background image

72

ES

73

UK

Masa de bizcocho 

Ingredientes: 200 g de azúcar, 200 g de mantequilla a temperatura ambiente, 4 huevos (200 g), 

200 g de harina, 2 cucharaditas de levadura en polvo (4 g).
Ponga todos los ingredientes en el recipiente y coloque la tapa y el accesorio mezclador. Ponga en marcha 

el aparato a velocidad 1 durante 30 segundos y, a continuación, suba a velocidad 6 durante 2 minutos. 

Transcurridos 2 minutos y 30 segundos, levante el cabezal del aparato y rebañe la mezcla de los laterales 

del recipiente con una espátula de goma; bata durante 1 minuto más a velocidad 6. Vierta la masa en 

un molde de tarta engrasado y enharinado y hornee durante 1 hora en un horno precalentado a 180 °C. 

Masa para tortitas 

Ingredientes: 250 g de harina, 500 g de leche, 4 huevos, 2 sobres de azúcar avainillado y 6 g de sal.
Ponga los huevos, el azúcar avainillado y la leche en el recipiente mezclador. Coloque la tapa y las 

varillas de batir y mezcle a velocidad 6. Añada poco a poco la harina a través de la abertura de la 

tapa con una cuchara. Cuando se haya incorporado toda la harina, deje que se mezcle durante 1 

minuto más y, a continuación, pase la mezcla por un tamiz fino. Deje reposar la masa durante al 

menos 1 hora a temperatura ambiente antes de hacer las tortitas. 

Mayonesa 

Ingredientes: 2 yemas de huevo, 20 g de mostaza, una pizca de sal, 250 ml de aceite.
Ponga las yemas de huevo, la mostaza y la sal en el recipiente mezclador. Coloque la tapa y las 

varillas de batir, y ponga en marcha el aparato a velocidad 6. Añada poco a poco el aceite a través de 

la abertura de la tapa durante  3 minutos. Cuando se haya incorporado todo el aceite a la emulsión, 

retire el recipiente y las varillas. Rebañe manualmente los laterales recipiente y mezcle la mayonesa 

para darle más firmeza. Con remover tres o cuatro veces será suficiente. Consúmala en 24 horas.

Masa para pan 

Ingredientes: 300 g de agua templada a 30 °C, 500 g de harina, 10 g de sal, 1 sobrecito de levadura de panadería seca (5 g).
Ponga la harina, la sal y la levadura seca en el recipiente mezclador. Coloque la tapa y el accesorio amasador y, a 

continuación, ponga en marcha el aparato a velocidad 1. Vierta el agua poco a poco durante 1 minuto como en la 

receta de mayonesa y, a continuación, deje que se amase durante 9 minutos. Cubra la masa y déjela reposar a 35 °C 

durante 1 hora. Deberá doblar su tamaño. Dé forma al pan y déjelo reposar una 1 hora más a 35 °C. El pan deberá 

doblar su tamaño. Precaliente el horno a 220 °C y hornee durante 30 minutos junto con un recipiente con agua en 

la parte inferior del horno para crear humedad.

Masa de pizza 

Ingredientes para cinco pizzas de 22 cm: 500 g de harina, 280 g de agua templada a 30 °C, 30 g
de aceite de oliva, 1 sobrecito de levadura de panadería seca (5 g), 8 g de sal y 10 g de azúcar. Ponga la 

harina, el aceite, la levadura, la sal y el azúcar en el recipiente mezclador. Coloque la tapa y el accesorio 

amasador y, a continuación, ponga en marcha el aparato a velocidad 1. Vierta el agua poco a poco 

durante 1 minuto como en la receta de mayonesa y, a continuación, deje que se amase durante 

9 minutos. Cubra la masa y déjela reposar a 35 °C durante 1 hora y 30 minutos. Deberá doblar su tamaño. 

Divida la masa en cinco partes de 165 g. Enharine la superficie de trabajo y, a continuación, extienda 

las cinco partes formando discos de 22 cm. Coloque los discos de masa sobre papel para el horno y, a 

continuación, decore con los ingredientes que desee. Deje reposar las pizzas durante 15 minutos y, a 

continuación, hornéelas una a una durante 12 minutos en el horno, que habrá precalentado a 230 °C.

Попередження. Перш ніж розпочати користування 

приладом, ознайомтеся з буклетом «Вказівки з техніки 

безпеки» та цією інструкцією. 

ОПИС

A

 Моторний блок 

   

B

 Чаша в зборі

A1

 Регулятор швидкості    

B1

 Кришка

A2

 Кнопка розблокування багатофункціональної голівки 

B2

 Чаша

A3

 Багатофункціональна голівка  

 

C

 Аксесуари міксера

A4

 Високошвидкісний привід  

 

C1

 Міксер

A5

 Кришка високошвидкісного приводу  

A5

 Тістомішалка

A6

 Роз’єм для аксесуарів міксера  

 

A6

 Вінчик

A7

 Низькошвидкісний привід  

 

D

 Міні-подрібнювач

A8

 Кришка низькошвидкісного приводу  

D1

 Кришка міні-подрібнювача

 

    

D2

 Чаша міні-подрібнювача

ПОЧАТОК РОБОТИ

• Перед першим використанням промийте всі аксесуари водою з милом 
(див. розділ «Чищення»). Прополощіть і висушіть. 
• Установіть прилад на пласку, чисту й суху поверхню. Переконайтеся, що регулятор швидкості 

(A1) установлено в положення «0» і вставте вилку приладу в розетку. 
• Передбачено кілька режимів роботи приладу (див. схеми A1): 

-  Переривчастий режим (імпульсний):  

у цьому режимі вам буде зручніше користуватися приладом під час приготування їжі.  

-  Безперервний режим:  

виберіть необхідне положення від «1» до «6/max.» (6/макс.) залежно від того, яку саме 

страву ви готуєте. 

• Щоб зупинити прилад, поверніть регулятор (A1) у положення «0».
Важливо! Прилад запуститься лише в тому випадку, якщо кришка (A5) і голівка (A3) 

перебувають на своїх місцях і надійно зафіксовані. Якщо розблокувати кришку (A5) 

та/або голівку (A3) під час роботи приладу, він негайно зупиниться. Знову заблокуйте 

кришку та/або голівку, поверніть регулятор (A1) назад у положення «0» і продовжуйте 

використовувати прилад у нормальному режимі, вибравши потрібну швидкість. 

1 - ЗМІШУВАННЯ / ВИМІШУВАННЯ ТІСТА / ЗБИВАННЯ / ЕМУЛЬГУВАННЯ 

За допомогою сталевої чаші (B1) із кришкою (B2) можна приготувати до 1,8 кг легкої суміші 
(залежно від типу продукту). 

НЕОБХІДНІ АКСЕСУАРИ 

Чаша з нержавіючої сталі (B1), протирозбризкувальна чаша (B2), 

тістомішалка (C1), міксер (C2) або вінчик (C3). 

Summary of Contents for EQUINOX QB15E838

Page 1: ...MASTERCHEF ESSENTIAL BG RO HR PL ES BS SK ET EN UK CS SL LV NL HU SR LT TR DE...

Page 2: ...PULSE STOP MAX A5 A8 A7 A4 A3 A6 A2 A1 C1 C2 B1 B2 C3 C B D A 1 1 1 2 1 3 1 4 2 1 2 2 2 3...

Page 3: ...A7 D A8 D1 D2 A1 0 A1 1 6 max A1 0 A5 A3 A5 A3 A1 0 1 B1 B2 1 8 kg B1 B2 C1 C2 C3 Max 10 mins 200 ml min 4 mins 6 500 ml 3 mins 30 secs 45 secs 5 6 800 ml max 3 mins 30 secs 45 secs 5 6 x3 min 3 mins...

Page 4: ...0 ml 30 35 g 5 3 6 1 3 30 4 120 g 120 g 120 g 95 C 6 4 120 g 2 1 1 1 1 1 4 1 2 A1 B2 A1 0 10 C1 1 500 g 10 C2 1 6 max 1 8 kg C2 10 C3 1 6 max 3 8 800 ml C3 1 1 1 4 2 D D1 D2 2 1 2 1 2 2 2 3 2 2 250 g...

Page 5: ...sperite i osu ite Postavite aparat na ravnu istu i suhu povr inu Provjerite da li je broj anik za izbor brzine A1 na polo aju 0 i uklju ite aparat u struju Na raspolaganju imate nekoliko opcija za pok...

Page 6: ...e kajsija itd Koli ina maks vrijeme 100g 5 sekundi I ENJE Isklju ite aparat Nemojte potapati aparat A u vodu niti ga stavljati pod mlaz vode Obri ite ga suhom ili blago navla enom krpom Rasklopite ga...

Page 7: ...t pizza promjera 22 cm 500g bra na 280g tople vode na temperaturi 30 C 30g maslinovog ulja 1 kesica suhog pekarskog kvasca 5g 8g soli 10g e era Stavite bra no ulje kvasac so i e er u posudu za miksanj...

Page 8: ...n kolika sekund ch pomoc pulzov n nakr j te su en f ky su en meru ky atd Mno stv max as 100 g 5 sekund I T N Odpojte spot ebi ze s t Spot ebi A nepono ujte do vody ani ho ne ist te pod tekouc vodou P...

Page 9: ...vn te v ko a hn ta a za n te hn st na rychlost 1 Jako u majon zy p il vejte po dobu 1 minuty vodu pot nechte p stroj 9 minut hn st T sto p ikryjte a nechte jej hodinu a p l st t p i teplot 35 C Jeho o...

Page 10: ...el a kever fejet s adja hozz a 120 g porcukrot Hagyja bekapcsolva a k sz l ket 6 os fokozaton tov bbi 2 percig T lts n meg egy habzs kot 14 HU 1 2 HASZN LAT TIPPEK S SZ TSZEREL S Els l p sk nt forgass...

Page 11: ...szta Hozz val k t 22 cm es pizz hoz 500 g liszt 280 g 30 C os meleg v z 30 g ol vaolaj 1 zacsk sz r tott s t leszt 5 g 8 g s 10 g cukor Tegye a lisztet az olajat az leszt t a s t s a cukrot a kever t...

Page 12: ...zah r pudr Mai bate i 2 minute la viteza 6 Umple i o pung de ornat cu duz crestat i turna i forme pe o tav cu h rtie de copt Coace i 2 ore la 95 C 1 1 ASAMBLARE Urma i diagramele de la 1 1 la 1 4 1 2...

Page 13: ...drojdie uscat 5 g 8 g sare 10 g zah r Pune i f ina uleiul drojdia sarea i zah rul n bolul mixerului Potrivi i capacul i accesoriul pentru fr m ntare apoi porni i mixerul la viteza 1 Turna i treptat a...

Page 14: ...j siete Spotrebi A nepon rajte do vody ani nekla te pod te cu vodu Utrite suchou alebo mierne navlh enou handri kou Tesne po pou it pr slu enstvo kompletne rozoberte a opl chnite So v etk mi epe ami m...

Page 15: ...vlo te m ku olej dro die so a cukor Nasa te veko a hneta Mix r n sledne spustite pri r chlosti 1 Vy e 1 min ty postupne prilievajte vodu ako v pr pade majon zy potom nechajte hnies po dobu 9 min t Ce...

Page 16: ...e posu ene fige posu ene marelice itd Koli ina najdalj i as 100 g 5 sekund I ENJE Izklju ite napravo iz napajanja Naprave ne potopite A v vodo ali je postavite pod teko o vodo Napravo obri ite s suho...

Page 17: ...g 8 g soli 10 g sladkorja Moko olje kvas sol in sladkor dajte v posodo robota Namestite pokrov in metlico za gnetenje ter me ajte pri hitrosti 1 V 1 minuti postopoma vlivajte vodo kot pri receptu za m...

Page 18: ...RNICA U ZAVISNOSTI OD MODELA POTREBNI DODATAK Sklopljeni dodatak za mlevenje Za nekoliko sekundi iseckajte suve smokve suve kajsije i sl namirnice pomo u funkcije Pulse Koli ina maks vreme 100 g 5 s I...

Page 19: ...g ulja 1 kesica suvog kvasca 5 g 8 g soli 10 g e era Stavite bra no ulje kvasac so i e er u posudu za mu enje Postavite poklopac i dodatak za me enje i po nite da mesite testo brzinom 1 Postepeno sipa...

Page 20: ...NO O MODELU POTREBNI DODATNI PRIBOR sastavljeni mlinac Nasjeckate namirnice u roku od nekoliko sekundi pulsiranjem su ene smokve su ene marelice itd Koli ina maks vrijeme rada 100 g 5 s I ENJE Izvucit...

Page 21: ...vode kako biste osigurali vla ni zrak tijekom pe enja Tijesto za pizzu Sastojci za pet pizza promjera 22 cm 500 g bra na 280 g tople vode temperature 30 C 30 g maslinova ulja 1 vre ica suhog pekarskog...

Page 22: ...6 T stke mikseripea les ja lisage 120 g tuhksuhkrut Kloppige veel 2 minutit kiirusel 6 Lisage kreemipritsile rihveldatud otsak 1 1 KOKKUPANEK J rgige diagramme 1 1 kuni 1 4 1 2 KASUTAMINE N UANDED JA...

Page 23: ...viiele 22 cm pitsale 500 g jahu 280 g 30 C sooja vett 30 g oliiv li 1 pakike kuivp rmi 5 g 8 g soola 10 g suhkrut Asetage jahu li p rm sool ja suhkur mikserikaussi Paigaldage kaas ja s tkuja ning alus...

Page 24: ...MI Salikts smalcin t js Da as sekundes smalciniet izmantojot puls anas iestat jumu v tas v es v tas aprikozes utt Daudzums maks laiks 100 g 5 sek T R ANA Atvienojiet ier ci no elektrot kla Neiem rciet...

Page 25: ...as piec m 22 cm pic m 500 g miltu 280 g silta dens 30 C temperat r 30 g ol ve as 1 paci a saus maizes rauga 5 g 8 g s ls 10 g cukura Miltus e u raugu s li un cukuru ievietojiet miksera trauk Uzliecie...

Page 26: ...inktas mal n lis Naudodami impuls per kelias sekundes susmulkinkinsite d iovintas figas d iovintus abrikosus ir kt Kiekis ilgiaus laikas 100 g 5 sek VALYMAS Atjunkite prietais nuo elektros tinklo Neme...

Page 27: ...mieli 5 g 8 g druskos 10 g cukraus mai ytuvo duben suberkite miltus supilkite aliej sud kite mieles drusk ir cukr U d kite dangt ir minkytuv tada paleiskite mai ytuv 1 grei iu Palaipsniui per 1 minut...

Page 28: ...trybie pracy impulsowej suszone figi suszone morele itp Ilo maks czas 100 g 5 s CZYSZCZENIE Wyj wtyczk urz dzenia z gniazdka elektrycznego Nie zanurza urz dzenia A w wodzie i nie wk ada go pod bie c w...

Page 29: ...adniki na pizz o rednicy 22 cm 500 g m ki 280 g ciep ej wody o temperaturze 30 C 30 g oliwy z oliwek 1 saszetka suszonych dro d y piekarskich 5 g 8 g soli 10 g cukru W o y m k olej dro d e s l i cuki...

Page 30: ...QUIRED Assembled grinder Chop in a few seconds by pulsing dried figs dried apricots etc Quantity max time 100 g 5 secs CLEANING Unplug the appliance Do not immerse the appliance A in water or put it u...

Page 31: ...chet dried baker s yeast 5 g 8 g salt 10 g sugar Put the flour oil yeast salt and sugar into the mixer bowl Fit the lid and the kneader then start the mixer at speed 1 Pour in the water gradually over...

Page 32: ...schwindigkeit 6 schlagen BEN TIGTES ZUBEH R Edelstahlsch ssel B1 Spritzschutzdeckel B2 Knethaken C1 oder R hrhaken C2 oder Schneebesen C3 1 1 MONTAGE Folgen Sie den Abbildungen 1 1 bis 1 4 1 2 VERWEND...

Page 33: ...ch einmal 1 Minute lang schlagen Den Teig in eine eingefettete und bemehlte Kuchenform gie en und 1 Stunde im vorgeheizten Ofen bei 180 C backen Pfannkuchenteig Zutaten 250 g Mehl 500 g Milch 4 Eier 2...

Page 34: ...ur 100 g 5 sec REINIGING Haal de stekker uit het stopcontact Dompel het apparaat A niet onder in water en plaats het niet onder stromend water Veeg het apparaat schoon met een droge of licht vochtige...

Page 35: ...en voor vijf pizza s van 22 cm 500 g bloem 280 g warm water van 30 C 30 g olijfolie 1 zakje gedroogde bakgist 5 g 8 g zout 10 g suiker Doe de bloem de olie de gist het zout en de suiker in de mengkom...

Page 36: ...e 100 g 5 sn TEM ZL K Cihaz n fi ini prizden ekin Cihaz asla suya dald rmay n A veya akan suyun alt na tutmay n Kuru veya hafif nemli bir bezle silin Kullan mdan sonra par alar tamamen kar n ve hemen...

Page 37: ...larak d k n ve 9 dakika boyunca yo urun Hamuru rt n ve 1 saat 30 dakika boyunca 35 C de bekletin Hamur iki kat kadar kabarmal d r Hamuru her biri 165 g olacak ekilde be par aya b l n al ma y zeyinizi...

Page 38: ...s etc Cantidad tiempo m x 100 g 5 s LIMPIEZA Desenchufe el aparato Nunca sumerja el aparato A en agua ni lo coloque bajo un chorro de agua L mpielo con un pa o seco o ligeramente h medo Desmonte compl...

Page 39: ...ezcle la mayonesa para darle m s firmeza Con remover tres o cuatro veces ser suficiente Cons mala en 24 horas Masa para pan Ingredientes 300gdeaguatempladaa30 C 500gdeharina 10gdesal 1sobrecitodelevad...

Page 40: ...1 1 4 1 2 A1 B2 A1 0 10 C1 1 500 10 C2 1 6 max 6 1 8 C2 10 C3 1 6 max 6 3 8 800 C3 1 1 1 4 2 D D1 D2 2 1 2 1 2 2 2 3 2 2 250 5 2 1 2 3 3 100 5 A 10 C1 C2 2 400 30 35 5 3 6 1 3 30 4 120 120 120 95 C 6...

Page 41: ...9777 ITALIA ITALY 1 99 207 354 BULGARIA 0700 10 330 JAPAN 0570 077772 CANADA 1 800 418 3325 JORDAN 5665505 CHILE 02 2 884 46 06 KAZAKHSTAN 727 378 39 39 COLOMBIA 018000520022 KOREA 080 733 7878 HRVATS...

Page 42: ...Retailer name and address Nom et adresse du revendeur Nombre y direcci n del minorista Forhandler navn adresse J lleenmyyj n nimi ja osoite Forhandler navn og adresse terf rs ljarens namn och adress...

Page 43: ...p 9 12 EN p 13 16 EN p 17 20 EN p 21 24 EN p 25 28 EN p 29 32 EN p 33 36 EN p 37 40 EN p 41 44 EN p 45 48 EN p 49 52 EN p 53 56 EN p 57 60 EN p 61 64 EN p 65 68 EN p 69 72 EN p 73 76 BG RO HR PL ES BS...

Reviews: