TEFAL Compact OV156070 User Manual Download Page 45

45

Bezpečnostné pokyny

Venujte potrebný čas na prečítanie všetkých poky-
nov a vracajte sa k "Návodu na použitie".

Tento prístroj je v súlade s platnými bezpečnostnými
pravidlami a podmienkami. 

S uvážením rozličnosti platných noriem, ak sa prístroj
používa v inej zemi, než v ktorej bol zakúpený, necha-
jte ho skontrolovať zmluvným servisným strediskom.

Tento prístroj nie je určený na to, aby bol bez pomoci
a bez dozoru používaný deťmi alebo inými osobami,
ktorým ich fyzické, zmyslové alebo duševné schopnos-
ti bránia  používať prístroj celkom bezpečne. 

Na deti treba dozerať, aby sa s prístrojom nehrali. 

Prístroj počas jeho používania nepremiestňujte.  

Tento prístroj nie je určený na zabudovanie. 

Umiestnite trúbu na pevnú pracovnú plochu alebo na
kus kuchynského nábytku, ktorý znáša teplotu aspoň
90°C. Vôkol prístroja nechajte volne prúdiť vzduch. 

Počítajte s minimálnou vzdialenosťou aspoň 2 cm medzi
potravinami a hornou izolačnou doskou.  

Keď použijete prístroj prvýkrát, je normálne, že sa
uvolní trocha dymu alebo že ucítite vôňu nového
výrobku, potom tento celkom normálny jav rýchle
zmizne. 

Naše rada je, aby ste svoj prístroj prvýkrát použili
naprázdno (bez mriežky) s termostatom nastaveným
na +/- 260°C počas asi 15 až 20 minút.

Overte si, že napätie v sieti skutočne odpovedá napä-
tiu, ktoré je uvedené na prístroju (iba  striedavý prúd).

Nepoužívajte prístroj v prípade, že: 
- má vadný alebo poškodený prívodný kábel,
- spadol na zem a je viditeľne poškodený alebo vyka-
zuje prevádzkové anomálie.
V každom z týchto prípadov treba prístroj zaslať do
najbližšieho zmluvného popredajného servisného stre-
diska, aby ste sa vystríhali nebezpečenstva.  

Uistite sa, že kapacita elektrickej inštalácie stačí na to,
aby zásobovala prístroj s daným výkonom. 

Prístroj vždy pripájajte k uzemnenej zásuvke.

Nenechávajte kábel visieť ani sa dotýkať horúcich častí
trúby.
Neodpojujte prístroj od siete ťahaním za prívodný
kábel. 

Používajte iba predlžovaciu šnúru v dobrom stave s
uzemnenou zásuvkou a s vodičom s priemerom rovna-
júcim sa aspoň priemeru drôtu dodávaného s výrob-
kom. 

Keď prístroj nie je v prevádzke a pred čistením ho
odpájajte od siete. 

Aby ste sa vystríhali zasiahnutia elektrickým prúdom,
neponárajte elektrický drôt, elektrickú zásuvku ani prís-
troj nikdy do vody alebo do inej tekutiny.

Neumiestňujte prístroj do blízkosti zdroja tepla alebo
do blízkosti elektrických prvkov. Nestavte ho na iné
elektrické prístroje.

Tento prístroj pracuje s vysokými teplotami, ktoré môžu
spôsobiť popáleniny. Pres vysoký stupeň tepelnej
ochrany sa nedotýkajte kovových častí ani skla. 

• Zaobchádzajte s dvierkami svojej trúby starostlivo:

akýkoľvek hrubý náraz alebo nadmerné tepelné skoky
môžu privodiť prasknutie skla. Sklenená tabula je vyro-
bená z kaleného skla, aby sa vylúčilo riziko z lietajúci-
ch črepov a tým aj nebezpečenstvo pre užívateľa. 

Teplota dvierok a vonkajšieho povrchu môže byť
počas prevádzky prístroja vysoká. 
Používajte rukoväti a tlačidla. V prípade potreby
použite rukavice.

Keby došlo do vznietenia niektorých častí výrobku,
nikdy sa ich nesnažte hasiť vodou.
Uhaste plamene kusom vlhkej látky.  Odpojte prístroj
od siete a otvorte dvierka. 

Neukladajte horľavé predmety do blízkosti prístroja
alebo pod nábytok, na ktorom prístroj stojí.

Neuvádzajte prístroj do prevádzky pod nábytkom
umiestneným na stene, akým je polica, alebo v blízkosti
horľavých materiálov, akými sú závesy, záclony, čalú-
nenie… 

Nepoužívajte prístroj ako zdroj tepla.  

Nikdy do prístroja neumiestňujte papier, kartón alebo
plast a nestavte nič na neho 

(kuchynské náradie,

mriežku, predmety…)

Neklaďte pod prístroj za účelom ochrany pracovnej
plochy hliníkovú fóliu, ani takú fóliu nevkladajte medzi
topné prvky, ani do kontaktu s vnútornými stenami
alebo izolačnými doskami, existuje riziko vážneho
poškodenia funkcie trúby alebo 

zničenia pracovnej

plochy.

Nevkladajte nič do ventilačných kanálikov, neupcháva-
jte ich.  

Nepoužívajte agresívne údržbové prostriedky 

(zvlášť

nie čistiace prostriedky na báze sódy)

, ani hubu s brus-

nou vrstvou ani drôtenku. Nepoužívajte údržbové
prostriedky, ktoré sú určené na kovy. 

V záujme svojej bezpečnosti prístroj nikdy sami nero-
zoberajte; obracajte sa na zmluvné servisné stredisko.  

Tento prístroj bol vyrobený výlučne na domáce použi-
tie, akékoľvek profesionálne, nevhodné nebo návodu
na použitie neodpovedajúce používanie nie je pred-
metom zodpovednosti ani záruky výrobcu.

Podľa modelov:

Používanie minutníka:  U časov kratších než 25 minút
otočte gombíkom až do 30 minút a potom sa vráťte
naspäť na požadovaný čas.

Uložte si tieto pokyny.

DÔLEŽITÉ BEZPEŚNOSTNÉ UPOZORNENIA   

Slovensky

Notice CroustyAlu  3313098  9/02/06  18:38  Page 45

Summary of Contents for Compact OV156070

Page 1: ...www groupeseb com Guide d utilisation Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung User s manual Manuale utente Gu a del usuario Manual de instru es Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 36 Page 1...

Page 2: ...7 10 11 12 13 14 OV 152 OV 153 OV 212 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9...

Page 3: ...e aandachtspunten Beschreibung 1 Betriebskontrolllampe 2 Zeitschaltuhr oder Einschalt Ausschaltknopf 3 Knopf zur Temperatureinstellung 4 Oberes herunterklappbares Grillelement 5 Aluminiumoxyd besichte...

Page 4: ...rta 8 Paredes exteriores con revestimiento de pl stico 9 Luz interior 10 Asa aislante 11 Recipiente para agua difusor de vapor con peque o dep sito de llenado 12 Rejilla reversible 13 Fuente 14 Vaso d...

Page 5: ...ions importantes Belangrijke instructies Wichtige sicher heitshinweise Important safeguards Precauzioni importanti Precautiones inportantes Precau es importantes Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 3...

Page 6: ...V 152 OV 212 OV 153 OV 213 ON OFF OFF ON selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9 02 0...

Page 7: ...a primeira utiliza o 7 0 min OK OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 20 min selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del model lo seg n mod...

Page 8: ...unction Funzione Forno Funci n Horno Fun o Forno OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del mo...

Page 9: ...ne Grill Funci n Parrilla Fun o Grill OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n...

Page 10: ...det entfernen Sie den Kesselstein fter We advise that the water tank should be emptied and cleaned after every use De scale it after every 25 uses by immersing it in a mixture of water and white vineg...

Page 11: ...e Kalbsbraten Veal Lombodevitela Tarte aux pommes Appeltaart Apfeltorte AppleTart Tartedema G teau Mousselinetaart Cake Bolo 260 C 25 30 min 240 C 25 30 min 260 C 75 80 min 260 C 260 C 240 C 30 35 min...

Page 12: ...ec la tomate et l oignon coup en 4 la branche de thym et les 2 gousses d ail avec la peau Assaisonner l ext rieur de la volaille et arroser d huile Cuire au four pendant 70 80 minutes 260 C D s la sor...

Page 13: ...he et laisser r duire Ajouter le beurre en petits d s et remuer avec un fouet Assaisonner cette sauce et la verser sur les truites D corer avec les quartiers de citron vert restants 2 personnes Tr s f...

Page 14: ...ation Mettre le lait chauffer dans une casserole Ajouter l extrait de vanille Dans une autre casserole mettre 25 g de sucre avec un peu d eau et placer sur feu vif afin d obtenir un caramel Dans un sa...

Page 15: ...n in de oven op 260 C bak ken Meteen uit de oven de kip in stukken snijden en het vlees warm houden in de oven met een halfgeopende deur Haal de groenten uit de binnenzijde van de kip en leg ze op een...

Page 16: ...room toe en laat de saus inkoken Voeg de boter in kleine klontjes toe en roer de saus met een garde Breng deze saus op smaak en schenk hem over de forellen Versier ze met de resterende partjes limoen...

Page 17: ...venschaaltjes Bereiding Verhit de melk in een steelpannetje Voeg het vanille extract toe Doe in een ander steelpannetje 25 g suiker met een beetje water en zet het op hoog vuur om karamel te krijgen B...

Page 18: ...1 Karotte 1 gro e Zwiebel Zubereitung l in einem gusseisernem Topf erhitzen Fleisch an allen Seiten bei starker Hitze anbraten Den Braten w rzen Thymianzweige und ungesch lten Knoblauch hinzuf gen Den...

Page 19: ...sen Zitronensaft und Sahne hinzuf gen und eindicken lassen Die Butter in kleinen W rfeln hinzuf gen und mit dem Schneebesen verr hren Diese So e abschmecken und ber die Forellen gie en Mit den brigen...

Page 20: ...Die Milch in einem Topf erhitzen Vanilleextrakt hinzuf gen In einen anderen Topf 25 g Zucker mit etwas Wasser geben und bei starker Hitze erw rmen damit ein Karamell entsteht Die Eier in eine R hrsch...

Page 21: ...Stuff it with the onion and tomato cut in 4 the sprig of thyme and the 2 cloves of garlic unpeeled Season the outside of the bird and drizzle some oil over it Cook in the oven at 260 C for 70 80 minu...

Page 22: ...Add the butter in small knobs and stir with a whisk Season this sauce and pour it over the trout Decorate with the remaining pieces of lime Serves 2 Very easy Baked apples Cook s tip Accompany this de...

Page 23: ...la extract In another saucepan melt 25 g of sugar with a little water over a high heat to obtain a caramel Break the eggs into a mixing bowl and add 50 g of sugar Whisk the mixture till it whitens Slo...

Page 24: ...del pollo e irrorarlo con l olio Cuocere in forno per 70 80 minuti a 260 C Al termine della cottura tagliare il pollo a pezzi e tenere la carne al caldo nel forno socchiuso Recuperare la verdura dall...

Page 25: ...o 30 g di mandorle in polvere 30 g di burro Il succo di 1 2 limone 1 tuorlo d uovo 15 cl di sidro secco Preparazione Lavare le mele Tagliare con un coltello un cappello di circa 1 cm a ogni frutto Tog...

Page 26: ...ione Far scaldare il latte in un pentolino Aggiungere l estratto di vaniglia In un altra casseruola mettere 25 g di zucchero con un po d acqua e cuocere a fuoco vivace fino ad ottenere del cara mello...

Page 27: ...Rellenarlo con el tomate y la cebolla cortada en 4 la rama de tomillo y los 2 dientes de ajo con la piel Condimente el exterior del ave y roc e con aceite Ase en el horno durante 70 80 minutos a 260 C...

Page 28: ...ada la mantequilla en peque os dados y remueva con un batidor Sazone la salsa y vi rtala sobre las truchas Decore con los cuartos de lima restantes 2 personas Muy f cil Manzanas al horno Los consejos...

Page 29: ...dividuales Preparaci n Caliente la leche en una cacerola A ada el extracto de vai nilla En otra cacerola ponga 25 g de az car con un poco de agua y p ngalo a fuego vivo para obtener el caramelo En una...

Page 30: ...ngo com sal e pimenta Recheie o com o tomate e a cebola cortada em 4 o raminho de tomilho e os 2 dentes de alho com a pele Tempere a parte exterior do frango e regue o com leo Leve ao forno durante 70...

Page 31: ...te a manteiga em peda os pequenos e misture com um batedor de arames Tempere o molho a gosto e regue as trutas Enfeite com os quartos de lima restantes 2 pessoas Muito f cil Ma s assadas Os conselhos...

Page 32: ...4 a 5 forminhas Prepara o Aque a o leite numa ca arola Junte o extracto de baunilha Dentro de outra ca arola deite 25 g de a car com um pouco de gua em lume brando at obter caramelo Num recipiente pa...

Page 33: ...as le fil lectrique la prise de courant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide Ne placez pas l appareil proximit d une sour ce de chaleur ou proximit d l ments lec triques Ne le mettez pas sur d...

Page 34: ...et water of een andere vloeistof teneinde elektrische schokken te voorkomen Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of in de buurt van elektrische elementen Plaats het niet op andere appar...

Page 35: ...stecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen und elektrischen Elemente aufgestellt werden Stellen Sie ihn nicht auf a...

Page 36: ...ot place the appliance close to a heat source Do not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high temperatures which could cause burns Do not touch metal or glas...

Page 37: ...resa di cor rente o l apparecchio stesso in acqua o altri liquidi Non posizionate l apparecchio in prossimit di fonti di calore o elementi elettrici Non ponetelo su altri apparec chi Manipolate con pr...

Page 38: ...n agua o cual quier otro l quido No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de otros elementos el ctricos No lo introduzca dentro de otros aparatos Este aparato el ctrico funciona a tempera...

Page 39: ...es el ctricos n o mergulhe o cabo de alimenta o a tomada de corrente ou o aparel ho dentro de gua ou qualquer outro tipo de l quido N o coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou na pr...

Page 40: ...40 90 C 2 cm 260 C 15 20 25 30 Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 40...

Page 41: ...41 90 2 15 20 260 C 25 30 Pycc Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 41...

Page 42: ...42 90 C 2 15 20 260 C 25 30 pa Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 42...

Page 43: ...em elektrycznym nie zanurza przewodu zasilania wtyczki lub urz dzenia w wodzie lub innych p ynach Nie umieszcza urz dzenia w pobli u r de ciep a lub urz dze elektrycznych Nie ustawia na innych urz dze...

Page 44: ...elektrickou z suvku nebo p stroj nikdy do vody nebo do jin tekutiny Neumis ujte p stroj do bl zkosti zdroje tepla nebo do bl zkosti elektrick ch prvk Nestavte jej na jin elektrick p stroje Tento p st...

Page 45: ...t elektrick z suvku ani pr s troj nikdy do vody alebo do inej tekutiny Neumiest ujte pr stroj do bl zkosti zdroja tepla alebo do bl zkosti elektrick ch prvkov Nestavte ho na in elektrick pr stroje Te...

Page 46: ...sz l ket amikor nem haszn lja s miel tt megtiszt tan Hogy elker lje az ram t st ne m rtsa v zbe vagy m s folyad kba az elektromos vezet ket a konnek tort vagy a k sz l ket Ne tegye a k sz l ket h forr...

Page 47: ...ve temizlemeden nce cihaz prizden ekiniz Elektrik oklar ndan ka nmak i in elektrik telini ak m prizini veya cihaz hi bir zaman su veya ba ka bir s v i erisine dald rmay n z Cihaz bir s cakl k kayna n...

Page 48: ...Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ES Participe en la conservaci n del medio...

Reviews: