127
128
ON
OK
15s
Η βούρτσα από μικροΐνες* αποτελείται
από ένα στήριγμα και μικροΐνες.
Τυλίξτε τις μικροΐνες γύρω από το
στήριγμα, απελευθερώστε ατμό
και τρίψτε απαλά το ύφασμα με
ανοδικές και καθοδικές κινήσεις για να
αφαιρέσετε την παγιδευμένη σκόνη.
Όταν οι μικροΐνες είναι βρόμικες,
μπορούν να καθαριστούν, ανατρέξτε
στην ενότητα «ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ». Πριν
αφαιρέσετε και πριν τοποθετήσετε
το κάλυμμα ατμού, αποσυνδέστε τη
συσκευή από την πρίζα και αφήστε
τη να κρυώσει για μία ώρα.
Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ το στήριγμα
χωρίς τις μικροΐνες.
A mikroszálas kefe* egy tartóból és
egy mikroszálból áll. Az impregnált
por eltávolításához tekerje a
mikroszálas anyagot a támaszték köré,
engedje ki a gőzt, és finoman dörzsölje
át a ruhát le és fel mozdulatokkal.
Ha a mikroszálas anyag piszkos, az
megtisztítható, lásd A TISZTÍTÁS
fejezetet. A gőzölő fedelének
eltávolítása vagy felhelyezése előtt
húzza ki a készüléket és hagyja hűlni
egy órán keresztül.
Soha ne használja
a tartót a mikroszálas anyag nélkül.
Peria din microfibră* este compusă
dintr-un suport și o microfibră. Puneți
microfibra pe suport, eliberați abur
și curățați ușor materialul textil cu
mișcări sus-jos pentru a îndepărta
praful impregnat. Când microfibra este
murdară, aceasta poate fi curățată;
consultați secțiunea „CURĂŢARE”.
Înainte de a îndepărta sau a atașa
capătul pentru abur, scoateți aparatul
din priză și lăsați-l să se răcească timp
de o oră.
Nu utilizați niciodată suportul
fără microfibră.
EL
HU
RO
*
EL
Εξαρτάται από το μοντέλο /
HU
Modelltől függően /
RO
În funcție de model
3
ΧΡΗΣΗ / HASZNÁLAT /
UTILIZARE
EL
Βάλτε τη συσκευή στην πρίζα.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Csatlakoztassa a készüléket az
áramforráshoz.
Kapcsolja be a készüléket.
HU
Conectați aparatul la priză.
Porniți aparatul.
RO
Περιμένετε μέχρι το φως να
σταματήσει να αναβοσβήνει (περίπου
15 δευτερόλεπτα).
Όταν σταθεροποιηθεί η φωτεινή
ένδειξη, η συσκευή σας θα είναι έτοιμη
για χρήση.
EL
Várja meg, amíg a jelzőfény abbahagyja
a villogást (kb. 15 másodperc).
Amikor a fény folyamatosan világít, a
készülék használatra kész.
HU
Așteptați până când indicatorul
luminos nu mai luminează intermitent
(aproximativ 15 de secunde).
Când indicatorul luminează constant,
aparatul este gata de utilizare.
RO
Πατήστε το πλήκτρο ατμού
προσέχοντας η βούρτσα ατμού να
είναι στραμμένη μακριά από εσάς,
κρατώντας τη σε κάθετη θέση, Στο
ξεκίνημα κάθε χρήσης της συσκευής
ατμού, πατήστε τον διακόπτη μέχρι να
ελευθερωθεί ατμός.
EL
Nyomja meg a gőzölés gombot úgy,
hogy a készülék függőleges állapotban
legyen és a kefe Öntől elfelé nézzen.
A gőzölés kezdetekor nyomja meg a
gombot, amíg a gőz meg nem jelenik.
HU
Apăsați declanşatorul de abur ţinând
capul de evacuare a aburului îndreptat
în sens opus dumneavoastră și în
poziție verticală. La începutul sesiunii
de călcat, apăsați butonul de abur
până când iese abur.
RO
Summary of Contents for ACCESS STEAM Easy DT71 Series
Page 84: ...158 159 TH TH TH 2 TH TH TH TH...
Page 85: ...160 161 ON OK 15s TH TH TH 3 TH 15 TH...
Page 86: ...162 163 OFF 1h NO TH TH 4 TH TH TH...
Page 87: ...164 165 50 White Vinegar White Vinegar 50 Water Water TH TH TH TH 5 TH TH 50 50 TH...
Page 88: ...166 167 ON OK OFF TH TH TH TH TH TH TH TH...
Page 89: ...168 169 ON MAX 150 ml 150 TH TH TH TH OK TH TH TH...
Page 90: ...170 NO 1H TH TH 6 TH TH TH...
Page 91: ...171 NO 1H AR AR AR AR AR 6...
Page 92: ...172 173 ON MAX 150 ml 150 AR AR AR AR AR AR AR OK...
Page 93: ...174 175 ON AR AR AR AR OK OFF AR AR AR AR...
Page 94: ...176 177 177 AR AR AR AR 176 50 White Vinegar White Vinegar 50 Water Water AR AR 05 05 C AR 5...
Page 95: ...178 179 AR NO AR OFF 1h AR AR AR 4...
Page 96: ...180 181 AR AR AR AR AR 2 ON AR 15 AR AR OK 15s 3...
Page 97: ...182 183 MAX 150 ml AR AR AR 150 AR 1 AR AR AR...
Page 98: ...184 AR AR 1 AR 2 AR 3 AR 4 AR 5 AR 6 AR 7 AR 8 AR 9 AR 10 AR 11 AR 12A AR 12B AR...
Page 99: ......
Page 100: ...1820009041...