Teeter ComforTrak Series Assembly Instructions Manual Download Page 53

15

CÓMO ENVIAR SU REGISTRO:

 

Paso 1

 

Complete esta información para sus propios registros. 

Paso 2

  

 

Ingrese a teeter.com para registrar su garantía.

Los costos de manipulación y transporte relacionados con el servicio de garantía del producto sólo están cubiertos por 
esta garantía. La presente garantía no abarca los daños que resulten de la manipulación, el montaje o la instalación 
incorrectos, las reparaciones realizadas por otros, accidente, uso incorrecto o abuso. Bajo ninguna circunstancia Teeter, 
o cualquier otra parte involucrada en la venta de este producto, tendrá responsabilidad por daños incidentales o 
consecuentes derivados de la violación de una garantía expresa o implícita sobre ningún producto Teeter. 

A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA CON RESPECTO A NINGÚN 
PRODUCTO TEETER Y SE RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS. 

TEsta garantía se regirá por las leyes del 

Estado de Washington, de los EE. UU. En la medida de que esta garantía no se considere ejecutable, se revisará en la 
medida necesaria para hacerla ejecutable. Esta garantía y cualquier controversia o reclamo que surja de esta garantía o 
su interpretación se regirán por las leyes del Estado de Washington, de los EE. UU. Cualquier controversia o reclamo que 
surja o esté relacionada con esta garantía, su interpretación, o de cualquier presunto incumplimiento de la misma, que 
no pueda resolverse amistosamente entre Teeter y el propietario dentro de los sesenta (60) días de aviso por escrito por la 
parte agraviada a la otra, deberá resolverse mediante arbitraje sometido a tres (3) árbitros seleccionados de los paneles de 
los árbitros de la Asociación Estadounidense de Arbitraje ubicada más cerca del lugar principal de negocios de Teeter.

Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes de una garantía, por lo que la limitación 
o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una 
garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales 
específicos, y usted también puede tener otros derechos que varíen de estado a estado. Esta garantía es totalmente 
transferible a cualquier y todos los futuros dueños de este producto , siempre y cuando no se han hecho modificaciones  
al producto.

CONSERVE ESTO PARA SUS REGISTROS

                                                                                           

Fecha de compra

  

Producto y modelo

 

        

Nombre del distribuidor

 

N.° de serie

Durante el período que comienza el día de la compra al distribuidor y continúa durante cinco (5) 
años, Teeter extiende al usuario una garantía de reparación y reemplazo contra los defectos de 
fabricación de materiales, mano de obra, estructuras y relleno. Teeter reparará o reemplazará los 
defectos y pagará los costos de todas las partes, la mano de obra y el transporte. Si la reparación o 
el reemplazo no resultan comercialmente prácticos o no se pueden realizar de manera oportuna, 
Teeter reemplazará, a discreción del comprador, con un producto comparable o reembolsará el 
precio de compra.

GARANTÍA COMPLETA DE 5 AÑOS

Si no puede ingresar al sitio, puede solicitar el envío de una tarjeta de garantía si llama al Servicio de  
Atención al Cliente al 800-847-0143.

NO envíe esto a Teeter.

La garantía Teeter establecida a continuación y en el sitio web de Teeter se aplica sólo a los clientes de los EE. UU. y 
Canadá. Para los clientes internacionales, consulte a su distribuidor local para obtener información sobre la garantía que 
variará según el país.

AÑO

5

G

A RANTÍA

COMPLETA

Summary of Contents for ComforTrak Series

Page 1: ...nstructions at your fingertips Search Teeter in BILT to get started EASY ACCESS TO VIDEO Access videos online for easy assembly guidance how to s and classes Scan or Go to teeter com videos FREE EXERC...

Page 2: ...n to the spine while stretching the para spinal muscle and soft tissues The devices provide non powered traction and are meant for use by adults Teeter inversion tables are FDA Registered as 510 k med...

Page 3: ...sted and fully engaged and that your ankles are secure before using the equipment HEAR FEEL SEE and TEST that the Ankle Lock System is snug close fitting and secure EVERY TIME you use the equipment AL...

Page 4: ...Roller Hinge Assembly Optional Head Pillow Tools Provided for Assembly IA1149 5mm Allen Wrench Main Shaft with EZ Reach Ankle Lock System EP 960 Model Only E61630 F51088 EP 860 EP 960 EP 970 only Open...

Page 5: ...Bed Frame Extension 3 ComforTrak Table Bed 4 Pivot Pins 5 Hinge Plates 6 Self Locking Hooks 7 3 Hole Roller Hinges 8 Handles 9 Height Selector Locking Pin 10 Spreader Arms 11 Angle Tether 12 Crossbar...

Page 6: ...mplimentary replacement label Note Image and labels below not shown at actual size Assembled Non Use Dimensions 60 0 L x 28 8 W x 58 5 in H 152 4 x 73 2 x 148 6 cm Maximum In Use Dimensions 84 0 L x 2...

Page 7: ...EP 860 EP 960 or EP 970 within the BILT app to get started Making Assembly Even Easier with Unpack and Prepare Your Workspace If possible assemble the equipment at or near the space in which you inten...

Page 8: ...sily upon completion of assembly Locate the Handle Assembly Hardware Kit HK1008 Determine the left or right handles marked with an embossed L R on the inside of the black plastic part of each handle A...

Page 9: ...n of the A frame leg and Spreader Arm Figure 5 5a The Lower Handle Bolt with Spacer has been assembled loosely so that you will be able to seat the U shaped portion of the lower handle over the Spacer...

Page 10: ...Pin facing out away from the Table Bed slide the bottom of the Roller Hinge between the Cam Lock and the Bracket in the same direction as the arrow label located inside of the Cam Lock TIP Make sure...

Page 11: ...ush outward on the Hinge Plate in order for the second Pivot Pin to lock in place Make sure that each Pivot Pin is seated at the base of the slot in the Hinge Plates and that the Self Locking Hooks ha...

Page 12: ...information on selecting your height setting The Main Shaft MUST REST against the Crossbar bumper on the A Frame Figure 20 IMPORTANT The Crossbar prevents the Table Bed from rotating forward when the...

Page 13: ...ad Pillow by securing the Velcro Straps through the specified holes in the Table Bed Figure 23 which allow the pillow to shift with the user when in use You may also customize the position depending o...

Page 14: ...Step 2 for instruction Demonstrates that the Roller Hinges have been assembled upside down into the Table Bed and must be corrected Misassembly Check If your Teeter Inversion Table looks like either...

Page 15: ...he rotation of the Table Bed IMPORTANT Once attached to the A Frame DO NOT remove the Owner s Manual It should remain permanently attached to your inversion table to serve as a reference for all users...

Page 16: ......

Page 17: ...he American Arbitration Association located closest to Teeter s principal place of business Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damage from a warranty so the above li...

Page 18: ...traction and are meant for use by adults Use of the Teeter Decompression Devices is indicated for the following conditions back pain muscle tension degenerative disc disease spinal degenerative joint...

Page 19: ...le montage encore plus facile ANS 5 G ARANTI E COMPL TE Appareil d tirement et de d compression par gravit Pour t l charger et imprimer le manuel de la s rie ComforTrak de Teeter visitez la page d as...

Page 20: ...ert braux Approuv par Sant Canada les appareils de d compression de Teeter sont indiqu s pour les probl mes suivants maux de dos tensions musculaires discopathie d g n rative arthrose de la colonne ve...

Page 21: ...correctement ajust et que les chevilles sont s curis es avant d utiliser l quipement COUTEZ TOUCHEZ V RIFIEZ et TESTEZ que le syst me de blocage des chevilles est engag bien fix et s curis CHAQUE FOIS...

Page 22: ...tage HK1008 Montage de la charni re pivotante Repose t te facultatif Outils fournis pour le montage IA1149 Cl Allen de 5 mm Axe principal avec EZ Reach Syst me de fixation des chevilles Mod le EP 960...

Page 23: ...votement 5 Plaques charni res 6 Crochets autobloquants 7 Charni res pivotantes 3 trous 8 Poign es 9 Goupille d arr t du r glage de la hauteur 10 Bras d cartement 11 Courroie d attache angulaire 12 Bar...

Page 24: ...er par t l phone ou via le site internet indiqu au bas de cette page pour solliciter une tiquette de remplacement gratuite Remarque Les images et tiquettes ci dessous ne sont pas l chelle r elle Dimen...

Page 25: ...ape sur le montage du produit Il sera pratique de le suivre sur votre t l viseur ou sur votre ordinateur tout en effectuant le montage Le DVD comprend les sections suivantes Montage Suivez les instruc...

Page 26: ...ach es facilement une fois le montage compl t Trouvez l ensemble du mat riel de montage des poign es HK1008 Identifiez les poign es droite et gauche marqu es respectivement d un L R sur la partie plas...

Page 27: ...res 5 et 5a TLe boulon de la poign e inf rieure avec entretoise est assembl sans tre serr pour que vous puissiez placer la partie de la poign e inf rieure en forme d U sur l entretoise entre le bras d...

Page 28: ...ez vous que le dispositif de blocage came soit totalement ouvert au moment o vous ins rez la charni re pivotante sinon le montage sera plus difficile Engagez un des trous de la charni re pivotante sur...

Page 29: ...g re pression vers l ext rieur sur la plaque de charni re afin de faire glisser le deuxi me axe de pivotement pour la verrouiller en place Assurez vous que chaque axe de pivotement est bien pos la ba...

Page 30: ...eur L axe principal DOIT REPOSER contre la barre transversale du cadre en A Figure 20 IMPORTANT La barre transversale emp che le dossier de pivoter vers l avant lorsque l utilisateur monte sur le r gl...

Page 31: ...en faisant passer les bandes Velcro travers les trous du dossier de la table Figure 23 qui permettent de r gler la position du repose t te en fonction de l utilisateur Vous pouvez personnaliser la pos...

Page 32: ...des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Illustration B Retournez l tape 3 pour suivre les instructions Montre que le dossier de la table a t mont l envers sur le cadre en A La barre principale...

Page 33: ...du cadre en A afin qu il n interf re pas avec la rotation du dossier de la table IMPORTANT Une fois attach au cadre en A n enlevez pas le Manuel d utilisation Il doit rester attach au cadre en A de vo...

Page 34: ......

Page 35: ...tablissement commercial principal de Teeter Certains Provinces tats ne permettent pas l exclusion de dommages accessoires ou immat riels d une garantie la limitation ou l exclusion ci dessus peut don...

Page 36: ...ulaires sciatique spasmes musculaires et syndrome des facettes Si vous avez des probl mes lors du montage de l appareil ou des questions concernant son utilisation veuillez contacter le service la cli...

Page 37: ...iones pueden variar de esta imagen y est n sujetas a cambios sin previo aviso La EP 560 se muestra aqu El modelo real puede variar Modelos EP 560 EP 860 EP 960 EP 970 ES NUEVO Siga las indicaciones de...

Page 38: ...dos a proporcionar tracci n a la columna vertebral mientras se estira el m sculo paraespinal y los tejidos blandos Los dispositivos proporcionan tracci n manual y est n dise ados para ser utilizados p...

Page 39: ...ESCUCHE SIENTA VEA y PRUEBE que el mecanismo de seguridad para tobillos est c modo ajustado y seguro CADA VEZ que use el equipo SIEMPRE utilice calzado con los cordones bien ajustados y que tenga sue...

Page 40: ...pu aduras HK1008 Montaje de la bisagra deslizante Almohada para la cabeza opcionales Herramientas suministradas para el montaje IA1149 Llave Allen de 5mm Eje principal con mecanismo de seguridad para...

Page 41: ...tabla ComforTrak 4 Pasador pivotante 5 Bisagras 6 Ganchos de cierre autom tico 7 Ganchos de cierre autom tico 8 Empu aduras 9 Pasador de bloqueo de selec ci n de altura 10 Brazos extensores 11 Fijaci...

Page 42: ...odelo real puede variar SI NO SE TOMAN PRECAUCIONES PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O LA MUERTE Para reducir este riesgo LEA y entienda las instrucciones en el Manual del usuario y en el equipo ante...

Page 43: ...i n Ajustes de usuario personalice su experiencia de inversi n ajustando estos cuatro par metros Instrucciones de uso aprenda c mo invertir y volver a colocar recta la mesa Estiramiento y ejercicios a...

Page 44: ...ar f cilmente al completar el montaje Coja el kit de tornillos para el montaje de las asas HK1008 Busque las asas izquierda o derecha marcadas con una L R en el lateral de la pieza de pl stico negro d...

Page 45: ...l brazo separador figuras 5 y 5a El perno de la empu adura inferior con espaciador ha sido ensamblado sin ajustar para que usted pueda colocar la porci n en U de la empu adura inferior sobre el espaci...

Page 46: ...ra en A A un lado del respaldo levante la leva de bloqueo y mant ngala hacia arriba hasta el final para desbloquear Figura 11 Con la otra mano sostenga una bisagra cerca de la clavija del pivote Con l...

Page 47: ...rte posterior del respaldo ahora est frente a usted y la parte superior del respaldo est frente a la barra cruzada Figura 15 Baje cada pasador de pivote de las bisagras deslizantes para que entren en...

Page 48: ...u ltelo a la altura deseada Consulte el Manual del usuario para obtener m s informaci n sobre la selecci n de la altura El eje principal DEBE ESTAR APOYADO contra la barra cruzada de la estructura en...

Page 49: ...os FIGURA 22 FIGURA 23 La EP 560 se muestra aqu El modelo real puede variar Sujete la almohada para la cabeza Para sujetar la almohada para la cabeza sujete las correas de velcro a trav s de los orifi...

Page 50: ...el paso 2 Demuestra que las bisagras deslizantes se han montado al rev s en la tabla y debe corregirlas Control de un mal montaje Para todos los modelos La EP 560 se muestra aqu El modelo real puede v...

Page 51: ...rior de los brazos extensibles de la estructura en A de manera que no interfiera con la rotaci n de la tabla IMPORTANTE Una vez sujeto a la estructura en A NO retire el Manual del usuario Deber a esta...

Page 52: ......

Page 53: ...dounidense de Arbitraje ubicada m s cerca del lugar principal de negocios de Teeter Algunos estados no permiten la exclusi n de da os incidentales o consecuentes de una garant a por lo que la limitaci...

Page 54: ...Internacional Teeter International Ltd Gor Ray House 758 Great Cambridge Rd Enfield Middlesex EN1 3GN United Kingdom teeterintl com info teeterintl com USA Teeter 9902 162nd St Ct E Puyallup WA 98375...

Reviews: