Tectro 8713508774053 Operating Manual Download Page 14

ENSURE THAT THE HEATER IS OFF AND COMPLETELY
COOL BEFORE STARTING TO REPLACE THE WIC K.

1. Press the shutoff button 

, lower the wick, take out the refueling tank

 ⑨

,

remove the combustion chamber 

 and batteries, and pull out the wick

adjustment knob 

.

2. Remove the 4 screws off the body.
3. Hold the right and left handles and tilt down the body slightly forward. Now lift up

the body to get it free.

4. Hold the flame baffle by its righe and left and release the hooks from the square

holes. Divide the flame baffle in the right and left halves in the directions of
arrows (a) and (b).

5. Remove the 4 wing nuts from the wick cylinder.
6.  Pull out the wick cylinder upward and place it on top of the fuel tank. Handle the

cylinder with care because the igniter lead is still connected.

7a.Remove the screw from the Tip-over automatic extinguish device.
7b.With your righe hand, pull the Tip-over automatic extinguish device in the 

direction of arrow to remove the wick up/down fixture out of the hole in the wick 
holder bracket. With your left hand, draw out the wick upward.

8.  While pulling the coupler to the right ( in the direction of arrlw), insert a new wick

into the wick guide and turn the wick until the tip of the wick up/down fixture 
goes into the hole of the wick holder bracket.

9. Set up the wick cylinder. Temporarily apply and tighten the 4 wing nuts. Make

sure the clearance (through which the wick goes up and down ) between the
wick cylinder and the wick guide is uniform all around. Now tighten up the wing
nuts diagonally.

In fitting the new wick, be careful not to deform the wick holder.

In setting up the wick cylinder, be careful not to get the lead caught.

clearance

1

2

3

4

5

6

8

9

7a

7b

+

5

14

+

 

CAMBIAR LA MECHA

L

 

 ANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA, LA ESTUFA TIENE QUE 
ESTAR APAGADA Y COMPLETA -MENTE FRÍA.

1.    Pulse el botón de apagado 

1

, baje la mecha, extraiga el depósito de 

combustible 

9

, retire la cámara de combustión 

4

 y las baterías, y extraiga 

el pulsador de ajuste de la mecha 

2

.

2.   Extraiga los 4 tornillos de la carcasa.
3.     Sujete las asas izquierda y derecha e incline la carcasa ligeramente hacia 

adelante. Ahora levante la carcasa a fin de liberarla.

4.     Sujete el deflector de la llama por los lados y libere los ganchos de los 

cuadrados hembra. Separe las mitades derecha e izquierda del deflector 
de la llama en la dirección que indican las flechas (a) y (b).

5.   Quite las 4 tuercas de mariposa del cilindro de la mecha.
6.     Tire hacia arriba para extraer el cilindro de la mecha y colóquelo sobre 

la parte superior del depósito de combustible. Manipule el cilindro con 
cuidado ya que el cable de ignición está aún conectado.

7a.   Extraiga el tornillo del dispositivo de extinción automática para casos de 

volcamiento.

7b.  Extraiga el dispositivo de extinción automática para casos de volcamiento 

con su mano derecha en la dirección indicada por la flecha a fin de retirar 
el dispositivo para subir y bajar la mecha del agujero del soporte de 
sujeción de la mecha. Retire la mecha con la mano izquierda, tirando hacia 
arriba.

8   Mientras tira del acoplador hacia la derecha (en la dirección indicada por 

la flecha), inserte una mecha nueva en la guía para la mecha y gire la 
mecha hasta que el extremo del dispositivo para subir y bajar la mecha 
entre en el agujero del soporte de sujeción de la mecha.

Al ajustar la mecha nueva, tenga cuidado de no deformar el dispositivo de 
sujeción de la misma.

9.   Instale el cilindro de la mecha. Coloque y apriete, temporalmente, las 4 

tuercas mariposa. Asegúrese que el espacio libre (a través del cual la 
mecha sube y baja) entre el cilindro de la mecha y la guía de la mecha 
sea uniforme por todas partes. Ahora apriete las tuercas mariposa 
diagonalmente.

Al instalar el cilindro de la mecha, tenga cuidado de que el cable no quede 
atrapado.

Summary of Contents for 8713508774053

Page 1: ...R232TC 5 4 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO 4 16 28...

Page 2: ...trol or other fuels Please read the operating manual prior to filling I Utilizzare solamente combustibile liquido per stufe portatili Non usare benzina o altri combustibili Prima del rifornimento legg...

Page 3: ......

Page 4: ...o lea primero este manual del usuario para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le des...

Page 5: ...bustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Bot n de apagado Bot n regulador Bot n de encendido C mara de combusti n Asa de la c mara...

Page 6: ...de 18 07 2002 y 25 06 2010 como Qlima Premium Quality Fuels Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina web para obtener las direcciones de nuest...

Page 7: ...ire de ambos extremos del material de embalaje a los laterales empujando ligeramente hacia abajo al mismo tiempo fig C E Extra ga el quemador y el embalaje que est situado debajo del quemador fig D E...

Page 8: ...el combustible se dilata por el calor 5 Deje que el combustible presente en la bomba se vac e en el dep sito y retire la misma con cuidado Cierre el dep sito enroscando el tap n cuidadosa mente Limpie...

Page 9: ...la mecha ha sido cambiada Despu s de colocar el dep sito extra ble lleno esperar 30 minutos para encender la estufa E Usted oprime el bot n C con demasiada fuerza Oprimir con menos fuerza cap tulo C...

Page 10: ...lo Lo que previamente debe saber E La mecha est demasiado alta Consulte a su distribuidor G MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento Lo que s es importante es que quite el polvo y las manch...

Page 11: ...ximo Por lo tanto cons malo No obstante si sobrara algo de combustible no lo tire pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a peque os residuos qu micos En cualquier caso comience el...

Page 12: ...no se aplicar en los casos que se hayan realizado modificaciones se hayan montado piezas no originales reparaciones efectuadas por terceros 4 Las piezas que est n sujetas a desgaste normal tales como...

Page 13: ...edan estar presentes por ej gases de escape o vapores de pintura 9 La rejilla de la estufa se calienta Al cubrir la estufa con alg n material se crea un riesgo de incendio 10 Aseg rese siempre de una...

Page 14: ...OMPLETA MENTE FR A 1 Pulse el bot n de apagado 1 baje la mecha extraiga el dep sito de combustible 9 retire la c mara de combusti n 4 y las bater as y extraiga el pulsador de ajuste de la mecha 2 2 Ex...

Page 15: ...pidamente Repita este paso 2 o 3 veces para mayor seguridad 11 Presione el pulsador de ajuste de la mecha 2 y aseg rese que la distancia c entre la parte superior del cilindro de la mecha y el extremo...

Page 16: ...er correctly Please read these Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workma...

Page 17: ...first completely empties all of the remaining fuel inside the heater MAIN COMPONENTS OFF button Wick adjustment knob Ignition button Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill L...

Page 18: ...es of 18 07 2002 and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask your dealer or check our website for the addresses of our retailers The liquid fuel operated mobile heater is intended as an ext...

Page 19: ...nd at the same time slightly downwards see Fig C E Remove the combustion chamber from the heater and remove the packaging underneath see Fig D E Put the combustion chamber back into its place The comb...

Page 20: ...ally not when the fuel is very cold fuel expands when it heats up 5 Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerry can and carefully remove the pump Carefully screw the fuel cap back on t...

Page 21: ...eplace Fig G E You have run out of fuel from the tank or the wick has been replaced After having refilled and replaced the removable tank wait for 30 minutes before igniting the heater E You are pushi...

Page 22: ...dealer G MAINTENANCE Your heater needs hardly any maintenance It is however important that you remove dust and stains in time with a damp cloth because otherwise these may cause stains that are hard t...

Page 23: ...me fuel left do not throw it away but dispose of it in accordance with the local regulations for the disposal of domestic chemical waste Always start the new heating season with fresh fuel When you st...

Page 24: ...red by third parties 4 The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear such as the batteries the ignition coil the wick and the manual fuel pump 5 The warranty will only apply whe...

Page 25: ...l gasses or fumes may be present e g exhaust gasses or paint fumes 9 Be aware that the grid of the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 Always make sure that there...

Page 26: ...tting up the wick cylinder be careful not to get the lead caught clearance 1 2 3 4 5 6 8 9 7a 7b 26 4 REPLACEMENT OF THE WICK L ENSURE THAT THE HEATER IS OFF AND COMPLETELY COOL BEFORE STARTING TO REP...

Page 27: ...ling The wick that does not have enough kerosene may fail to get the burner red hot c 11 12 13 14 16 10a 10b 10 Fit the control knob to the wick adjusting lever Tilt down the weight of the tipover aut...

Page 28: ...etto Per tale motivo al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di ga...

Page 29: ...di petrolio fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di spegnimento Manopola Pulsante di accensione Camera di combustione M...

Page 30: ...Rivolgersi al concessionario di zona per gli indi rizzi dei nostri rivenditori di combustibile La stufa a combustibile liquido un apparecchio di riscaldamento supplementare e non va considerata una f...

Page 31: ...e verso i lati e verso il basso contemporaneamente fig C E Estrarre la camera di combustione dalla stufa e rimuovere il materiale d imballaggio sottostante fig D E Porre la camera di combustione di nu...

Page 32: ...enzione Avvitare con cura il tappo sul serbatoio Asciugare eventuali tracce di combustibile 6 Controllare che il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato Porre nuovamente il serbatoio estraibile...

Page 33: ...ombustibile oppure lo stoppino deve essere sostituito Dopo aver installato il serbatoio estraibile pieno attendere 30 minuti prima di procedere all accensione E Il pulsante C stato premuto con troppa...

Page 34: ...chiede una manutenzione minima Tuttavia occorre eliminare periodicamente polvere e sporco con un panno umido perch potrebbero crearsi macchie difficili da eliminare Normalmente sono solo tre le parti...

Page 35: ...memente alla vigente legislazione locale per i rifiuti chimici di piccole dimensioni Cominciare in ogni caso la nuova stagione fredda con del combustibile nuovo Quando si riaccende la stufa seguire nu...

Page 36: ...effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come le batterie la resistenza lo stoppino e la pompa a sifone per il combustibile non sono compre...

Page 37: ...scarico o vapori di vernici 9 La griglia della stufa diventa calda Non coprire la stufa pericolo di incendio 10 Assicurarsi sempre che la ventilazione sia sufficiente 11 L utilizzo del presente appar...

Page 38: ...A SOSTITUZIONE DELLO STOPPINO LA STUFA DEVE ESSERE SPENTA E COMPLETAMENTE FREDDA 1 Premere il pulsante di spegnimento 1 abbassare lo stoppino estrarre il serbatoio di rifornimento 9 rimuovere la camer...

Page 39: ...vo di spegnimento automatico a ribaltamento e assicurarsi che lo stoppino scenda rapidamente Ripetere questa fase 2 o 3 volte per maggiore sicurezza 11 Premere la manopola di regolazione dello stoppin...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...FQ...

Page 43: ......

Page 44: ...PVG Traffic avg 160614 man_ R232TC...

Reviews: