Tectro 8713508774053 Operating Manual Download Page 6

34

1998 / 1999

R 125 E

LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTE

VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTE

Cuando se apague la estufa (manual o automáticamente) hay que esperar 15 
minutos antes de volver a encenderla. Para evitar cualquier daño al aparato, no 
intente forzar el encendido de la estufa durante ese tiempo.
Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo 
para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface 
los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales 
correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como calefactor en 
hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas 
normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes).

Para todos los modelos y para poder utilizar la estufa con toda seguridad sin 
necesidad de ventilación suplementaria, es necesario un espacio mínimo. Si el 
espacio en cuestión es más pequeño que el indicado, deberá siempre entreabrir 
una puerta o ventana (± 2,5 cm). Es importante que el lugar donde se use la estufa 
disponga de una entrada de aire adecuada y una salida de aire eficiente (la sección 
transversal de ambas aberturas debe ser como mínimo 50 cm

2

). No se permite 

modificar el sistema de protección. En caso de duda, consulte con su proveedor.

Evite cualquier contacto con la tapa superior y con la rejilla.

Instrucciones específicas para Francia:

 Su estufa ha sido diseñada para el uso 

exclusivo de combustible líquido para estufas portátiles, en conformidad con 
los decretos de 18-07-2002 y 25-06-2010 como Qlima Premium Quality Fuels. Se 
prohibe el uso de otros tipos de combustible. Consulte con su proveedor o visite 
nuestra página web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores.
Esta estufa portátil de combustible líquido está destinado para el uso como 
calefacción complementaria, y no como fuente de calor continua.

Instrucciones específicas para el Reino Unido:

 Debe usarse sólo combustible de 

parafina de Clase C1, en conformidad con BS2869; Sección 2, o equivalente.

El usuario debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto:

NO
-  

use la estufa portátil de combustible líquido en remolques, barcos y cabinas 
de vehículos;

-  

use la estufa portátil de combustible líquido en lugares sin ventilación suficiente 
(consulte el cuadro de propiedades para las dimensiones mínimas del lugar a ser 
calentado), espacios subterráneos y / o a una altura de más de 1500 metros;

-  

modifique los dispositivos de protección de la estufa.

Para usar este tipo de calefacción en lugares públicos, se requiere el permiso previo 
de las entidades reglamentarias. Infórmese al respecto antes de usar la  estufa.

EL COMBUSTIBLE APROPIADO

Su estufa está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial para 
estufas), de alta calidad y sin agua como Qlima Premium Quality Fuels. Solamente 
este combustible asegura una combustión limpia y completa: Un combustible de 
calidad inferior puede conducir a:

excesiva adherencia de alquitrán en la mecha

E

  una combustión incompleta

E

  una reducción en la durabilidad de la estufa

E

  la formación de humo y/o malos olores

E

  residuos en la rejilla o en el revestimiento

El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y 
cómodo de su estufa.

5

6

 

Summary of Contents for 8713508774053

Page 1: ...R232TC 5 4 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO 4 16 28...

Page 2: ...trol or other fuels Please read the operating manual prior to filling I Utilizzare solamente combustibile liquido per stufe portatili Non usare benzina o altri combustibili Prima del rifornimento legg...

Page 3: ......

Page 4: ...o lea primero este manual del usuario para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le des...

Page 5: ...bustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Bot n de apagado Bot n regulador Bot n de encendido C mara de combusti n Asa de la c mara...

Page 6: ...de 18 07 2002 y 25 06 2010 como Qlima Premium Quality Fuels Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina web para obtener las direcciones de nuest...

Page 7: ...ire de ambos extremos del material de embalaje a los laterales empujando ligeramente hacia abajo al mismo tiempo fig C E Extra ga el quemador y el embalaje que est situado debajo del quemador fig D E...

Page 8: ...el combustible se dilata por el calor 5 Deje que el combustible presente en la bomba se vac e en el dep sito y retire la misma con cuidado Cierre el dep sito enroscando el tap n cuidadosa mente Limpie...

Page 9: ...la mecha ha sido cambiada Despu s de colocar el dep sito extra ble lleno esperar 30 minutos para encender la estufa E Usted oprime el bot n C con demasiada fuerza Oprimir con menos fuerza cap tulo C...

Page 10: ...lo Lo que previamente debe saber E La mecha est demasiado alta Consulte a su distribuidor G MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento Lo que s es importante es que quite el polvo y las manch...

Page 11: ...ximo Por lo tanto cons malo No obstante si sobrara algo de combustible no lo tire pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a peque os residuos qu micos En cualquier caso comience el...

Page 12: ...no se aplicar en los casos que se hayan realizado modificaciones se hayan montado piezas no originales reparaciones efectuadas por terceros 4 Las piezas que est n sujetas a desgaste normal tales como...

Page 13: ...edan estar presentes por ej gases de escape o vapores de pintura 9 La rejilla de la estufa se calienta Al cubrir la estufa con alg n material se crea un riesgo de incendio 10 Aseg rese siempre de una...

Page 14: ...OMPLETA MENTE FR A 1 Pulse el bot n de apagado 1 baje la mecha extraiga el dep sito de combustible 9 retire la c mara de combusti n 4 y las bater as y extraiga el pulsador de ajuste de la mecha 2 2 Ex...

Page 15: ...pidamente Repita este paso 2 o 3 veces para mayor seguridad 11 Presione el pulsador de ajuste de la mecha 2 y aseg rese que la distancia c entre la parte superior del cilindro de la mecha y el extremo...

Page 16: ...er correctly Please read these Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workma...

Page 17: ...first completely empties all of the remaining fuel inside the heater MAIN COMPONENTS OFF button Wick adjustment knob Ignition button Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill L...

Page 18: ...es of 18 07 2002 and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask your dealer or check our website for the addresses of our retailers The liquid fuel operated mobile heater is intended as an ext...

Page 19: ...nd at the same time slightly downwards see Fig C E Remove the combustion chamber from the heater and remove the packaging underneath see Fig D E Put the combustion chamber back into its place The comb...

Page 20: ...ally not when the fuel is very cold fuel expands when it heats up 5 Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerry can and carefully remove the pump Carefully screw the fuel cap back on t...

Page 21: ...eplace Fig G E You have run out of fuel from the tank or the wick has been replaced After having refilled and replaced the removable tank wait for 30 minutes before igniting the heater E You are pushi...

Page 22: ...dealer G MAINTENANCE Your heater needs hardly any maintenance It is however important that you remove dust and stains in time with a damp cloth because otherwise these may cause stains that are hard t...

Page 23: ...me fuel left do not throw it away but dispose of it in accordance with the local regulations for the disposal of domestic chemical waste Always start the new heating season with fresh fuel When you st...

Page 24: ...red by third parties 4 The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear such as the batteries the ignition coil the wick and the manual fuel pump 5 The warranty will only apply whe...

Page 25: ...l gasses or fumes may be present e g exhaust gasses or paint fumes 9 Be aware that the grid of the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 Always make sure that there...

Page 26: ...tting up the wick cylinder be careful not to get the lead caught clearance 1 2 3 4 5 6 8 9 7a 7b 26 4 REPLACEMENT OF THE WICK L ENSURE THAT THE HEATER IS OFF AND COMPLETELY COOL BEFORE STARTING TO REP...

Page 27: ...ling The wick that does not have enough kerosene may fail to get the burner red hot c 11 12 13 14 16 10a 10b 10 Fit the control knob to the wick adjusting lever Tilt down the weight of the tipover aut...

Page 28: ...etto Per tale motivo al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di ga...

Page 29: ...di petrolio fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di spegnimento Manopola Pulsante di accensione Camera di combustione M...

Page 30: ...Rivolgersi al concessionario di zona per gli indi rizzi dei nostri rivenditori di combustibile La stufa a combustibile liquido un apparecchio di riscaldamento supplementare e non va considerata una f...

Page 31: ...e verso i lati e verso il basso contemporaneamente fig C E Estrarre la camera di combustione dalla stufa e rimuovere il materiale d imballaggio sottostante fig D E Porre la camera di combustione di nu...

Page 32: ...enzione Avvitare con cura il tappo sul serbatoio Asciugare eventuali tracce di combustibile 6 Controllare che il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato Porre nuovamente il serbatoio estraibile...

Page 33: ...ombustibile oppure lo stoppino deve essere sostituito Dopo aver installato il serbatoio estraibile pieno attendere 30 minuti prima di procedere all accensione E Il pulsante C stato premuto con troppa...

Page 34: ...chiede una manutenzione minima Tuttavia occorre eliminare periodicamente polvere e sporco con un panno umido perch potrebbero crearsi macchie difficili da eliminare Normalmente sono solo tre le parti...

Page 35: ...memente alla vigente legislazione locale per i rifiuti chimici di piccole dimensioni Cominciare in ogni caso la nuova stagione fredda con del combustibile nuovo Quando si riaccende la stufa seguire nu...

Page 36: ...effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come le batterie la resistenza lo stoppino e la pompa a sifone per il combustibile non sono compre...

Page 37: ...scarico o vapori di vernici 9 La griglia della stufa diventa calda Non coprire la stufa pericolo di incendio 10 Assicurarsi sempre che la ventilazione sia sufficiente 11 L utilizzo del presente appar...

Page 38: ...A SOSTITUZIONE DELLO STOPPINO LA STUFA DEVE ESSERE SPENTA E COMPLETAMENTE FREDDA 1 Premere il pulsante di spegnimento 1 abbassare lo stoppino estrarre il serbatoio di rifornimento 9 rimuovere la camer...

Page 39: ...vo di spegnimento automatico a ribaltamento e assicurarsi che lo stoppino scenda rapidamente Ripetere questa fase 2 o 3 volte per maggiore sicurezza 11 Premere la manopola di regolazione dello stoppin...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...FQ...

Page 43: ......

Page 44: ...PVG Traffic avg 160614 man_ R232TC...

Reviews: