![Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT User Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/tecnosystemi/apply-air-airfor3-front/apply-air-airfor3-front_user-manual_1072103003.webp)
3
ATTENZIONE!
Non infilare le dita o qualsiasi altro oggetto nell’ apertura di uscita o di entrata dell’aria ad apparecchio fermo, o
durante il funzionamento, in quanto c’è la possibilità di ferirsi. Se durante la normale marcia la barriera si blocca, non
cercare di farla ripartire agendo manualmente sulla ventola perché c’è la possibilità di ferirsi o di scariche elettriche,
far controllare da personale qualificato. E’ vietato manipolare il prodotto per apportare delle modifiche, o verificare
anomalie di funzionamento. Per le riparazioni rivolgersi sempre ad un tecnico specializzato o al centro assistenza.
IMPORTANTE!
E’ vietato lavare la barriera con getti d’acqua o versandoci sopra prodotti liquidi, potrebbero provocare corto circuiti.
Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla barriera staccare la spina dalla presa di alimentazione.
Non utilizzare il prodotto nelle stanze da bagno o in altri ambienti dove ci sia un’ umidità elevata o in presenza di
spruzzi d’acqua. (Grado di protezione della barriera IP 20).
WARNING!
Do not insert fingers or any other object into the air inlet or outlet opening, whether the device is on or off, as this may result
in injury. If the air curtain stops during normal use, do not attempt to restart it by adjusting the fan manually because this
may result in injury or an electric shock. Call a qualified technician to check it. Do not, under any circumstances, tamper with
the air curtain to make modifications or check for malfunctions. Always contact a specialised technician or support centre
for any repairs.
IMPORTANT!
It is forbidden to wash the air curtain with jets of water or by pouring liquids onto it; this may cause short circuits.
Disconnect the plug from the wall outlet before any maintenance operation.
Do not use the product in bathrooms or in any rooms where there is a high level of humidity or water spray. (Degree of
protection of the air curtain IP 20).
La barriera d’aria deve essere
scollegata dalla rete elettrica prima di
ogni installazione o riparazione.
/ The air curtain must be disconnected
from the mains supply before carrying out
any installation or repair operation.
Non posizionare radiatori o altri
dispositivi in prossimità del cavo di
alimentazione della barriera d’aria.
/ Do not place any radiators or other
devices near the power cord of the air
curtain.
Non utilizzare apparecchiature o conduttori danneggiati per collegare la barriera d’aria alla rete.
/ Do not use damaged equipment or wires to connect the air curtain to the mains.
Nell’installare la barriera d’aria, seguire
le normative di sicurezza specifiche per
le apparecchiature elettriche.
/ When installing the air curtain, follow
the specific safety regulations for
electrical equipment.
La barriera d’aria non deve essere
utilizzata al di fuori della gamma di
temperatura indicata nel manuale
d’uso o in atmosfere aggressive o a
rischio di esplosione.
/ The air curtain must not be used beyond
the temperature range, shown in the
user manual or in aggressive or explosive
atmospheres.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
/ ASSEMBLY WARNINGS
Summary of Contents for Apply air AirFor3 FRONT
Page 15: ...NOTE NOTES 15...