background image

• Tout en continuant à maintenir l'oreille, appuyer sur       . Pendant la prise de température, 

l’affichage indique                  . 

• Attendre le bip sonore de validation avant de relâcher le bouton et de retirer le thermomètre.

• Lire la température sur l'écran digital.

• La température est enregistrée automatiquement.

Remarques :
• Pour une précision optimale, il est indispensable que l'oreille soit exempte d'obstruction type

cérumen ou bouchon.

• En cas d'otite, ne pas utiliser ce thermomètre. De plus, si votre enfant a eu plusieurs otites, 

la mesure est moins fiable.

Comme sur tout thermomètre, de légères variations de température peuvent s'afficher
en mesures successives : il est recommandé d'effectuer plusieurs prises de mesure (en
prenant soin de retirer l’appareil de l’oreille entre chaque mesure) et de prendre en
compte la température la plus élevée.

Mesure frontale

• Retirer le capuchon de protection.

• Pour mettre en marche presser et maintenir enfoncé le bouton          jusqu’à ce que les 

indications (fig. 4) apparaissent à l’écran puis l'appareil bascule automatiquement en mode
auriculaire. 

• Appuyer sur la touche          pour sélectionner la prise de température frontale. L’affichage

indique la fonction correspondante (fig. 7) et la diode lumineuse correspondant au symbole  

clignote 5 fois.

• Placer la sonde au milieu du front. Appuyer sur le bouton          . Faire glisser la sonde 

lentement sur la peau jusqu’à la tempe (fig. 8). 

• Pendant la prise de température, l’affichage indique                   et des bips consécutifs 

accompagnent la prise de température. 

• Dès que la sonde est sur la tempe, relâcher le bouton          , attendre le bip sonore de 

validation avant de retirer le thermomètre.

• Lire la température sur l'écran d’affichage.

• La température est enregistrée automatiquement.

Remarques :
Cette mesure doit être considérée comme une estimation.
La prise de température au niveau frontal peut subir l’influence des conditions ambiantes car la
sonde est plus sensible à la transpiration, au sébum, à l’activité et à la température environnante.
Il est recommandé d’essuyer le front avant la mesure et de nettoyer la lentille. En cas d'écart
important ou de doute, c'est la mesure auriculaire qui doit être privilégiée (nous vous rappelons
qu’il y a un écart significatif entre une mesure auriculaire et une mesure frontale).

Arrêt

L’appareil s’éteint manuellement en maintenant appuyé le doigt sur la touche          jusqu’à
l’affichage de OFF ou automatiquement au bout de 60 secondes.

Spécifications techniques

Plage de mesure

20°C / 42,2°C

Résolution de l’affichage

0,1°C

Précision

de 32°C à 42°C : +/- 0,2°C

< 32°C et > 42°C : +/- 0,3°C

Conditions de fonctionnement 

+16°C / +35°C

Température ambiante

Humidité relative inférieure à 85%

Conditions de stockage

- 20°C / + 80°C

Humidité relative inférieure à 95%

Source d’énergie

1 pile lithium 3V type CR2032

Durée de vie environ 5 000 mesures

Conforme à la Directive Européenne 93/42 (Appareils Médicaux) et Norme EN 12470-5
(Thermomètres Médicaux).
Marquage CE 0120

Remarques : ces spécifications techniques peuvent être sujettes à des modifications pour 
amélioration sans préavis.

Fabriqué en Chine par Hubdic CNS - Made in China by Hubdic CNS
Importé et distribué par TEFAL SAS - Imported and distributed by TEFAL SAS
Représentant de la CEE : Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia - Italia 
EC Representative : Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia - Italia 
TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILLY Cedex FRANCE

Avant la première utilisation

Mise en place de la pile

L’appareil est fourni avec une pile lithium 3V (CR2032) déjà installée.

Lors de la première utilisation, ouvrir le couvercle pile puis retirer la languette plastique qui
assure la protection de la pile (fig. 1/fig. 2). Replacer le couvercle (fig. 3).

Fonctionnement

Mesure auriculaire

• Retirer le capuchon de protection. 

• Pour mettre en marche, presser et maintenir enfoncé le bouton          jusqu’à ce que les 

indications (fig. 4) apparaissent à l’écran puis l'appareil bascule automatiquement en mode
auriculaire. L’affichage indique la fonction correspondante (fig. 5) et la diode lumineuse 
correspondant au symbole          clignote 5 fois.

• Tirer délicatement l'oreille vers le haut et en arrière pour redresser le conduit auditif. 

Introduire le thermomètre dans celui-ci (fig. 6).

F

20

21

TE211422 Notice Thermo Auri 13 L  13/10/06  12:29  Page 20

Summary of Contents for BH1110

Page 1: ...CULAIRE ET FRONTAL infrared ear and forehead thermometer www groupeseb com 211422 10 06 R C S TEFAL annecy B 301 501 920 R f 2000942790 RO HR IR SK H BG CZ GB F PL UA RUS TE211422 Notice Thermo Auri 1...

Page 2: ...8 1 2 3 4 5 6 7 fig 2 fig 1 fig 5 fig 6 fig 4 fig 8 fig 7 fig 3 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 2...

Page 3: ...C 32 C 42 C 0 2 C 32 C 42 C 0 3 C 16 C 35 C 85 20 C 80 C 95 1 3 CR2032 5000 93 42 EN 12470 5 CE 0120 Hubdic CNS Made in China by Hubdic CNS TEFAL SAS Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia TEFAL...

Page 4: ...fig 4 fig 7 5 fig 8 o OFF 60 10 MEMORY 10 SAV TEFAL 16 C 35 C 30 6 7 RUS TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 6...

Page 5: ...TEFAL fig 1 CR2032 3 fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 30 36 6 37 8 C 34 7 37 3 C 35 5 37 5 C 35 8 37 8 C 36 1 C 36 4 C 37 0 C 36 6 C 36 1 C UA 8 9 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 8...

Page 6: ...3 CR2032 5000 93 42 EN 12470 5 CE 0120 Hubdic CNS TEFAL SAS Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILLY Cedex 3 CR2032 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 5 fig 6 fig 4 fig 7 5...

Page 7: ...10 MEMORY 10 16 C 35 C 30 fig 1 CR2032 3 fig 3 UA 12 13 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 12...

Page 8: ...a na kt rej temperatura jest mierzona Pomiar w odbycie 36 6 37 8 C Pomiar pod pach pod ramieniem 34 7 37 3 C Pomiar doustny w ustach lub czo owy 35 5 37 5 C Pomiar douszny 35 8 37 8 C Uwaga to urz dz...

Page 9: ...wo ci nale y korzysta z pomiaru dousznego przypominamy e mi dzy pomiarem dousznym i czo owym wyst puje znaczna r nica Wy czenie Urz dzenie mo na wy czy r cznie przez naci ni cie i przytrzymanie przyci...

Page 10: ...teur rayons du soleil A la poussi re l humidit Ne pas plonger le thermom tre dans un liquide Ne pas toucher la lentille du thermom tre avec les doigts TEMPERATURE DU CORPS la temp rature normale du co...

Page 11: ...e front avant la mesure et de nettoyer la lentille En cas d cart important ou de doute c est la mesure auriculaire qui doit tre privil gi e nous vous rappelons qu il y a un cart significatif entre une...

Page 12: ...ratures possibles La temp rature mesur e est en dehors de la plage de temp ratures possibles Changer la pile Si l cran reste blanc contacter un centre SAV TEFAL Changer la pile Renouveler la prise de...

Page 13: ...ecautions for use This ear and forehead thermometer receives the infra red rays emitted by the skin s surface and in the ear drum area It allows you to check your child s temperature easily This is ho...

Page 14: ...The temperature is automatically recorded Notice For optimal precision the ear should not be obstructed by wax or a plug Do not use this thermometer with an ear infection otitis Moreover if your chil...

Page 15: ...zdroji tepla radi toru slune n m paprsk m prachu i vlhkosti Nepono ujte teplom r do tekutiny Nedot kejte se o ky teplom ru prsty TEPLOTA T LA norm ln teplota lidsk ho t la se i u t ho jedince v pr b h...

Page 16: ...elo a o istit o ku V p pad v znamn odchylky nebo pochybnosti je t eba d t p ednost u n mu m en p ipom n me e mezi u n m a eln m m en m existuje v znamn odchylka Vypnut P stroj se vyp n manu ln tak e...

Page 17: ...v m m en m a stejn se pokra uje i d le P e ten teplot ulo en ch do pam ti V robek mus b t vypnut Dr te tla tko stisknut dokud se nezobraz MEMORY Informace se na displeji objevuj st dav P klad Chcete l...

Page 18: ...e v kone n ku 36 6 37 8 C Meranie v podpa 34 7 37 3 C Meranie v stach alebo na ele 35 5 37 5 C Meranie v uchu 35 8 37 8 C Pozor tento pr stroj sa nehod na zis ovanie hypotermie Priemern teploty Teplot...

Page 19: ...m sa odpor a osu i elo a o isti o ovku V pr pade v znamnej odch lky alebo pochyby treba d t prednos u n mu meraniu pripom name e medzi u n m a eln m meran m existuje v znamn odch lka Vypnutie Pr stro...

Page 20: ...n kell alkalmazni A TEFAL h m r kiz r lag a f l s a homlok h m rs klet nek m r s re alkalmas Szeretn nk megism telni hogy a k sz l k semmilyen esetben sem helyettes ti az orvos szakv lem ny t Amennyib...

Page 21: ...ts gei vannak akkor r szes tse el nyben a f lben t rt n m r st Felh vjuk a figyelm t hogy jelent s elt r sek vannak a f ln l s a homlokn l t rt n m r sek k z tt Kikapcsol s A k sz l k k zileg kikapcso...

Page 22: ...klet a lehets ges h m rs klet tartom ny alatt helyezkedik el A m rt h m rs klet a lehets ges h m rs klet tartom ny felett helyezkedik el Cser lje ki az elemet Ha a k perny feh r marad forduljon egy mi...

Page 23: ...2032 5 000 93 42 EN 12470 5 CE 0120 Hubdic CNS Made in China by Hubdic CNS TEFAL SAS Imported and distributed by TEFAL SAS Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia Italia EC Representative Bremed I...

Page 24: ...fig 4 fig 7 5 fig 8 OFF 60 10 MEMORY SAV TEFAL 16 C 35 C 30 BG 46 47 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 46...

Page 25: ...anta m surarea exact capul de citire a aparatului i n special lentila trebuie s fie perfect curat Evita i ocurile i c derile termometrului n caz c apar astfel de situa ii asigura i v c termometrul fun...

Page 26: ...ea nainte de a lua temperatura i s cur a i lentila n cazul unei diferen e importante sau dac ave i dubii este prioritar valoarea ob inut prin m surare auricular v reamintim c exist o diferen important...

Page 27: ...urilor posibile Temperatura m surat este sub domeniul temperaturilor posibile Temperatura m surat este n afara domeniului temperaturilor posibile nlocui i bateria Dac ecranul nu afi eaz nimic contacta...

Page 28: ...nje 36 6 37 8 C Osnovno mjerenje ispod pazuha 34 7 37 3 C Oralno ili eono mjerenje u ustima 35 5 37 5 C U no mjerenje 35 8 37 8 C Pa nja ovaj ured aj nije prikladan za utvrd ivanje hipotermije Srednje...

Page 29: ...a i o istiti le u U slu aju bitnih razlika ili sumnje u no mjerenje je to koje treba imati prednost podsje amo vas da postoji zna ajna razlika izmed u u nog mjerenja i eonog mjerenja Zaustavljanje Ure...

Page 30: ...NO Pri postavljanju baterije uvijek sa ekajte pola sata prije uporabe ured aja Odr avanje istite tijelo toplomjera mekom krpicom istite sondu toplomjera uz pomo dezinfekcijske krpe ili uz pomo vate na...

Page 31: ...60 61 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 60...

Page 32: ...62 63 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 62...

Page 33: ...64 65 IR TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 64...

Page 34: ...66 67 IR TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 66...

Page 35: ...68 69 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 68...

Page 36: ...70 TE211422 Notice Thermo Auri 13 L 13 10 06 12 29 Page 70...

Reviews: