background image

12

Gebrauchshinweise

Der kompakte AROMA-Luftbefeuchter von TEFAL Baby Home produziert 
kalten Dampf, der die Luftfeuchtigkeit in dem jeweiligen Raum erhöht. 

Unter Luftfeuchtigkeit versteht man den in der Luft enthaltenen 
Wasseranteil. Ihr Luftbefeuchter wird mit einem Hygrometer geliefert, 
mit dem dieser Gehalt überwacht werden kann. Die Luftfeuchtigkeit 
sollte für Ihren Komfort zwischen 30 % und 50 % liegen.

Ihr Luftbefeuchter ist mit dem AROMA-System zur Abgabe von 
ätherischen Ölen ausgestattet. Da der Dampf kalt ist, werden diese Öle 
nicht erhitzt und behalten alle ihre Eigenschaften. 

Funktionsweise des Luftbefeuchters

 

 Drehen Sie den Wasserbehälter am Griff um und schrauben Sie den 
Verschluss auf - 

fig. 1

. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser 

und schrauben Sie den Verschluss wieder zu - 

fig. 2

.

 

 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder auf sein Gehäuse und schließen Sie das 
Gerät an. Stellen Sie das Gerät an einen erhöhten Platz und richten Sie den 
Dampfaustritt in die Mitte des Raumes. Richten Sie ihn nicht auf Kinder, Tiere, 
empfindliche Vorhänge, Bilder, Wandbespannungen , Elektrischen Geräten 
oder sonstige Wertgegenstände die beschädigt werden könnten. 
Setzen Sie das Gerät in Betrieb, indem Sie den Knopf auf 

ON

 stellen. 

Stellen Sie die Menge des abgegebenen kalten Dampfes ein, indem Sie 
den Knopf weiter nach rechts drehen - 

fig. 3

.

Die AROMA-Funktion

Wenn Sie ein ätherisches Öl benutzen wollen: Nehmen Sie vor dem 
Einschalten des Geräts den Dampfaustritt heraus, geben Sie 4 bis 5 
Tropfen des Öls auf die Schaumstoffrolle - 

fig. 4

 und setzen Sie ihn 

wieder ein.

Um das AROMA-System optimal zu nutzen, sollten Sie zusammen mit 
Ihrem Apotheker das für Ihr Kind am besten geeignete ätherische Öl 
auswählen.

Für den Fall, dass die Schaumstoffrolle zu stark durchnässt ist, stehen 
Ihnen zwei zusätzliche Schaumstoffrollen zur Verfügung.

Auswechseln der Schaumstoffrolle: nehmen Sie den Verteiler heraus 

fig. 5

 und wechseln Sie die Rolle aus.

Der 1,5 l Wasserbehälter 
verleiht dem Gerät eine 
Autonomie von etwa 15 
Stunden in Position Maxi 
und 35 Stunden in 
Position Mini.

In

Es is
reini
Rein
Was
Entfe
Wen

WAS

Gebe
Was
Misc
Ansc

Wen
werd
verb
Desi
den 
Misc
Den 
Sie k

GEH

Gebe
lasse
Ansc
Lapp

Achtung, ätherische Öle sind 
aktive Stoffe. Sie dürfen nicht 
systematisch und ständig 
abgegeben werden.
Geben Sie die ätherischen Öle 
nur auf die dazu vorgesehene 
Schaumstoffrolle und nie in den 
Wasserbehälter oder auf das 
Gerät, da dieses in diesem Falle 
beschädigt werden könnte.
Die verschiedenen Duftnoten 
dürfen nicht untereinander 
gemischt werden: reinigen 
Sie die Schaumstoffrolle 
deshalb mit Spülmittel 
unter fließendem Wasser.
BENUTZEN SIE NIE PARFÜM 
ODER PARFÜMEXTRAKTE.

 

•  Tefal übernimmt keine Garantie für die Qualität der verbreiteten Düfte und 

kann für etwaige Folgen ihrer Verbreitung nicht haftbar gemacht werden: 
lassen Sie sich im Zweifelsfall von Ihrem Apotheker oder Ihrem Arzt beraten.

 

•  Wenn das Gerät oder das Stromkabel beschädigt sind, wenn das Gerät 

heruntergefallen ist und sichtbare Schäden davongetragen hat oder 
Betriebsstörungen auftreten, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Wenden Sie sich in diesen Fällen bitte an ein zugelassenes 
Servicecenter von TEFAL.

216288 Notice AROMA.indd   8

216288 Notice AROMA.indd   8

29/06/07   14:07:34

29/06/07   14:07:34

Summary of Contents for Compact Humidifier

Page 1: ...L p 2 11 49 212 387 400 www tefal de D TR p 2 23 RUS p 2 26 40 213 10 34 47 www tefal com ru GR 30 801 11 97 101 www tefal com 210 6371251 p 2 20 www tefal com 1 2 7 6 4 12 11 8 5 10 3 9 F NL D I GB G...

Page 2: ...fig 1 3 4 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 CLIC CLIC fig 6 216288 Notice AROMA couv indd 2 216288 Notice AROMA couv indd 2 29 06 07 13 58 17 29 06 07 13 58 17...

Page 3: ...e pas utiliser de rallonge Toujours installer l appareil en hauteur sur une surface plane stable ne craignant pas l humidit proscrire meubles en bois prise ou appareil lectrique et le tenir hors de po...

Page 4: ...ON et r gler le d bit de vapeur froide en continuant de tourner le bouton sur la droite fig 3 Fonction AROMA Si vous souhaitez utiliser une huile essentielle avant la mise en marche retirer la sortie...

Page 5: ...e vinaigre blanc et un demi litre d eau visser le bouchon et laisser reposer pendant 30 minutes Vider ensuite et rincer abondamment Vider et nettoyer l appareil d s qu il ne sert pas car l eau ne doit...

Page 6: ...erkte van het apparaat overeenkomt met die van het elektriciteitsnet Gebruik geen verlengsnoer Installeer het apparaat hoog op een vlakke stabiele en vochtbestendige ondergrond geen houten meubels of...

Page 7: ...oomafgifte af door de knop naar rechts te blijven draaien fig 3 AROMA functie Als u een essenti le olie wilt gebruiken verwijder dan voordat u het apparaat aanzet de stoomuitgang schenk 4 tot 5 druppe...

Page 8: ...aai de dop dicht en laat de vloeistof 30 minuten inwerken Maak het reservoir vervolgens leeg en spoel het goed schoon Leeg het apparaat en reinig het zodra u het niet meer gebruikt omdat het water nie...

Page 9: ...er ebenen stabilen und vor Feuchtigkeit gesch tzten Fl che auf nicht auf M beln aus Holz ber Steckdosen und auf elektrischen Ger ten berlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das G...

Page 10: ...A Funktion Wenn Sie ein therisches l benutzen wollen Nehmen Sie vor dem Einschalten des Ger ts den Dampfaustritt heraus geben Sie 4 bis 5 Tropfen des ls auf die Schaumstoffrolle fig 4 und setzen Sie i...

Page 11: ...30 Minuten lang einwirken Anschlie end ausleeren und gut sp len Wenn das Ger t nicht benutzt wird muss es geleert und gereinigt werden Das Wasser darf nicht l nger als 2 Tage im Wasserbeh lter verble...

Page 12: ...hio corrisponda a quella dell impianto elettrico Non utilizzare prolunghe Installare sempre l apparecchio su una superficie piana stabile che non tema l umidit evitare mobili in legno prese o apparecc...

Page 13: ...ando il pulsante su ON e regolare il pulsante del vapore freddo continuando a girare il pulsante sulla destra fig 3 Funzione AROMA Se volete utilizzare un olio essenziale prima dell accensione toglier...

Page 14: ...e mezzo litro d acqua avvitare il tappo e lasciare riposare per 30 minuti Svuotare poi e risciacquare abbondantemente Svuotare e pulire l apparecchio non appena non serve perch l acqua non deve ristag...

Page 15: ...hes that of your electrical system Do not use any extension cord Always install the appliance in a high place on a flat stable surface resistant to humidity avoid wooden furniture contact with electri...

Page 16: ...ON and adjust the cold steam output by turning the button clockwise fig 3 AROMA Function If you want to use an essential oil before you switch on the appliance remove the steam outlet put 4 to 5 drop...

Page 17: ...ed white vinegar and half a litre of water screw on the cap and leave for 30 minutes Empty out the tank and rinse it thoroughly Empty out and clean the appliance whenever it is not in use as water mus...

Page 18: ...Tefal SAS 1 7 2 8 On Off 3 4 1 5 9 5 10 11 2 6 12 40 Tefal...

Page 19: ...GR AROMA compact TEFAL Baby Home 30 50 AROMA fig 1 fig 2 ON fig 3 AROMA 4 5 fig 4 AROMA 2 fig 5 1 5 15 35...

Page 20: ...A k i v o i fig 6 200 ml 30 2 2 1 5 20 50 ml 100 ml 30...

Page 21: ...ablosu kullanmay n Cihaz her zaman y ksek bir yere d z sabit ve neme dayan kl bir y zey zerine koyun ah ap mobilyalar priz veya elektrikli cihazlar kald r n ve ocuklar n ula amayacaklar yerde bulundur...

Page 22: ...N konumuna getirerek cihaz al t r n ve d meyi sa a do ru evirmeye devam ederek so uk buhar k n ayarlay n fig 3 AROMA fonksiyonu E er bir u ucu ya kullanmak istiyorsan z al t rmadan nce buhar k yerini...

Page 23: ...200 ml beyaz sirke ve yar m litre su d k n kapa kapat n ve 30 dakika boyunca bekletin Bo alt n ve ard ndan bolca durulay n al t r lmad nda cihaz bo alt n ve temizleyin nk suyun hazne i erisinde 2 g n...

Page 24: ...TEFAL SAS 40 TEFAL 1 2 3 4 1 5 5 6 7 8 On Off 9 10 11 2 12...

Page 25: ...RUS AROMA compact TEFAL Baby Home 30 50 AROMA fig 1 fig 2 ON fig 3 AROMA 4 5 fig 4 AROMA 2 fig 5 1 5 15 35...

Page 26: ...fig 6 200 0 5 30 2 2 1 5 20 50 100 30...

Page 27: ...UA TEFAL SAS 1 7 2 8 On Off 3 4 1 5 9 5 10 11 2 6 12 40 Tefal...

Page 28: ...AROMA compact TEFAL Baby Home 30 50 AROMA fig 1 fig 2 ON fig 3 AROMA 4 5 fig 4 AROMA 2 fig 5 1 5 15 35...

Page 29: ...UA fig 6 200 30 2 2 1 5 20 50 100 30...

Page 30: ...ycznej Nie u ywa przed u acza Urz dzenie powinno le e na p askiej stabilnej powierzchni odpornej na wilgo i znajduj cej si na pewnej wysoko ci nie mo e to by mebel drewniany ani s siedztwo gniazda lub...

Page 31: ...urz dzenie przekr caj c przycisk ON i ustawi ilo zimnej pary przekr caj c dalej w prawo fig 3 Funkcja AROMA Aby u y olejku eterycznego nale y przed uruchomieniem urz dzenia wyj dziubek wylotu pary wla...

Page 32: ...ZBIORNIK Wla 200 ml bia ego octu i p litra wody zakr ci zatyczk i odstawi na 30 minut Nast pnie opr ni zbiornik i dok adnie wyp uka Opr ni i wyczy ci urz dzenie je li nie jest u ywane poniewa woda ni...

Page 33: ...nap t ve va elektroinstalaci Nepou vejte prodlu ovac ru P stroj v dy um st te do v ky na pevnou a stabiln plochu kde nevad vlhkost nikoliv na d ev n n bytek v bl zkosti elektrick z suvky nebo na elekt...

Page 34: ...fl ku na polohu ON a dal m ot en m sm rem doprava nastavte po adovan mno stv v stupu studen p ry fig 3 Funkce AROMA Jestli e chcete pou t vonn olej p ed uveden m do chodu vyjm te v stup p ry k pn te 4...

Page 35: ...hte 30 minut st t Pot sm s vylijte a z sobn k pe liv propl chn te Jestli e p stroj nepou v te vypr zdn te a vy ist te jej proto e voda v z sobn ku nesm st t d le ne 2 dny Dezinfikujte tak e do z sobn...

Page 36: ...cie Nepou vajte predl ovacie n ry Pr stroj in talujte v dy do v ky na rovn a stabiln plochu ktorej neprek a vlhkos nie na dreven n bytok nie do bl zkosti elektrick ch z suviek alebo elektrick ch spotr...

Page 37: ...troj zapnite oto en m ovl da a do polohy ON a nastavte prietok studenej pary tak e pokra ujete v ot an ovl da a smerom doprava fig 3 Funkcia AROMA Ak chcete pou va esenci lne oleje pred zapnut m pr st...

Page 38: ...ra vody zaskrutkujte uz ver a nechajte odpo va 30 min t Potom ho vypr zdnite a d kladne opl chnite Pr stroj vypr zdnite a o istite ke ho nebudete pou va preto e v z sobn ku nesmie voda st viac ako 2 d...

Page 39: ...romos h l zat fesz lts g vel Ne haszn ljon hosszabb t t A k sz l ket mindig magasan helyezze el egy lapos stabil nedvess gre nem rz keny fel leten fab torokon aljzatok vagy elektromos k sz l kek stb k...

Page 40: ...ugyanazon gomb jobbra teker s vel ll tsa be a hideg g z mennyis g t fig 3 AROMA funkci Amennyiben ill olajat k v n haszn lni a k sz l k bekapcsol sa el tt t vol tsa el a g zkif j t nts n 4 5 cseppet a...

Page 41: ...00 ml feh r ecetet s egy f l liter vizet a tart lyba csavarja be a dug t s hagyja llni 30 percig Ez ut n r tse ki s b v zzel bl tse ki r tse ki s tiszt tsa meg a k sz l ket amint nem haszn lja mivel a...

Page 42: ...TEFAL SAS 40 TEFAL 1 2 3 4 1 5 5 6 7 8 On Off 9 10 11 2 12...

Page 43: ...BG AROMA Baby Home TEFAL 30 50 AROMA fig 1 fig 2 ON fig 3 AROMA 4 5 fig 4 AROMA 2 fig 5 1 5 15 35...

Page 44: ...fig 6 200 30 2 2 1 5 20 50 100 30...

Page 45: ...aparatului s corespund cu cea a instala iei dumneavoastr electrice Nu utiliza i prelungitor Instala i ntotdeauna aparatul la n l ime pe o suprafa plan stabil unde nu ve i avea probleme legate de umid...

Page 46: ...pozi ia ON i regla i debitul de abur rece continu nd s roti i butonul nspre dreapta fig 3 Func ia AROMA Dac dori i s utiliza i un ulei esen ial nainte de a porni aparatul ndep rta i gura de evacuare...

Page 47: ...jum tate de litru de ap n uruba i capacul i l sa i s stea 30 de minute Apoi goli i i cl ti i abundent Goli i i cur a i aparatul de ndat ce acesta nu mai este folosit pentru c apa nu trebuie s stea mai...

Page 48: ...Ne rabite produ ni priklju ni vod Uvijek postavite ure aj na visoku ravnu stabilnu i suhu povr inu izbjegavajte stavljati na drveni namje taj te pazite da ne do e u kontakt s elektri nom uti nicom ili...

Page 49: ...to ete izbornik okrenuti na ON i podesiti izlaz hladne pare nastaviv i okretati izbornik prema desno fig 3 Funkcija AROMA Ako elite rabiti esencijalno ulje prije stavljanja u rad izvadite izlaz za pa...

Page 50: ...e ep i ostavite da stoji nekih 30 minuta Potom ispraznite i dobro isperite Ispraznite i operite ure aj kad god ga ne rabite i prje odlaganja jer voda ne smije stajati u spremniku du e od dva dana Pri...

Reviews: