TEFAL EXPRESS POWER ZONE Manual Download Page 26

24

Recomendações importantes

Conselhos de segurança

• Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira

utilização: uma utilização não conforme ao manual de
instruções, liberta a TEFAL de qualquer responsabilidade e
anula a garantia.

• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com

as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa
Tensão, compatibilidade electromagnética, materiais em
contacto com os alimentos, ambiente...).

• O gerador de vapor é um aparelho eléctrico: deve, por isso, ter os

cuidados habituais para este tipo de aparelhos. Este aparelho
destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica.

• Está equipado com 2 sistemas de segurança:

- uma válvula que evita qualquer sobrepressão, permitindo em

caso de avaria a libertação do excesso de vapor ;

- um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento.

• Ligue sempre o seu gerador:

- numa instalação eléctrica cuja voltagem se situe entre 220 e

240V.

- numa tomada eléctrica com condutor terra.
Qualquer erro na ligação pode causar danos irreversíveis e
anular a garantia. Se utilizar uma extensão, certifique-se que a
tomada é do tipo bipolar 16A com condutor terra.

• Desenrole totalmente o cabo antes de ligar a ficha à tomada.
• Se o cabo de alimentação ou o cabo do vapor se encontrarem

de alguma forma danificados, deverão obrigatoriamente ser
substituídos por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.

• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo.

Desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada:
- antes de encher o reservatório ou de enxaguar a caldeira;
- antes de o limpar;
- após cada utilização.

• O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfície

estável. Quando colocar o ferro sobre a base para repouso do
ferro, certifique-se que a superfície onde o coloca tem
estabilidade.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas

(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança.

• É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as

mesmas não brinquem com o aparelho.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância:

- quando está ligado à corrente eléctrica;
- enquanto não estiver totalmente frio (cerca de 1 hora).

• A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir

temperaturas bastante elevadas, podendo causar queimaduras
: não lhes toque. Nunca toque nos cabos eléctricos com a base
do ferro de engomar.

• O seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras.

Manipule o seu ferro com precaução, especialmente se
engomar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou
animais.

• Antes de desapertar a tampa de esvaziamento da caldeira,

espere sempre que o gerador arrefeça (desligado da corrente
há mais de 2 horas).

• Durante a limpeza da caldeira, nunca a encha directamente

debaixo da água da torneira.

• Se perder ou danificar a tampa de esvaziamento da caldeira,

peça a sua substituição a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado Tefal.

• Nunca coloque o seu gerador dentro de água ou qualquer

outro tipo de líquido. Nunca o passe por água corrente.

• Em caso de queda, danos visíveis, fugas ou anomalias no

funcionamento, o aparelho não pode ser utilizado. Nunca o
desmonte: dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado Tefal por forma a evitar qualquer tipo de perigo para
o utilizador.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES

1. 

Pega conforto (consoante o modelo)

2. 

Comando do vapor

3. 

Termóstato do ferro

4. 

Luz  piloto  do  ferro  /  Marca  de  regulação  do  botão  da

temperatura do ferro

5. 

Sistema Easycord (guia do cabo de alimentação)

6. 

Base para repouso do ferro

7. 

Interruptor luminoso ligar/desligar

8. 

Compartimento de arrumação do cabo eléctrico

9. 

Cabo eléctrico

10.

Botão Power Zone (consoante o modelo)

11.

Arco de bloqueio Lock-System (consoante o modelo)

12.

Orifício de enchimento do reservatório de água

13.

Reservatório de água 1,7 l

14. 

Caldeira (no interior do gerador de vapor)

15.

Cabo de ligação do ferro à base do gerador de vapor

16. 

Compartimento de arrumação do cabo de vapor

17. 

Tampa do colector de calcário

18. 

Colector de calcário

19. 

Painel de comandos

a. Indicador luminoso “anti-calc”

b. Luz piloto “depósito de água vazio”

c. Botão “OK”

d. Luz piloto “vapor pronto”

e. Zona ECO

f. Comando regulador do débito de vapor

20. 

Base com sistema de auto-limpeza

Descrição

Sistema de bloqueio do ferro na base - Lock-system

(consoante o modelo)

O gerador de vapor está equipado com um arco de bloqueio do ferro para facilitar o transporte

e a arrumação

- fig.1

:

- Bloqueio

- fig.2

.

- Desbloqueio

- fig.3

.

1800121673 GV74XX 7lgues_110x154  17/03/11  15:17  Page24

Summary of Contents for EXPRESS POWER ZONE

Page 1: ...JPM Associ s marketing design communication 03 2011 1800121673 GTO 11 11 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC1...

Page 2: ...EXPRESS POWER ZONE ANTI CALC AUTOCLEAN www tefal com FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC2...

Page 3: ...1 10 19c 19a 19f 19d 19e 18 19 19b 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 N T R 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC3...

Page 4: ...1 4 1 4 fig 1 fig 2 fig 3 fig 7 fig 6 fig 5 fig 13 fig 10 fig 14 fig 11 fig 15 fig 19 fig 18 fig 17 fig 21 fig 9 fig 4 fig 8 fig 12 fig 16 fig 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 PageC4...

Page 5: ...r les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccord l alimentation lectrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 he...

Page 6: ...49 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page5...

Page 7: ...nt soin de ne pas d passer le niveau Max fig 4 Refermez le volet de remplissage Fonctionnement du tableau de bord Voyant vert clignote fig 5 la chaudi re chauffe Voyant vert allum la vapeur est pr te...

Page 8: ...ge r servoir vide clignote fig 10 vous n avez plus de vapeur Le r servoir d eau est vide D branchez la centrale vapeur Ouvrez le volet de remplissage du r servoir fig 4 Utilisez une carafe d eau rempl...

Page 9: ...on pliez le en deux de mani re former une boucle Ins rez l extremit de cette boucle dans la glissi re puis poussez lentement jusqu voir appara tre l extremit du cordon de l autre c t de la glissi re f...

Page 10: ...semelle est r gl e au maximum La centrale vapeur fonctionne normalement mais la vapeur tr s chaude est s che donc moins visible De la vapeur sort autour du collecteur Le collecteur est mal serr Resser...

Page 11: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the...

Page 12: ...shes fig 13 you need to rinse the scale collector Switch on the steam generator Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space Lower the retaining hoop depending on model t...

Page 13: ...ottom fig 8 Refilling the water tank When the tank empty red warning light flashes fig 10 it means that you have no more steam The water tank is empty Unplug the steam generator Open the tank filler f...

Page 14: ...he soleplate while still hot Store the steam cord in its slide storage place fig 19 Take it fold it in two so as to make a loop Put the end of this loop in the slide storage place then push gently unt...

Page 15: ...isrinsedthoroughlytoremove anysoapdepositsorchemicalsonnew garmentswhichmaybesuckedupbytheiron The soleplate is dirty or brown and may stain the linen You are using starch Always spray starch on the r...

Page 16: ...ive all uso dell apparecchio opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il ferro incustodito quando collegato all alimentazione elettrica fino...

Page 17: ...enza oltrepassare il livello Maxi fig 4 Richiudete lo sportello di riempimento Funzionamento del quadro comandi Spia verde lampeggiante riscaldamento caldaia fig 5 Spia verde fissa il vapore pronto Se...

Page 18: ...ndo un movimento dall alto verso il basso fig 8 Riempite nuovamente il serbatoio Quando la spia luminosa rossa serbatoio vuoto lampeggia fig 10 significa che il vapore finito Il serbatoio vuoto Stacca...

Page 19: ...c fig 2 Il ferro sar cos bloccato in tutta sicurezza sulla caldaia Attenzione non toccate la piastra ancora calda Sistemate il cavo nell apposito alloggio Piegatelo in due come per fare un nodo Inseri...

Page 20: ...del vapore pulsante della caldaia La temperatura della piastra impostata sul massimo La centrale vapore funziona normalmente ma il vapore molto caldo secco quindi meno visibile Esce del vapore attorn...

Page 21: ...rarse de que no juegan con el aparato No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando est conectado a la electricidad mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora La suela de la plancha y la pl...

Page 22: ...to verde parpadea fig 5 la caldera est calent ndose El piloto verde ha dejado de parpadear el vapor est listo El piloto rojo dep sito de agua parpadea fig 10 el dep sito est vac o El piloto naranja an...

Page 23: ...adea fig 10 significar que ya no le queda vapor El dep sito de agua est vac o Desconecte la central de vapor Abra la pesta a de llenado del dep sito fig 4 Utilice una jarra de agua ll nela hasta un m...

Page 24: ...ulse el bot n OK situado en el panel de control para apagar el piloto naranja antical fig 11 Guardar la central de vapor Apague el interruptor de encendido apagado y desconecte la toma Coloque la plan...

Page 25: ...almid n Pulverice siempre el almid n en la cara de la prenda que no va a planchar Hay poco o nada de vapor El dep sito est vac o el piloto rojo parpadea Llene el dep sito El caudal de vapor est ajust...

Page 26: ...em vigil ncia quando est ligado corrente el ctrica enquanto n o estiver totalmente frio cerca de 1 hora A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas podendo c...

Page 27: ...a o dep sito de gua sem ultrapassar o n vel m ximo fig 4 Feche a tampa do reservat rio de gua Funcionamento do painel de comandos Luz verde intermitente fig 5 a caldeira est em aquecimento Luz verde f...

Page 28: ...nto de cima para baixo fig 8 Encher novamente o reservat rio Quando o indicador vermelho do reservat rio da gua pisca fig 10 o reservat rio de gua est vazio Desligue o gerador de vapor Abra a tampa de...

Page 29: ...ectornorespectivocompartimentoenroscando onatotalidadedemodo a assegurar a estanquicidade fig 17 Volte a colocar a tampa do colector de calc rio fig 18 Aquando da pr xima utiliza o prima o bot o OK si...

Page 30: ...vai ser engomado Existe pouco ou nenhum vapor O reservat rio est vazio indicador vermelho a piscar Encha o reservat rio amov vel O d bito de vapor est regulado no m nimo Aumente o d bito de vapor bot...

Page 31: ...2 220 240 V I6A Tefal 1 2 1 2 3 4 C 5 Easycord 6 7 ON OFF 8 9 10 Power Zone 11 T 12 13 1 7 l 14 15 16 17 18 19 a C Wanti calcZ b c WOKZ d e ECO f 20 T fig 1 fig 2 fig 3 1800121673 GV74XX 7lgues_110x15...

Page 32: ...30 fig 2 fig 1 50 50 2 T fig 4 Max fig 4 fig 5 T W Z fig 10 Wanti calcZ fig 13 7 fig 3 ON OFF fig 5 W Z 2 2 8 T fig 9 W Z fig 6 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page30...

Page 33: ...fig 6 ECO ECO ECO fig 12 ECO 8 T maxi fig 6 fig 8 W Z fig 10 fig 4 fig 4 WOKZ fig 11 Power Zone Power Zone PowerZone fig 7 Catalys h B B FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11...

Page 34: ...2 8 8 fig 14 fig 15 fig 16 fig 16 o fig 17 T fig 18 T 8 7 7 7 JOKM 7 7 Nanti calcU fig 11 7 ON OFF T fig 2 T fig 19 2 T fig 20 7 7 8 8 8 7 8 7 fig 21 8 8 7 7 7 2 2 8 8 T on off B ON OFF T 1800121673...

Page 35: ...33 T B T B T T B T T B W Z WOKZ WOKZ B W Z WOKZ WOKZ W Z FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page33...

Page 36: ...mad klar ndan emin olunmas a s ndan g zetim alt nda tutulmal d r Afla daki durumlarda cihaz hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n elektrik beslemesine ba l iken yaklafl k 1 saat kadar so uyana dek t n z...

Page 37: ...veya buhar g sterge fl yand nda baz modellerde buhar haz rd r fig 4 t leme esnas nda t zerinde bulunan g sterge ve buhar g sterge fl baz modellerde s kontrol a s ndan yan p s ner G sterge tablosunun...

Page 38: ...fig 8 Kullan m s ras nda kazan n doldurulmas Bofl hazne k rm z uyar fl yan p s nd nde fig 10 buhar elde edemezsiniz Su haznesi bofltur Buhar merkezinizin fiflini elektrik prizinden ekin Hazne doldurma...

Page 39: ...g 17 Kire toplay c kapa n yeniden yerine tak n fig 18 Bir sonraki kullan mda turuncu renkli anti kire ikaz lambas n s nd rmek i in kumanda panelindeki OK tufluna bas n fig 11 Buhar jenerat r n z yerle...

Page 40: ...d r Kire toplay c Buhar merkezi normal olarak al fl yor fakat ok s cak olan buhar kuru ve dolay s yla g r nm yor Kire toplay c n n etraf ndan buhar k yor Kolekt r iyi s k flt r lmam fl Kire toplay c y...

Page 41: ...39 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page39...

Page 42: ...40 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page40...

Page 43: ...41 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page41...

Page 44: ...42 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page42...

Page 45: ...43 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page43...

Page 46: ...44 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page44...

Page 47: ...45 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page45...

Page 48: ...46 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page46...

Page 49: ...47 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page47...

Page 50: ...48 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page48...

Reviews: