background image

Návod na použitie

17

SK

ÚdržBA A čiStenie

Pred čistením kanvice vždy vyberte zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.

Vonkajšiu časť kanvice je možné vyčistiť, ak je to potrebné, s mierne vlhkou handričkou bez použitia 

chemikálií.

Na čistenie nepoužívajte drôtený kartáč ani neponárajte kanvicu do žiadnych kvapalín.

Filter je možné vybrať a vyčistiť.

Po určitom čase v závislosti od kvality vody, sa môžu vytvoriť na špirále usadeniny. Usadeniny (vodný 

kameň) nie sú škodlivé ale môžu zapríčiniť práškovú chuť vody. Je potrebné ich pravidelne mechanicky 

odstraňovať.

odváPňovAnie

1.  Naplňte kanvicu po hodnotu max s 1/3 octu a 2/3 vody. Zapnite ju a počkajte kým sa automaticky 

vypne.

2.  Zanechajte zmes vo vnútri aspoň 8 hodín.

3.  Potom zmes vylejte.

4.  Naplňte kanvicu čistou studenou vodou a znova ju zohrejte.

5.  Potom vodu znova vylejte aby sa odstránili všetky nečistoty.

6.  Opláchnite vnútro kanvice čistou vodou.

Slovensko

Správna likvidácia tohto produktu

(o odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva)

(Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie 

na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po 

skončení svojho funkčného obdobia. Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo 

poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, oddeľte ich prosíme od ďalších typov 

odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov. Domáci spotrebitelia 

by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli 

odovzdať k recyklácii. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť podmienky 

kúpnej zmluvy. Tento výrobok by sa nemal miešať s inými komerčnými produktmi, určenými na likvidáciu.

Vyrobené v Číne pre LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.

1.  Naplňte kanvicu po MAX hodnotu. 

2.  Postavte ju na základňu.

3.  Pripojte ju do siete 220-240 V, 50/60 Hz.

4.  Zapnite tlačidlo do polohy 1, svetelná indikácia bude farebne zobrazovať že sa voda nahrieva.

5.  Po zohriatí sa kanvica vypne sama.

Neotvárajte kanvicu počas zohrievania.

Ak je kanvica preplnená, horúca voda sa môže vyliať.

Musí sa používať len s originál základňou.

6.  Je určená na použitie len v interéri v miestnostiach ako sú:

• 

kuchyňa v domácnosti, kuchyňa pre personál, obchod, úrad, chata, hotel, motel atď…

Summary of Contents for TSA1510

Page 1: ...DE EN PL RO SK Electric kettle TSA1510 TSA1520 Instrukcja obs ugi Manual de utilizare Owner s manual N vod na pou itie Bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...czeniem bez wody Wyjmowany filtr 2 szt Moc maksymalna 2200W Zasilanie 220 240V 50 60 Hz Pojemno 1 7 l Obrotowa podstawa 360 Zabudowany p aski element grzejny Automatyczne wy czanie Zabezpieczenie prze...

Page 4: ...PRESS ON OFF AUTO OFF 1 2 3 4 4...

Page 5: ...ihre Sicherheit verantwortlich ist Testen Sie denWasserkocher und die Schnur Kabel regelm ig auf Sch den Pr fen Sie ob derWasserkocher richtig funktioniert Im Falle eines Schadens oder wenn derWasser...

Page 6: ...Deckel fest geschlossen ist Basis und Au enbereich des Wasserkochers darf nicht nass werden Der verwendete Wasserkocherk rper muss mit der Wasserkocher Basis passen Erste Benutzung des Wasserkochers B...

Page 7: ...ng ber Nacht im Inneren des Wasserkochers 3 Am n chsten Morgen die Mischung leeren 4 F llenSiedenWasserkochermitsauberemWasserbiszuMarkierung Max underneutkochen 5 WerfenSiedasgekochteWasserweg umalle...

Page 8: ...the kettle yourself only authorized and qualified personnel may repair this kettle Keep the kettle and cord cable away from heat direct sunlight water moisture sharp edges and the like Use only origin...

Page 9: ...ld water and boil it After the kettle switches off automatically pour the water out and repeat the process 1 Fill the kettle with water Do not overfill Use the water level indicator 2 Place the kettle...

Page 10: ...ove the plug from the mains supply before cleaning the kettle The exterior of the kettle should be cleaned if necessary with a slightly damp cloth without additives Do not use abrasive scouring pads o...

Page 11: ...nej za ich bezpiecze stwo Zaleca si regularne kontrolowanie stanu czajnika i przewod w Upewnij si e urz dzenie dzia a prawid owo W razie wykrycia usterki b d gdy urz dzenie nie dzia a poprawnie nale y...

Page 12: ...zdj ciem go z podstawki Przed w czeniem nale y upewni si e pokrywa czajnika jest domkni ta Zabrania si zanurzania podstawki i obudowy czajnika Korpus czajnika musi by zgodny z podstawk Pierwsze u yci...

Page 13: ...zagotuje a czajnik automatycznie wy czy 2 Pozostawi p yn na noc w czajniku 3 Rano wyla p yn z czajnika 4 Nape ni czajnik zimn wod do poziomu maksymalnego i ponownie zagotowa 5 Nast pnie nale y wyla w...

Page 14: ...sul a fost proiectat pentru a fi utilizat in interior Baza si exteriorul aparatului nu sunt rezistente la apa mentineti le uscate tot timpul Sub nici o forma nu puneti aparatul in apa sau alt lichid a...

Page 15: ...aparatul Exteriorul fierbatorului trebuie curatat daca este necesar cu un servetel umed fara aditivi Filtrul poate fi indepartat pentru curatare Detartrarea 1 Umpleti fierbatorul cu un amestec de apa...

Page 16: ...Z klad a a vonkaj ie pr slu enstvo nie s vodotesn udr ujte ich v suchu Za iadnych okolnost nesmie by kanvica ponoren v kvapaline Nesiahajte na kanvicu s mokr mi alebo vlhk mi rukami Ak by bola kanvica...

Page 17: ...robku alebo v dokument cii znamen e by nemal by likvidovan s in mi dom cimi zariadeniami po skon en svojho funk n ho obdobia Aby sa zabr nilo mo n mu zne isteniu ivotn ho prostredia alebo po kodeniu u...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ......

Page 20: ...www teesa pl...

Reviews: