background image

7

FR

EN

IT

ES

PT

EL

TR

Détartrez facilement votre centrale vapeur : 

Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les rejets de tartre, votre centrale vapeur

est équipée d’un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve, récupère automatiquement le tartre

qui se forme à l’intérieur. 

Principe de fontionnement :

• Un voyant orange “anti-calc” clignote au tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut rincer le collecteur 

- fig.13

.

Attention  cette  opération  ne  doit  pas  être  effectuée  tant  que  la  centrale  vapeur  n’est  pas

débranchée depuis  plus de deux heures et n’est pas complètement froide. Pour effectuer cette opération,

la centrale vapeur doit se trouver près d’un évier car de l’eau peut couler de la cuve lors de l’ouverture.

• Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirer le cache collecteur de tartre

- fig.14

.

• Dévissez complètement le collecteur et retirer le du boitier, il contient le tartre accumulé dans la cuve

- fig.15

et

fig.16

.

• Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il contient 

- fig.16

.

• Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement, pour assurer l’étanchéité 

- fig.17

.

• Remettez le cache collecteur de tartre en place 

- fig.18

.

Lors de la prochaine utilisation appuyer sur la touche “OK” située sur le tableau de bord pour éteindre le

voyant orange “anti-calc”

- fig.11.

N‘introduisez pas de

produits détartrants

(vinaigre, détartants

industriels...) pour

rincer la chaudière : 

ils pourraient

l’endommager. 

Avant de procéder 

à la vidange de votre

centrale vapeur, il est

impératif de la laisser

refroidir pendant plus

de 2 heures, pour

éviter tout risque de

brûlure.

Rangez la centrale vapeur 

• Eteignez l’interrupteur marche / arrêt et débranchez la prise.

• Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.

• Rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’au “Clic” de verrouillage 

- fig.2

. Votre fer sera ainsi bloqué en toute sécurité sur son boîtier.

• Rangez le cordon électrique dans son logement 

- fig. 19

.

• Rangez le cordon vapeur dans la glissière de rangement. Saisissez le cordon, pliez-le en deux de manière à former une boucle.

Insérez l’extremité de cette boucle dans la glissière puis poussez lentement jusqu’à voir apparaître l’extremité du cordon de

l’autre côté de la glissière 

- fig. 20

.

• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.

• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.

Problèmes

Causes possibles

Solutions

La centrale vapeur ne s’allume pas ou le

voyant du fer et l’interrupteur lumineux

marche/arrêt ne sont pas allumés.

L’appareil n’est pas sous tension.

Vérifiez que l’appareil est bien branché sur 

une prise en état de marche et qu’il est sous

tension (interrupteur marche/arrêt lumineux

allumé).

L’eau coule par les trous de la semelle.

Vous utilisez de la vapeur alors que votre

fer n’est pas suffisamment chaud.

Vérifiez le réglage du thermostat et du

débit de vapeur. Attendez que le voyant

du fer soit éteint avant d’actionner la

commande vapeur.

L’eau s’est condensée dans les tuyaux

car vous utilisez la vapeur pour la

première fois ou vous ne l’avez pas

utilisée depuis quelques temps.

Appuyez sur la commande vapeur en

dehors de votre table à repasser, jusqu’à

ce que le fer émette de la vapeur.

Un problème avec votre centrale vapeur ?

Entretien et Nettoyage

Nettoyez votre centrale vapeur

• N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.

• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.

• Nettoyez  la  semelle  :  le  fer  de  votre  centrale  vapeur  est  équipé  d’une  semelle  autonettoyante

fonctionnant par catalyse. Son revêtement actif exclusif lui permet d’éliminer en continu toutes les

impuretés  qui  peuvent  être  générées  au  quotidien  dans  des  conditions  normales  d’utilisation. 

Un repassage avec une température inadaptée peut néanmoins laisser des traces nécessitant un

nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle

encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.

• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.

Attention ! L’utilisation

d’un tampon abrasif

endommage le

revêtement

autonettoyant de votre

semelle (fig 21).

1800121673 GV74XX 7lgues_110x154  17/03/11  15:17  Page7

Summary of Contents for EXPRESS POWER ZONE

Page 1: ...JPM Associ s marketing design communication 03 2011 1800121673 GTO 11 11 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC1...

Page 2: ...EXPRESS POWER ZONE ANTI CALC AUTOCLEAN www tefal com FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC2...

Page 3: ...1 10 19c 19a 19f 19d 19e 18 19 19b 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 N T R 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC3...

Page 4: ...1 4 1 4 fig 1 fig 2 fig 3 fig 7 fig 6 fig 5 fig 13 fig 10 fig 14 fig 11 fig 15 fig 19 fig 18 fig 17 fig 21 fig 9 fig 4 fig 8 fig 12 fig 16 fig 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 PageC4...

Page 5: ...r les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccord l alimentation lectrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 he...

Page 6: ...49 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page5...

Page 7: ...nt soin de ne pas d passer le niveau Max fig 4 Refermez le volet de remplissage Fonctionnement du tableau de bord Voyant vert clignote fig 5 la chaudi re chauffe Voyant vert allum la vapeur est pr te...

Page 8: ...ge r servoir vide clignote fig 10 vous n avez plus de vapeur Le r servoir d eau est vide D branchez la centrale vapeur Ouvrez le volet de remplissage du r servoir fig 4 Utilisez une carafe d eau rempl...

Page 9: ...on pliez le en deux de mani re former une boucle Ins rez l extremit de cette boucle dans la glissi re puis poussez lentement jusqu voir appara tre l extremit du cordon de l autre c t de la glissi re f...

Page 10: ...semelle est r gl e au maximum La centrale vapeur fonctionne normalement mais la vapeur tr s chaude est s che donc moins visible De la vapeur sort autour du collecteur Le collecteur est mal serr Resser...

Page 11: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the...

Page 12: ...shes fig 13 you need to rinse the scale collector Switch on the steam generator Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space Lower the retaining hoop depending on model t...

Page 13: ...ottom fig 8 Refilling the water tank When the tank empty red warning light flashes fig 10 it means that you have no more steam The water tank is empty Unplug the steam generator Open the tank filler f...

Page 14: ...he soleplate while still hot Store the steam cord in its slide storage place fig 19 Take it fold it in two so as to make a loop Put the end of this loop in the slide storage place then push gently unt...

Page 15: ...isrinsedthoroughlytoremove anysoapdepositsorchemicalsonnew garmentswhichmaybesuckedupbytheiron The soleplate is dirty or brown and may stain the linen You are using starch Always spray starch on the r...

Page 16: ...ive all uso dell apparecchio opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il ferro incustodito quando collegato all alimentazione elettrica fino...

Page 17: ...enza oltrepassare il livello Maxi fig 4 Richiudete lo sportello di riempimento Funzionamento del quadro comandi Spia verde lampeggiante riscaldamento caldaia fig 5 Spia verde fissa il vapore pronto Se...

Page 18: ...ndo un movimento dall alto verso il basso fig 8 Riempite nuovamente il serbatoio Quando la spia luminosa rossa serbatoio vuoto lampeggia fig 10 significa che il vapore finito Il serbatoio vuoto Stacca...

Page 19: ...c fig 2 Il ferro sar cos bloccato in tutta sicurezza sulla caldaia Attenzione non toccate la piastra ancora calda Sistemate il cavo nell apposito alloggio Piegatelo in due come per fare un nodo Inseri...

Page 20: ...del vapore pulsante della caldaia La temperatura della piastra impostata sul massimo La centrale vapore funziona normalmente ma il vapore molto caldo secco quindi meno visibile Esce del vapore attorn...

Page 21: ...rarse de que no juegan con el aparato No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando est conectado a la electricidad mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora La suela de la plancha y la pl...

Page 22: ...to verde parpadea fig 5 la caldera est calent ndose El piloto verde ha dejado de parpadear el vapor est listo El piloto rojo dep sito de agua parpadea fig 10 el dep sito est vac o El piloto naranja an...

Page 23: ...adea fig 10 significar que ya no le queda vapor El dep sito de agua est vac o Desconecte la central de vapor Abra la pesta a de llenado del dep sito fig 4 Utilice una jarra de agua ll nela hasta un m...

Page 24: ...ulse el bot n OK situado en el panel de control para apagar el piloto naranja antical fig 11 Guardar la central de vapor Apague el interruptor de encendido apagado y desconecte la toma Coloque la plan...

Page 25: ...almid n Pulverice siempre el almid n en la cara de la prenda que no va a planchar Hay poco o nada de vapor El dep sito est vac o el piloto rojo parpadea Llene el dep sito El caudal de vapor est ajust...

Page 26: ...em vigil ncia quando est ligado corrente el ctrica enquanto n o estiver totalmente frio cerca de 1 hora A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas podendo c...

Page 27: ...a o dep sito de gua sem ultrapassar o n vel m ximo fig 4 Feche a tampa do reservat rio de gua Funcionamento do painel de comandos Luz verde intermitente fig 5 a caldeira est em aquecimento Luz verde f...

Page 28: ...nto de cima para baixo fig 8 Encher novamente o reservat rio Quando o indicador vermelho do reservat rio da gua pisca fig 10 o reservat rio de gua est vazio Desligue o gerador de vapor Abra a tampa de...

Page 29: ...ectornorespectivocompartimentoenroscando onatotalidadedemodo a assegurar a estanquicidade fig 17 Volte a colocar a tampa do colector de calc rio fig 18 Aquando da pr xima utiliza o prima o bot o OK si...

Page 30: ...vai ser engomado Existe pouco ou nenhum vapor O reservat rio est vazio indicador vermelho a piscar Encha o reservat rio amov vel O d bito de vapor est regulado no m nimo Aumente o d bito de vapor bot...

Page 31: ...2 220 240 V I6A Tefal 1 2 1 2 3 4 C 5 Easycord 6 7 ON OFF 8 9 10 Power Zone 11 T 12 13 1 7 l 14 15 16 17 18 19 a C Wanti calcZ b c WOKZ d e ECO f 20 T fig 1 fig 2 fig 3 1800121673 GV74XX 7lgues_110x15...

Page 32: ...30 fig 2 fig 1 50 50 2 T fig 4 Max fig 4 fig 5 T W Z fig 10 Wanti calcZ fig 13 7 fig 3 ON OFF fig 5 W Z 2 2 8 T fig 9 W Z fig 6 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page30...

Page 33: ...fig 6 ECO ECO ECO fig 12 ECO 8 T maxi fig 6 fig 8 W Z fig 10 fig 4 fig 4 WOKZ fig 11 Power Zone Power Zone PowerZone fig 7 Catalys h B B FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11...

Page 34: ...2 8 8 fig 14 fig 15 fig 16 fig 16 o fig 17 T fig 18 T 8 7 7 7 JOKM 7 7 Nanti calcU fig 11 7 ON OFF T fig 2 T fig 19 2 T fig 20 7 7 8 8 8 7 8 7 fig 21 8 8 7 7 7 2 2 8 8 T on off B ON OFF T 1800121673...

Page 35: ...33 T B T B T T B T T B W Z WOKZ WOKZ B W Z WOKZ WOKZ W Z FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page33...

Page 36: ...mad klar ndan emin olunmas a s ndan g zetim alt nda tutulmal d r Afla daki durumlarda cihaz hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n elektrik beslemesine ba l iken yaklafl k 1 saat kadar so uyana dek t n z...

Page 37: ...veya buhar g sterge fl yand nda baz modellerde buhar haz rd r fig 4 t leme esnas nda t zerinde bulunan g sterge ve buhar g sterge fl baz modellerde s kontrol a s ndan yan p s ner G sterge tablosunun...

Page 38: ...fig 8 Kullan m s ras nda kazan n doldurulmas Bofl hazne k rm z uyar fl yan p s nd nde fig 10 buhar elde edemezsiniz Su haznesi bofltur Buhar merkezinizin fiflini elektrik prizinden ekin Hazne doldurma...

Page 39: ...g 17 Kire toplay c kapa n yeniden yerine tak n fig 18 Bir sonraki kullan mda turuncu renkli anti kire ikaz lambas n s nd rmek i in kumanda panelindeki OK tufluna bas n fig 11 Buhar jenerat r n z yerle...

Page 40: ...d r Kire toplay c Buhar merkezi normal olarak al fl yor fakat ok s cak olan buhar kuru ve dolay s yla g r nm yor Kire toplay c n n etraf ndan buhar k yor Kolekt r iyi s k flt r lmam fl Kire toplay c y...

Page 41: ...39 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page39...

Page 42: ...40 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page40...

Page 43: ...41 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page41...

Page 44: ...42 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page42...

Page 45: ...43 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page43...

Page 46: ...44 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page44...

Page 47: ...45 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page45...

Page 48: ...46 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page46...

Page 49: ...47 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page47...

Page 50: ...48 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page48...

Reviews: