14
Précautions importantes
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
- Environnement
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
• Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au “Guide de
l’utilisateur”.
• Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous
utilisez la cocotte à proximité d’enfants.
• Ne mettez pas votre cocotte dans un four chauffé.
• Déplacez votre cocotte sous pression avec un maximum de précaution. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si
nécessaire. Vérifiez régulièrement que les poignées de la cuve sont correctement
fixées. Revissez-les si besoin.
• N’utilisez pas votre cocotte dans un autre but que celui auquel elle est destinée.
• Votre cocotte cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter
d’une utilisation inadéquate. Assurez-vous que la cocotte est convenablement fermée
avant de la mettre en service. Voir paragraphe “Fermeture”.
• Assurez-vous que la soupape est en position de décompression avant d’ouvrir votre
cocotte.
• N’ouvrez jamais la cocotte en force. Assurez-vous que la pression intérieure est
retombée. Voir paragraphe “sécurité”.
• N’utilisez jamais votre cocotte sans liquide, cela la détériorerait gravement. Assurez-
vous qu'il y ait toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
• Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions
d’utilisation.
• Ne réalisez jamais de recette à base de lait dans CLIPSO
®
MODULO 2.
• N’utilisez pas de gros sel dans votre cocotte, ajoutez du sel fin en fin de cuisson.
• Ne remplissez pas votre cocotte au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
• Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes
déshydratés, ou les compotes, ... ne remplissez pas votre cocotte au-delà de la moitié
de sa capacité. Pour certaines soupes à base de potirons, courgettes …,laissez refroidir
votre cocotte quelques minutes, puis effectuez un refroidissement sous eau froide.
• Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle ( ex. langue de
bœuf…), qui risque de gonfler sous l’effet de la pression, ne pas piquer la viande tant
que la peau présente un aspect gonflé ; vous risqueriez d’être ébouillanté. Nous vous
conseillons de piquer la viande avant cuisson.
• Dans le cas d’aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe…), la cocotte doit être
légèrement secouée avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l’extérieur.
• Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir
paragraphe “avant la cuisson”.
• N’utilisez pas votre cocotte pour frire sous pression avec de l’huile.
• N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et
d’entretien.
• N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier,
utilisez une cuve et un couvercle CLIPSO
®
MODULO 2.
• Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de
mettre le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d’alcool.
• N’utilisez pas votre cocotte pour stocker des aliments acides ou salés avant et après
cuisson au risque de dégrader votre cuve.
• Ne placez jamais votre cocotte poignées rabattues* sur une source de chaleur.
Conservez ces instructions
*selon modèle
Summary of Contents for CLIPSO Modulo 2
Page 75: ...71 DE...
Page 76: ...72 CLIPSO MODULO 2 CLIPSO MODULO 2...
Page 78: ...74 CLIPSO MODULO 2 E 1 B 2 4 5 6L X1010004 8 10L X1010003 4 5 6L 792185 X1030007...
Page 79: ...75 ZH 250ml 2 3 M 4 750ml J I 5 6 7 D 8 A 8 D 1 9 D 2 10...
Page 80: ...76 A D 11 J I 5 6 7 M A 2 20 20 5...
Page 81: ...77 ZH G 1 12 2 A 8 9...
Page 82: ...78 5 A G 13 G A 1 13 A 1 2...
Page 83: ...79 ZH H 14 face c t couvercle A A 11 A 15 A 11 12 16 A H...
Page 84: ...80 F 17 N...
Page 85: ...81 ZH F 19 20 A C F H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 86: ...82...
Page 87: ...83 ZH...
Page 88: ...84 E 1 2 15 16 17...
Page 89: ...85 ZH...