ...46 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 46 ...
Page 47: ...TR 47 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 47 ...
Page 50: ...50 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 50 ...
Page 51: ...RU 51 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 51 ...
Page 52: ...52 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 52 ...
Page 53: ...53 RU 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 53 ...
Page 55: ...55 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 55 ...
Page 68: ...68 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 68 ...
Page 69: ...RCT 69 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 69 ...
Page 70: ...70 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 70 ...
Page 71: ...將電線纏繞在底座周圍 使用電線夾 圖17從中間固定好電線 圖18 RCT 71 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 71 ...
Page 72: ...72 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 72 ...
Page 73: ...KR 73 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 73 ...
Page 74: ...74 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 74 ...
Page 75: ...KR 75 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 75 ...
Page 76: ...76 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 76 ...
Page 77: ...T 77 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 77 ...
Page 79: ...T 79 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 79 ...
Page 80: ...Ref 1800113565 15 08 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 80 ...