TEFAL EXPRESS POWER ZONE Manual Download Page 23

21

FR

EN

IT

ES

PT

EL

TR

Ajustar la temperatura

• Ajuste del botón de temperatura de la plancha

- fig.9

:

- Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que

soportan una temperatura más elevada (••• o Máx).

- Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil.

- Si plancha prendas de lana, presione sólo el botón de vapor de la plancha por impulsos

-

fig.6

, sin que la plancha toque la prenda. De este modo, evitará que se desluzca.

• Ajuste del botón de caudal de vapor:

- Si plancha un tejido grueso, aumente el caudal de vapor.

- Si plancha a baja temperatura, ajuste el botón de caudal de vapor en la posición de Mín. 

MODO ECO:

La central de vapor dispone de un modo ECO que consume menos energía y garantiza al tiempo un caudal de vapor suficiente para un

planchado eficaz. Para activarlo, cuando haya ajustado correctamente el termostato de su plancha (véase la tabla anterior), regule el

caudal de vapor hasta la posición ECO

- fig.12

. El modo ECO puede utilizarse en todo tipo de tejidos; no obstante, para los tejidos muy

gruesos o muy arrugados, le recomendamos que utilice el caudal de vapor máximo para garantizar un resultado óptimo.

Planchar en seco 

• No pulse el botón de vapor. 

Eliminar las arrugas verticalmente

• Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del caudal de vapor en la

posición de máx.

• Cuelgue  la  prenda  de  una  percha  y  estire  ligeramente  el  tejido  con  una  mano. 

Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una

prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.

• Pulse el botón de vapor 

- fig.6

de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a

abajo 

- fig.8

.

Llenar el depósito durante el uso 

• Cuando el piloto rojo “depósito vacío” parpadea 

- fig.10

, significará que ya no le queda vapor. El depósito de agua está vacío.

• Desconecte la central de vapor. Abra la pestaña de llenado del depósito

- fig.4

.

• Utilice una jarra de agua, llénela hasta un máximo de 1,7 l de agua y viértala en el depósito procurando no superar el nivel “Máx”

del depósito 

- fig.4

.

• Vuelva a cerrar la pestaña de llenado.

• Vuelva  a  conectar  la  central  de  vapor.  Pulse  el  botón  “OK”  de  reinicio 

-  fig.11

,  situado  en  el  panel  de  control  para  seguir

planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor estará listo.

Función Power Zone (según el modelo)

• Su  aparato  está  equipado  con  la  función  Power  Zone:  el  vapor  se  concentra  en  la  punta  de  la  suela;  puede  utilizarse

particularmente para el planchado de pliegues recalcitrantes, detalles y zonas de difícil acceso.

• Para utilizar esta función, pulse a fondo el botón Power Zone situado en la parte superior de la plancha tantas veces como

sea necesario

- fig.7

.

Suela Autoclean Catalys

®

• La plancha de su central de vapor incorpora una suela autolimpiadora que funciona por catálisis.

• Su exclusivo revestimiento permite eliminar de manera continua todas las impurezas generadas por un uso normal.

• Le  recomendamos  que  coloque  siempre  la  plancha  sobre  su  talón  o  sobre  el  reposaplanchas  para  preservar  su

revestimiento autolimpiador.

En la primera utilización o si no
ha utilizado el vapor desde hace
unos minutos: pulse varias veces
seguidas el botón de vapor -
fig.6 con la plancha alejada del
tejido. Esto permitirá eliminar el
agua fría del circuito de vapor.

Para los tejidos que no sean
lino o algodón, mantenga la 
plancha a unos centímetros
para no quemarlos. 

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTÓN

DE LA TEMPERATURA

AJUSTE DEL BOTÓN

DE VAPOR

Seda, sintéticos

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

Lana, seda, viscosa 

••

Lino, algodón

•••

AJUSTE DE LA TEMPERATURA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

1800121673 GV74XX 7lgues_110x154  17/03/11  15:17  Page21

Summary of Contents for EXPRESS POWER ZONE

Page 1: ...JPM Associ s marketing design communication 03 2011 1800121673 GTO 11 11 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC1...

Page 2: ...EXPRESS POWER ZONE ANTI CALC AUTOCLEAN www tefal com FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC2...

Page 3: ...1 10 19c 19a 19f 19d 19e 18 19 19b 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 N T R 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC3...

Page 4: ...1 4 1 4 fig 1 fig 2 fig 3 fig 7 fig 6 fig 5 fig 13 fig 10 fig 14 fig 11 fig 15 fig 19 fig 18 fig 17 fig 21 fig 9 fig 4 fig 8 fig 12 fig 16 fig 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 PageC4...

Page 5: ...r les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccord l alimentation lectrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 he...

Page 6: ...49 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page5...

Page 7: ...nt soin de ne pas d passer le niveau Max fig 4 Refermez le volet de remplissage Fonctionnement du tableau de bord Voyant vert clignote fig 5 la chaudi re chauffe Voyant vert allum la vapeur est pr te...

Page 8: ...ge r servoir vide clignote fig 10 vous n avez plus de vapeur Le r servoir d eau est vide D branchez la centrale vapeur Ouvrez le volet de remplissage du r servoir fig 4 Utilisez une carafe d eau rempl...

Page 9: ...on pliez le en deux de mani re former une boucle Ins rez l extremit de cette boucle dans la glissi re puis poussez lentement jusqu voir appara tre l extremit du cordon de l autre c t de la glissi re f...

Page 10: ...semelle est r gl e au maximum La centrale vapeur fonctionne normalement mais la vapeur tr s chaude est s che donc moins visible De la vapeur sort autour du collecteur Le collecteur est mal serr Resser...

Page 11: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the...

Page 12: ...shes fig 13 you need to rinse the scale collector Switch on the steam generator Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space Lower the retaining hoop depending on model t...

Page 13: ...ottom fig 8 Refilling the water tank When the tank empty red warning light flashes fig 10 it means that you have no more steam The water tank is empty Unplug the steam generator Open the tank filler f...

Page 14: ...he soleplate while still hot Store the steam cord in its slide storage place fig 19 Take it fold it in two so as to make a loop Put the end of this loop in the slide storage place then push gently unt...

Page 15: ...isrinsedthoroughlytoremove anysoapdepositsorchemicalsonnew garmentswhichmaybesuckedupbytheiron The soleplate is dirty or brown and may stain the linen You are using starch Always spray starch on the r...

Page 16: ...ive all uso dell apparecchio opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il ferro incustodito quando collegato all alimentazione elettrica fino...

Page 17: ...enza oltrepassare il livello Maxi fig 4 Richiudete lo sportello di riempimento Funzionamento del quadro comandi Spia verde lampeggiante riscaldamento caldaia fig 5 Spia verde fissa il vapore pronto Se...

Page 18: ...ndo un movimento dall alto verso il basso fig 8 Riempite nuovamente il serbatoio Quando la spia luminosa rossa serbatoio vuoto lampeggia fig 10 significa che il vapore finito Il serbatoio vuoto Stacca...

Page 19: ...c fig 2 Il ferro sar cos bloccato in tutta sicurezza sulla caldaia Attenzione non toccate la piastra ancora calda Sistemate il cavo nell apposito alloggio Piegatelo in due come per fare un nodo Inseri...

Page 20: ...del vapore pulsante della caldaia La temperatura della piastra impostata sul massimo La centrale vapore funziona normalmente ma il vapore molto caldo secco quindi meno visibile Esce del vapore attorn...

Page 21: ...rarse de que no juegan con el aparato No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando est conectado a la electricidad mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora La suela de la plancha y la pl...

Page 22: ...to verde parpadea fig 5 la caldera est calent ndose El piloto verde ha dejado de parpadear el vapor est listo El piloto rojo dep sito de agua parpadea fig 10 el dep sito est vac o El piloto naranja an...

Page 23: ...adea fig 10 significar que ya no le queda vapor El dep sito de agua est vac o Desconecte la central de vapor Abra la pesta a de llenado del dep sito fig 4 Utilice una jarra de agua ll nela hasta un m...

Page 24: ...ulse el bot n OK situado en el panel de control para apagar el piloto naranja antical fig 11 Guardar la central de vapor Apague el interruptor de encendido apagado y desconecte la toma Coloque la plan...

Page 25: ...almid n Pulverice siempre el almid n en la cara de la prenda que no va a planchar Hay poco o nada de vapor El dep sito est vac o el piloto rojo parpadea Llene el dep sito El caudal de vapor est ajust...

Page 26: ...em vigil ncia quando est ligado corrente el ctrica enquanto n o estiver totalmente frio cerca de 1 hora A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas podendo c...

Page 27: ...a o dep sito de gua sem ultrapassar o n vel m ximo fig 4 Feche a tampa do reservat rio de gua Funcionamento do painel de comandos Luz verde intermitente fig 5 a caldeira est em aquecimento Luz verde f...

Page 28: ...nto de cima para baixo fig 8 Encher novamente o reservat rio Quando o indicador vermelho do reservat rio da gua pisca fig 10 o reservat rio de gua est vazio Desligue o gerador de vapor Abra a tampa de...

Page 29: ...ectornorespectivocompartimentoenroscando onatotalidadedemodo a assegurar a estanquicidade fig 17 Volte a colocar a tampa do colector de calc rio fig 18 Aquando da pr xima utiliza o prima o bot o OK si...

Page 30: ...vai ser engomado Existe pouco ou nenhum vapor O reservat rio est vazio indicador vermelho a piscar Encha o reservat rio amov vel O d bito de vapor est regulado no m nimo Aumente o d bito de vapor bot...

Page 31: ...2 220 240 V I6A Tefal 1 2 1 2 3 4 C 5 Easycord 6 7 ON OFF 8 9 10 Power Zone 11 T 12 13 1 7 l 14 15 16 17 18 19 a C Wanti calcZ b c WOKZ d e ECO f 20 T fig 1 fig 2 fig 3 1800121673 GV74XX 7lgues_110x15...

Page 32: ...30 fig 2 fig 1 50 50 2 T fig 4 Max fig 4 fig 5 T W Z fig 10 Wanti calcZ fig 13 7 fig 3 ON OFF fig 5 W Z 2 2 8 T fig 9 W Z fig 6 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page30...

Page 33: ...fig 6 ECO ECO ECO fig 12 ECO 8 T maxi fig 6 fig 8 W Z fig 10 fig 4 fig 4 WOKZ fig 11 Power Zone Power Zone PowerZone fig 7 Catalys h B B FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11...

Page 34: ...2 8 8 fig 14 fig 15 fig 16 fig 16 o fig 17 T fig 18 T 8 7 7 7 JOKM 7 7 Nanti calcU fig 11 7 ON OFF T fig 2 T fig 19 2 T fig 20 7 7 8 8 8 7 8 7 fig 21 8 8 7 7 7 2 2 8 8 T on off B ON OFF T 1800121673...

Page 35: ...33 T B T B T T B T T B W Z WOKZ WOKZ B W Z WOKZ WOKZ W Z FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page33...

Page 36: ...mad klar ndan emin olunmas a s ndan g zetim alt nda tutulmal d r Afla daki durumlarda cihaz hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n elektrik beslemesine ba l iken yaklafl k 1 saat kadar so uyana dek t n z...

Page 37: ...veya buhar g sterge fl yand nda baz modellerde buhar haz rd r fig 4 t leme esnas nda t zerinde bulunan g sterge ve buhar g sterge fl baz modellerde s kontrol a s ndan yan p s ner G sterge tablosunun...

Page 38: ...fig 8 Kullan m s ras nda kazan n doldurulmas Bofl hazne k rm z uyar fl yan p s nd nde fig 10 buhar elde edemezsiniz Su haznesi bofltur Buhar merkezinizin fiflini elektrik prizinden ekin Hazne doldurma...

Page 39: ...g 17 Kire toplay c kapa n yeniden yerine tak n fig 18 Bir sonraki kullan mda turuncu renkli anti kire ikaz lambas n s nd rmek i in kumanda panelindeki OK tufluna bas n fig 11 Buhar jenerat r n z yerle...

Page 40: ...d r Kire toplay c Buhar merkezi normal olarak al fl yor fakat ok s cak olan buhar kuru ve dolay s yla g r nm yor Kire toplay c n n etraf ndan buhar k yor Kolekt r iyi s k flt r lmam fl Kire toplay c y...

Page 41: ...39 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page39...

Page 42: ...40 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page40...

Page 43: ...41 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page41...

Page 44: ...42 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page42...

Page 45: ...43 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page43...

Page 46: ...44 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page44...

Page 47: ...45 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page45...

Page 48: ...46 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page46...

Page 49: ...47 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page47...

Page 50: ...48 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page48...

Reviews: