background image

PL

Instrukcja obsługi

13

konSerWAcjA i czySzczenie

Przed czyszczeniem, należy ZAWSZE odłączyć wtyczkę od źródła zasilania.

Jeśli istnieje taka potrzeba, obudowę czajnika można wyczyścić za pomocą lekko wilgotnej 

ściereczki (bez dodatku detergentów). Zabrania się czyszczenia czajnika środkami i 

produktami ścierającymi. Nigdy nie zanurzaj czajnika w wodzie lub innych płynach.

Istnieje możliwość wyjęcia i oczyszczenia filtru zatrzymującego osady z wapnia.

Z biegiem czasu, we wnętrzu komory czajnika może gromadzić się osad z kamienia. Osad 

kumuluje się głównie na płycie grzewczej, i tym samym obniża wydajność grzewczą czajnika. 

Ilość osadu z kamienia i systematyczność z jaką trzeba powtarzać odkamienianie zależy 

głównie od twardości dostarczanej wody oraz częstotliwości korzystania z czajnika. Osad z 

kamienia nie jest szkodliwy dla zdrowia, ale wpływa na smak napojów i nadaje im kredowego 

posmaku. Zaleca się regularne odkamienianie czajnika wg poniższych wskazówek:

odkAmieniAnie

1. Należy napełnić czajnik mieszaniną wody i octu w proporcjach 2(woda):1(ocet) do 

osiągnięcia maksymalnego poziomu wypełnienia czajnika. Następnie włączyć czajnik 

i zaczekać aż woda się zagotuje a czajnik automatycznie wyłączy;

2. Pozostawić płyn na noc w czajniku;

3. Rano, wylać płyn z czajnika;

4. Napełnić czajnik zimną wodą do poziomu maksymalnego i ponownie zagotować.

5. Następnie, należy wylać wodę aby pozbyć się resztek octu i kamienia;

6. Przemyć wnętrze czajnika czystą wodą

Poland

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie 

okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. 

Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego 

usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny 

recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu 

uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu 

użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, 

w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni 

skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać 
razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.

Summary of Contents for TSA1510

Page 1: ...DE EN PL RO SK Electric kettle TSA1510 TSA1520 Instrukcja obs ugi Manual de utilizare Owner s manual N vod na pou itie Bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...czeniem bez wody Wyjmowany filtr 2 szt Moc maksymalna 2200W Zasilanie 220 240V 50 60 Hz Pojemno 1 7 l Obrotowa podstawa 360 Zabudowany p aski element grzejny Automatyczne wy czanie Zabezpieczenie prze...

Page 4: ...PRESS ON OFF AUTO OFF 1 2 3 4 4...

Page 5: ...ihre Sicherheit verantwortlich ist Testen Sie denWasserkocher und die Schnur Kabel regelm ig auf Sch den Pr fen Sie ob derWasserkocher richtig funktioniert Im Falle eines Schadens oder wenn derWasser...

Page 6: ...Deckel fest geschlossen ist Basis und Au enbereich des Wasserkochers darf nicht nass werden Der verwendete Wasserkocherk rper muss mit der Wasserkocher Basis passen Erste Benutzung des Wasserkochers B...

Page 7: ...ng ber Nacht im Inneren des Wasserkochers 3 Am n chsten Morgen die Mischung leeren 4 F llenSiedenWasserkochermitsauberemWasserbiszuMarkierung Max underneutkochen 5 WerfenSiedasgekochteWasserweg umalle...

Page 8: ...the kettle yourself only authorized and qualified personnel may repair this kettle Keep the kettle and cord cable away from heat direct sunlight water moisture sharp edges and the like Use only origin...

Page 9: ...ld water and boil it After the kettle switches off automatically pour the water out and repeat the process 1 Fill the kettle with water Do not overfill Use the water level indicator 2 Place the kettle...

Page 10: ...ove the plug from the mains supply before cleaning the kettle The exterior of the kettle should be cleaned if necessary with a slightly damp cloth without additives Do not use abrasive scouring pads o...

Page 11: ...nej za ich bezpiecze stwo Zaleca si regularne kontrolowanie stanu czajnika i przewod w Upewnij si e urz dzenie dzia a prawid owo W razie wykrycia usterki b d gdy urz dzenie nie dzia a poprawnie nale y...

Page 12: ...zdj ciem go z podstawki Przed w czeniem nale y upewni si e pokrywa czajnika jest domkni ta Zabrania si zanurzania podstawki i obudowy czajnika Korpus czajnika musi by zgodny z podstawk Pierwsze u yci...

Page 13: ...zagotuje a czajnik automatycznie wy czy 2 Pozostawi p yn na noc w czajniku 3 Rano wyla p yn z czajnika 4 Nape ni czajnik zimn wod do poziomu maksymalnego i ponownie zagotowa 5 Nast pnie nale y wyla w...

Page 14: ...sul a fost proiectat pentru a fi utilizat in interior Baza si exteriorul aparatului nu sunt rezistente la apa mentineti le uscate tot timpul Sub nici o forma nu puneti aparatul in apa sau alt lichid a...

Page 15: ...aparatul Exteriorul fierbatorului trebuie curatat daca este necesar cu un servetel umed fara aditivi Filtrul poate fi indepartat pentru curatare Detartrarea 1 Umpleti fierbatorul cu un amestec de apa...

Page 16: ...Z klad a a vonkaj ie pr slu enstvo nie s vodotesn udr ujte ich v suchu Za iadnych okolnost nesmie by kanvica ponoren v kvapaline Nesiahajte na kanvicu s mokr mi alebo vlhk mi rukami Ak by bola kanvica...

Page 17: ...robku alebo v dokument cii znamen e by nemal by likvidovan s in mi dom cimi zariadeniami po skon en svojho funk n ho obdobia Aby sa zabr nilo mo n mu zne isteniu ivotn ho prostredia alebo po kodeniu u...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ......

Page 20: ...www teesa pl...

Reviews: