background image

12

13

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

PL

PL

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA

Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia.

Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków
bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te
wyszczególnione poniżej:

• Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, nawet w

przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu. Instrukcję należy zachować w
celu późniejszego wykorzystania.

• Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji.
• Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda

sieciowego i urządzenia.

• Należy zawsze wyłączać urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania:

• gdy urządzenie nie działa poprawnie,
• jeśli odgłosy pracy urządzenia nie są standardowe lub świadczą o anomalii,
• przed czyszczeniem,
• jeśli nie jest używane.

• Uwaga: podczas pierwszego użycia, urządzenie może wydzielać specyficzny zapach z

elementów grzewczych i izolacji - jest to normalne zjawisko.

• Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić i pociągnąć za wtyczkę, nigdy

za kabel/sznur.

• Urządzenie należy umieścić na płaskiej, stabilnej i odpornej na temperaturę powierzchni.

Urządzenie należy używać tylko w pozycji pionowej. Nie należy zostawiać urządzenia
podczas pracy bez nadzoru.

• Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci,

ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego
urządzenia lub kabla.

• Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Nie należy zanurzać urządzenia w

wodzie lub jakimkolwiek innym płynie, ani używać go w wilgotnych środowiskach. Nie
należy używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu! Urządzenie nie nadaje
się do użytku w łazience!

• Nie używać urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych, wybuchowych oraz w

miejscach gdzie używa się lakierów czy klei.

• Nie należy zakrywać ani blokować wlotów i wylotów powietrza (ryzyko przegrzania).

Należy się upewnić, że w odległości co najmniej 1 metra od wlotu/wylotu powietrza
nie znajdują się żadne przeszkody. Nie należy umieszczać grzejnika bezpośrednio przy
ścianie, meblach, zasłonach itp. Urządzenie należy umieścić w miejscu z prawidłową
cyrkulacją powietrza.

• Grzejnik nie służy do suszenia tkanin/ubrań.
• Nie należy używać tego urządzenia w pomieszczeniach o powierzchni mniejszej niż 4 m2.
• Nie należy używać urządzenia w zakurzonym miejscu.
• Urządzenie należy przechowywać w czystym, chłodnym i suchy miejscu. Przed

przechowywaniem, należy się upewnić, że temperatura urządzenia powróciła już do
wartości początkowej.

• Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zabrania się

używania urządzenia przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.

• Urządzenie należy chronić przed upadkiem.
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez

osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te,
które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób
tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby
nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu bez nadzoru.

• Ważne! Obudowa urządzenia może zwiększyć swoją temperaturę podczas pracy (w

szczególności kratka wylotu powietrza). Należy nadzorować dzieci i zwierzęta podczas
pracy grzejnika.

• Nie należy przeprowadzać przewodu zasilającego pod grzejnikiem lub przy kratkach

wylotowych/wlotowych powietrza.

• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w otworach wentylacyjnych urządzenia.
• Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane.
• Zabrania się używać urządzenia, jeśli kabel zasilający został uszkodzony lub sprzęt nie

działa prawidłowo.

• Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jedynie osoby do tego upoważnione i

wykwalifikowane mogą naprawiać urządzenie. Zabrania się demontażu urządzenia.

• Przewód zasilający nieodłączalny może być wymieniany wyłącznie w autoryzowanym

punkcie serwisowym.

• Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie jest przeznaczony

do użytku komercyjnego.

• Urządzenie należy czyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji „Czyszczenie i

Przechowywanie”. Grzejnik należy utrzymywać w czystości. Należy zwrócić szczególną
uwagę, aby do kratek wlotu/wylotu powietrza nie dostawały się żadne przedmioty, gdyż
grozi to pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.

OBSŁUGA

1. Przed podłączeniem do gniazda zasilania sieciowego, należy się upewnić, że urządzenie

jest wyłączone - pokrętło trybu znajduje się w pozycji (0), a pokrętło termostatu znajduje
się w pozycji minimalnej.

2. Za pomocą pokrętła wyboru trybu, należy wybrać odpowiedni tryb pracy. Pokrętło

ustawić w pozycji:

/

aby włączyć zimny nawiew (wentylator, bez grzania).

• „I”, aby włączyć ciepły nawiew (praca w trybie 1000 W).
• „II”, aby włączyć gorący nawiew (praca w trybie 2000 W).
• „0”, aby wyłączyć urządzenie (lampka kontrolna zgaśnie).

3. Za pomocą pokrętła termostatu, należy ustawić wybraną temperaturę.

Summary of Contents for TSA8025

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi RO SK Manual de utilizare Návod na použitie ...

Page 2: ...tion knob Pokrętło wyboru trybu Buton de selectare mod Otočný prepínač režimu Betriebsanzeige Power indicator light Lampka kontrolna Indicator alimentare Indikátor prevádzky Luftaustrittsgitter Air outlet grill Kratka wylotu powietrza Grilaj de evauare a aerului Mriežka výstupu vzduchu Lufteinlass Gitter Air inlet grill Kratka wlotu powietrza Grilaj de admsie a aerului Mriežka nasávania vzduchu Gr...

Page 3: ...cht in staubigen Umgebungen verwenden Bei Nichtgebrauch in sauberem kühlem und trockenem Bereich lagern Denken Sie daran den Heizlüfter vor dem Lagern abkühlen zu lassen Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt Schützen Sie das Produkt vor starken Stößen und mechanischen Belastungen Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisunge...

Page 4: ...usschaltet z B Hindernis von Lufteinlass und Luftaustrittsgitter Motor der sich langsam oder gar nicht dreht Wenn der Überhitzungsschutz aktiviert ist drehen Sie das Heizgerät auf Position Aus 0 und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose Entfernen Siedie Ursacheder Überhitzung Lassen Siedas Heizgerätabkühlen undentfernen Sie alles was den Luftstrom beschränkt bevor Sie das Heizgerät wieder verwe...

Page 5: ...rs old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a OPERATION cautious manner and all the safety precautions are understood and followed Children should not play with this device Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervis...

Page 6: ...lug from power supply mains Remove the cause of overheating Allow the heater to cool and remove anything restricting the airflow before using the heater again Note in case of overheat protection when the device switches automatically off and the user will not manually turn it off turn the mode knob to the off position 0 and unplug from power supply mains the heater will automatically turn on again...

Page 7: ...eszczeniach opowierzchni mniejszejniż 4m2 Nie należy używać urządzenia w zakurzonym miejscu Urządzenie należy przechowywać w czystym chłodnym i suchy miejscu Przed przechowywaniem należy się upewnić że temperatura urządzenia powróciła już do wartości początkowej Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Zabrania się używania urządzenia przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych...

Page 8: ...ał stałą temperaturę WAŻNE Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciw przegrzaniu wyłączy się automatycznie w przypadku przegrzania np jeśli wlot wylot powietrza zostanie zasłonięty wiatrak zostanie zablokowany lub spowolniony Po włączeniu zabezpieczenia przeciw przegrzaniu należy ustawić pokrętło trybu w pozycji 0 i odłączyć od zasilania sieciowego Usunąć przyczynę przegrzania Pozostawić...

Page 9: ...rsoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștință doar dacă sunt supravgheați de o persoană responsabilă de siguranța lor și toate măsurile de siguranță sunt întelese și respectate Nu lăsați copiii să se joace cu acest produs Copii nu trebuie să curețe și să întrețină aparatul nesupravegheați FUNCTIONARE ATENȚIE Suprafața acestui produs poate devei...

Page 10: ...A CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE rotiți butonul în poziția de oprire 0 și deconectați aparatul de la priză Înlăturați cauza supraîncălzirii Lăsați aparatul să se răcească și înlăturați tot ce restricționează circulația aerului înainte de a utiliza aparatul din nou Notă încazul activăriiprotecției cândaparatul seoprește automatși utilizatorulnu îloprește manual rotiți butonul în poziția 0 și deconectați l...

Page 11: ...j za ich bezpečnosť Chráňte spotrebič pred pádom Zariadenie nesmú obsluhovať deti vo veku do 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami rovnakoakoosoby ktorénemajúvedomosti a skúsenostipotrebné naprevádzku zariadenia s výnimkouak budezabezpečený dohľad POUŽITIE a poučenie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a oboznámenie sa s možnými rizikami Je po...

Page 12: ...ky znížené Po aktivovaní ochrany proti prehriatiu nastavte otočný prepínač režimu do polohy 0 a odpojte ohrievač od zdroja napájania Odstráňte príčinu prehriatia Nechajte ohrievač vychladnúť a pred opätovným zapnutím skontrolujte že nič nebráni vo voľnom prúdení vzduchu Poznámka ak po aktivovaní sa ochrany proti prehriatiu a automatickom vypnutí ohrievač ručne nevypnete otočný prepínač režimu je v...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...www teesa pl ...

Reviews: