TEFAL Compact OV156070 User Manual Download Page 37

Italiano

Consigli di sicurezza

Leggete attentamente le istruzioni e consultate per ogni
esigenza il "Manuale utente".

• Il presente apparecchio è conforme alle specifiche tec-

niche e alle vigenti norme di sicurezza.

• In virtù della diversità delle norme vigenti, se il presente

apparecchio viene utilizzato in un paese diverso da quel-
lo in cui è stato acquistato, si raccomanda di sottoporlo
per verifica ad un centro assistenza autorizzato.

• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di

bambini o, in caso di mancata sorveglianza, da altre per-
sone le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali non ne
consentano un utilizzo in tutta sicurezza.

• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’ap-

parecchio.

• Evitate di spostare l'apparecchio durante il suo utilizzo.
• Il presente apparecchio non è stato concepito per essere

incassato.

• Sistemate il forno su un piano di lavoro stabile o su un

mobile da cucina che resista ad una temperatura di alme-
no 90°C. Attorno all'apparecchio l'aria deve circolare libe-
ramente.

• Lasciate una distanza di almeno 2 cm circa tra gli ali-

menti e la resistenza superiore.

• Al primo utilizzo potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita

di fumo o odori di nuovo; tale fenomeno è assolutamen-
te normale e scomparirà rapidamente.

• Vi consigliamo di far funzionare la prima volta il forno a

vuoto (senza griglia), con il termostato a +/-260°C per
circa 15 - 20 minuti.

• Verificate che l’alimentazione di rete corrisponda a quel-

la indicata sull’apparecchio (solo corrente alternata).

• Non utilizzate un apparecchio che:

- presenti un cavo difettoso o danneggiato;
- sia caduto e presenti danni visibili o anomalie di funzio-
namento.
In ciascuno dei casi elencati, l’apparecchio dovrà essere
portato presso il centro assistenza autorizzato più vicino,
al fine d’evitare eventuali pericoli.

• Verificate che l’impianto elettrico sia idoneo ad alimen-

tare un apparecchio di questa potenza.

• Collegate sempre l’apparecchio ad una presa provvista di

messa a terra.

• Assicuratevi che il cavo non penda lungo il forno o entri in

contatto con le sue parti calde.
Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo.

• Utilizzate esclusivamente prolunghe in buono stato con

una presa provvista di messa a terra e con un cavo
conduttore avente sezione almeno uguale al cavo fornito
con il prodotto.

• Scollegate l’apparecchio dopo l’utilizzo o prima delle

operazioni di pulizia.

• Onde evitare eventuali rischi di folgorazione, non immer-

gete per nessun motivo il cavo elettrico, la presa di cor-
rente o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi.

• Non posizionate l’apparecchio in prossimità di fonti di

calore o elementi elettrici. Non ponetelo su altri apparec-
chi.

• Manipolate con precauzione lo sportello del forno: qual-

siasi urto brutale o eccessivo sbalzo termico può causare
la rottura del vetro (vetro temprato per evitare schegge e,
quindi, qualsiasi pericolo per l'utilizzatore).

• Il presente apparecchio elettrico funziona a temperature

elevate suscettibili di causare eventuali bruciature.
Nonostante l'elevata protezione termica, evitate di toc-
care le parti metalliche e il vetro.

• La temperatura dello sportello e della superficie esterna è

elevata con l'apparecchio in funzione.
Utilizzate quindi le maniglie e gli appositi pomelli.
Utilizzate dei guanti, ove necessario.

• In caso di fiamme scaturite dagli alimenti, non tentate in

nessun caso di spegnerle con acqua.
Soffocate le fiamme con un panno umido. Scollegate
l'apparecchio e non aprite lo sportello.

• Evitate di collocare prodotti infiammabili in prossimità o

sotto il mobile che supporta l'apparecchio.

• Evitate di far funzionare l’apparecchio al di sotto di pen-

sili, mensole o in prossimità di materiali infiammabili
come tende, tendine, tappezzeria… 

• Non utilizzate l'apparecchio come fonte di calore.
• Evitate accuratamente d’introdurre carta, cartone o pla-

stica all’interno dell’apparecchio e non collocate nessun
oggetto sopra a quest’ultimo 

(utensili da cucina, griglie,

oggetti vari…).

• Non sistemate fogli di alluminio sotto l'apparecchio per

proteggere il piano di lavoro, tra gli elementi riscaldanti,
a contatto con le pareti interne o le resistenze: vi è infat-
ti il rischio di danneggiare gravemente il forno 

o rovinare

il piano di lavoro.

• Evitate d'introdurre qualsiasi oggetto all'interno dei fori

di ventilazione, rischiando di ostruirli. 
Evitate l'utilizzo di prodotti di pulizia particolarmente
aggressivi 

(nella fattispecie decapanti a base di soda),

spugne raschianti o tamponi abrasivi. Non utilizzate pro-
dotti di pulizia specifici per metalli.

• Per questioni di sicurezza, evitate di smontare l’apparec-

chio da soli; contattate invece un centro assistenza auto-
rizzato. 

• Il presente apparecchio è stato progettato per il solo uti-

lizzo domestico: qualsiasi utilizzo professionale, non ido-
neo o comunque non conforme alla modalità d’impiego
prescritta non vincolerà il fabbricante ad alcuna respon-
sabilità né garanzia.

A seconda del modello:

• Utilizzo del timer: per impostare tempi inferiori a 25

minuti, girate la manopola fino a 30 minuti e riportatela
indietro sul tempo desiderato.

Conservate queste istruzioni

PRECAUZIONI IMPORTANTI

37

Notice CroustyAlu  3313098  9/02/06  18:37  Page 37

Summary of Contents for Compact OV156070

Page 1: ...www groupeseb com Guide d utilisation Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung User s manual Manuale utente Gu a del usuario Manual de instru es Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 36 Page 1...

Page 2: ...7 10 11 12 13 14 OV 152 OV 153 OV 212 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9...

Page 3: ...e aandachtspunten Beschreibung 1 Betriebskontrolllampe 2 Zeitschaltuhr oder Einschalt Ausschaltknopf 3 Knopf zur Temperatureinstellung 4 Oberes herunterklappbares Grillelement 5 Aluminiumoxyd besichte...

Page 4: ...rta 8 Paredes exteriores con revestimiento de pl stico 9 Luz interior 10 Asa aislante 11 Recipiente para agua difusor de vapor con peque o dep sito de llenado 12 Rejilla reversible 13 Fuente 14 Vaso d...

Page 5: ...ions importantes Belangrijke instructies Wichtige sicher heitshinweise Important safeguards Precauzioni importanti Precautiones inportantes Precau es importantes Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 3...

Page 6: ...V 152 OV 212 OV 153 OV 213 ON OFF OFF ON selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9 02 0...

Page 7: ...a primeira utiliza o 7 0 min OK OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 20 min selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del model lo seg n mod...

Page 8: ...unction Funzione Forno Funci n Horno Fun o Forno OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del mo...

Page 9: ...ne Grill Funci n Parrilla Fun o Grill OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n...

Page 10: ...det entfernen Sie den Kesselstein fter We advise that the water tank should be emptied and cleaned after every use De scale it after every 25 uses by immersing it in a mixture of water and white vineg...

Page 11: ...e Kalbsbraten Veal Lombodevitela Tarte aux pommes Appeltaart Apfeltorte AppleTart Tartedema G teau Mousselinetaart Cake Bolo 260 C 25 30 min 240 C 25 30 min 260 C 75 80 min 260 C 260 C 240 C 30 35 min...

Page 12: ...ec la tomate et l oignon coup en 4 la branche de thym et les 2 gousses d ail avec la peau Assaisonner l ext rieur de la volaille et arroser d huile Cuire au four pendant 70 80 minutes 260 C D s la sor...

Page 13: ...he et laisser r duire Ajouter le beurre en petits d s et remuer avec un fouet Assaisonner cette sauce et la verser sur les truites D corer avec les quartiers de citron vert restants 2 personnes Tr s f...

Page 14: ...ation Mettre le lait chauffer dans une casserole Ajouter l extrait de vanille Dans une autre casserole mettre 25 g de sucre avec un peu d eau et placer sur feu vif afin d obtenir un caramel Dans un sa...

Page 15: ...n in de oven op 260 C bak ken Meteen uit de oven de kip in stukken snijden en het vlees warm houden in de oven met een halfgeopende deur Haal de groenten uit de binnenzijde van de kip en leg ze op een...

Page 16: ...room toe en laat de saus inkoken Voeg de boter in kleine klontjes toe en roer de saus met een garde Breng deze saus op smaak en schenk hem over de forellen Versier ze met de resterende partjes limoen...

Page 17: ...venschaaltjes Bereiding Verhit de melk in een steelpannetje Voeg het vanille extract toe Doe in een ander steelpannetje 25 g suiker met een beetje water en zet het op hoog vuur om karamel te krijgen B...

Page 18: ...1 Karotte 1 gro e Zwiebel Zubereitung l in einem gusseisernem Topf erhitzen Fleisch an allen Seiten bei starker Hitze anbraten Den Braten w rzen Thymianzweige und ungesch lten Knoblauch hinzuf gen Den...

Page 19: ...sen Zitronensaft und Sahne hinzuf gen und eindicken lassen Die Butter in kleinen W rfeln hinzuf gen und mit dem Schneebesen verr hren Diese So e abschmecken und ber die Forellen gie en Mit den brigen...

Page 20: ...Die Milch in einem Topf erhitzen Vanilleextrakt hinzuf gen In einen anderen Topf 25 g Zucker mit etwas Wasser geben und bei starker Hitze erw rmen damit ein Karamell entsteht Die Eier in eine R hrsch...

Page 21: ...Stuff it with the onion and tomato cut in 4 the sprig of thyme and the 2 cloves of garlic unpeeled Season the outside of the bird and drizzle some oil over it Cook in the oven at 260 C for 70 80 minu...

Page 22: ...Add the butter in small knobs and stir with a whisk Season this sauce and pour it over the trout Decorate with the remaining pieces of lime Serves 2 Very easy Baked apples Cook s tip Accompany this de...

Page 23: ...la extract In another saucepan melt 25 g of sugar with a little water over a high heat to obtain a caramel Break the eggs into a mixing bowl and add 50 g of sugar Whisk the mixture till it whitens Slo...

Page 24: ...del pollo e irrorarlo con l olio Cuocere in forno per 70 80 minuti a 260 C Al termine della cottura tagliare il pollo a pezzi e tenere la carne al caldo nel forno socchiuso Recuperare la verdura dall...

Page 25: ...o 30 g di mandorle in polvere 30 g di burro Il succo di 1 2 limone 1 tuorlo d uovo 15 cl di sidro secco Preparazione Lavare le mele Tagliare con un coltello un cappello di circa 1 cm a ogni frutto Tog...

Page 26: ...ione Far scaldare il latte in un pentolino Aggiungere l estratto di vaniglia In un altra casseruola mettere 25 g di zucchero con un po d acqua e cuocere a fuoco vivace fino ad ottenere del cara mello...

Page 27: ...Rellenarlo con el tomate y la cebolla cortada en 4 la rama de tomillo y los 2 dientes de ajo con la piel Condimente el exterior del ave y roc e con aceite Ase en el horno durante 70 80 minutos a 260 C...

Page 28: ...ada la mantequilla en peque os dados y remueva con un batidor Sazone la salsa y vi rtala sobre las truchas Decore con los cuartos de lima restantes 2 personas Muy f cil Manzanas al horno Los consejos...

Page 29: ...dividuales Preparaci n Caliente la leche en una cacerola A ada el extracto de vai nilla En otra cacerola ponga 25 g de az car con un poco de agua y p ngalo a fuego vivo para obtener el caramelo En una...

Page 30: ...ngo com sal e pimenta Recheie o com o tomate e a cebola cortada em 4 o raminho de tomilho e os 2 dentes de alho com a pele Tempere a parte exterior do frango e regue o com leo Leve ao forno durante 70...

Page 31: ...te a manteiga em peda os pequenos e misture com um batedor de arames Tempere o molho a gosto e regue as trutas Enfeite com os quartos de lima restantes 2 pessoas Muito f cil Ma s assadas Os conselhos...

Page 32: ...4 a 5 forminhas Prepara o Aque a o leite numa ca arola Junte o extracto de baunilha Dentro de outra ca arola deite 25 g de a car com um pouco de gua em lume brando at obter caramelo Num recipiente pa...

Page 33: ...as le fil lectrique la prise de courant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide Ne placez pas l appareil proximit d une sour ce de chaleur ou proximit d l ments lec triques Ne le mettez pas sur d...

Page 34: ...et water of een andere vloeistof teneinde elektrische schokken te voorkomen Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of in de buurt van elektrische elementen Plaats het niet op andere appar...

Page 35: ...stecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen und elektrischen Elemente aufgestellt werden Stellen Sie ihn nicht auf a...

Page 36: ...ot place the appliance close to a heat source Do not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high temperatures which could cause burns Do not touch metal or glas...

Page 37: ...resa di cor rente o l apparecchio stesso in acqua o altri liquidi Non posizionate l apparecchio in prossimit di fonti di calore o elementi elettrici Non ponetelo su altri apparec chi Manipolate con pr...

Page 38: ...n agua o cual quier otro l quido No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de otros elementos el ctricos No lo introduzca dentro de otros aparatos Este aparato el ctrico funciona a tempera...

Page 39: ...es el ctricos n o mergulhe o cabo de alimenta o a tomada de corrente ou o aparel ho dentro de gua ou qualquer outro tipo de l quido N o coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou na pr...

Page 40: ...40 90 C 2 cm 260 C 15 20 25 30 Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 40...

Page 41: ...41 90 2 15 20 260 C 25 30 Pycc Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 41...

Page 42: ...42 90 C 2 15 20 260 C 25 30 pa Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 42...

Page 43: ...em elektrycznym nie zanurza przewodu zasilania wtyczki lub urz dzenia w wodzie lub innych p ynach Nie umieszcza urz dzenia w pobli u r de ciep a lub urz dze elektrycznych Nie ustawia na innych urz dze...

Page 44: ...elektrickou z suvku nebo p stroj nikdy do vody nebo do jin tekutiny Neumis ujte p stroj do bl zkosti zdroje tepla nebo do bl zkosti elektrick ch prvk Nestavte jej na jin elektrick p stroje Tento p st...

Page 45: ...t elektrick z suvku ani pr s troj nikdy do vody alebo do inej tekutiny Neumiest ujte pr stroj do bl zkosti zdroja tepla alebo do bl zkosti elektrick ch prvkov Nestavte ho na in elektrick pr stroje Te...

Page 46: ...sz l ket amikor nem haszn lja s miel tt megtiszt tan Hogy elker lje az ram t st ne m rtsa v zbe vagy m s folyad kba az elektromos vezet ket a konnek tort vagy a k sz l ket Ne tegye a k sz l ket h forr...

Page 47: ...ve temizlemeden nce cihaz prizden ekiniz Elektrik oklar ndan ka nmak i in elektrik telini ak m prizini veya cihaz hi bir zaman su veya ba ka bir s v i erisine dald rmay n z Cihaz bir s cakl k kayna n...

Page 48: ...Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ES Participe en la conservaci n del medio...

Reviews: