Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT User Manual Download Page 7

7

WARNING! BEFORE PERFORMING MAINTENANCE OPERATIONS, DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER SUPPLY 

BY TURNING THE MAIN SWITCH “OFF”.

Tecnosystemi air curtains can be installed above the door positioned so that the air curtain vent is lined up with the centre of 

the door opening. The air curtain must never be installed on the outside of the door or in places that are exposed to adverse 

weather conditions (rain, wind).

Make sure that it cannot come into contact with rain or suck up water because this could result in short circuits.

The air curtain must be secured to the wall using the holes on the back panel. It is the installer’s responsibility to choose the most 

suitable type of fastening based on the brickwork on which the air barrier is to be installed.

Always leave a space of at least 15 cm between the upper protection grille and the ceiling, to allow the air curtain to draw in air; 

also, do not obstruct it with sheets or panels.

Each machine is sold complete with power plug and remote control.

ATTENZIONE! PRIMA DI ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE 

ELETTRICA POSIZIONANDO L’INTERRUTTORE GENERALE DELL’IMPIANTO SU “SPENTO.

INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA

/ INSTALLATION AND COMMISSIONING

IMPORTANTE!

L’INSTALLAZIONE DELLE BARRIERE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E IN ACCORDO 

ALLA NORMA CEI 64.8. (COLLEGAMENTO ELETTRICO), E SECONDO QUESTO MANUALE.

IMPORTANT!

THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC-

TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64.8. (ELECTRICAL CONNECTION), AND ACCORDING TO THIS MANUAL.

ATTENZIONE!

PRIMA DI EFFETTUARE LA MESSA IN OPERA DELLA BARRIERA D’ARIA ASSICURARSI CHE LA STESSA NON 

SIA COLLEGATA ALLA RETE ELETTRICA, ED INDOSSARE I GUANTI IN GOMMA DI PROTEZIONE.

WARNING!

BEFORE COMMISSIONING THE AIR CURTAIN, MAKE SURE THAT IT IS NOT CONNECTED TO THE ELECTRICAL POWER 

SUPPLY AND WEAR PROTECTIVE RUBBER GLOVES.

Le barriere d’aria Tecnosystemi possono essere installate sopra la porta, posizionandola in modo che la bocca della 

barriera sia centrata con l’apertura dell’ingresso. La barriera non deve mai essere installata all’esterno della porta o in 

luogo esposto alle intemperie (pioggia…vento…).

Assicurarsi che in nessun modo possa venire a contatto con pioggia, o aspiri acqua perché potrebbero esserci 

problemi di cortocircuito.

E’ obbligatorio il fissaggio della barriera alla muratura tramite i fori realizzati sulla schiena. Rimane responsabilità 

dell’installatore scegliere il tipo di fissaggio più idoneo per il tipo di muratura sulla quale verrà applicata la barriera.

Bisogna che sia sempre lasciato uno spazio di almeno 15 cm. tra la griglia di protezione superiore e il soffitto del 

locale, per permettere alla barriera di aspirare aria; e non ostruire con teli o pannelli ad incasso.

Ogni macchina viene venduta completa di spina di alimentazione e di telecomando.

Summary of Contents for Apply air AirFor3 FRONT

Page 1: ...0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 07 28 07 2022 COD C60000449 BARRIERAD ARIA...

Page 2: ...zzate per permettere di ottimizzare la resa degli impianti di climatizzazione dei locali in cui viene installata compatibilmente con la necessit da parte degli utenti di accedere ed uscire dai locali...

Page 3: ...make modifications or check for malfunctions Always contact a specialised technician or support centre for any repairs IMPORTANT It is forbidden to wash the air curtain with jets of water or by pourin...

Page 4: ...unti su fiamme aperte o candele Make sure that the air emitted by the air curtain is not directed at naked flames or candles Non bloccare il condotto aria quando la barriera d aria accesa Do not block...

Page 5: ...I 1717 II 1908 III 2120 I 58 II 61 III 64 48 L 1500 H 3500 6400 9600 17 12450110R2 mod 2000 400 Vac 50 Hz 360 I 10 II 11 5 III 12 5 I 2584 II 2870 III 3190 I 60 II 63 III 66 67 L 2000 H 3500 7600 1140...

Page 6: ...aria funzionano a mezzo carico Half load resistance yellow icon The heating elements installed in the air curtain work at half load Resistenza pieno carico icona colore arancione Le resistenze install...

Page 7: ...8 COLLEGAMENTO ELETTRICO E SECONDO QUESTO MANUALE IMPORTANT THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64 8 EL...

Page 8: ...n presenza di miscele esplosive o in presenza di gas 5 Umidit relativa superiore al 90 CONDIZIONI DI UTILIZZO CONDITIONS OF USE WHILE MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION THE INSTALLER MUST RESPECT THE PO...

Page 9: ...WHITE L1 L1 GN INTERRUTTORE DI PROTEZIONE MAGNETO TERMICA ONNIPOLARE CONFORME A EN 61508 1 L2 L2 L3 N L3 N SCHEMA ELETTRICO PER L INSTALLAZIONE ELECTRICAL DIAGRAM FOR INSTALLATION NOTE it is necessary...

Page 10: ...res in mm E E B F A G C G H G D G MONTAGGIO A PARETE WALL INSTALLATION misure in mm measures in mm MODELLO MODEL A B C D E F 1000 1080 255 25 50 35 980 A F B C E D MODELLO MODEL A B C D E F G H I 1500...

Page 11: ...ART KIT optional Collegare il sensore dotato di cavetto alla barriera d aria mediante jack fissare il sensore magnetico A alla cassa della porta o in un punto solido con il telaio del serramento Fissa...

Page 12: ...legare il jack Nota la barriera viene consegnata di serie con modalit 1 attiva MODALIT 2 In questa modalit possibile selezionare tramite il telecomando sia il funzionamento delle velocit che delle res...

Page 13: ...active To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON button 4 The orange LED will turn on 5 Reconnect the jack Air curtains do not requ...

Page 14: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 15: ...NOTE NOTES 15...

Page 16: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: