Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT User Manual Download Page 3

3

                             

                  ATTENZIONE!

Non infilare le dita o qualsiasi altro oggetto nell’ apertura di uscita o di entrata dell’aria ad apparecchio fermo, o 

durante il funzionamento, in quanto c’è la possibilità di ferirsi. Se durante la normale marcia la barriera si blocca, non 

cercare di farla ripartire agendo manualmente sulla ventola perché c’è la possibilità di ferirsi o di scariche elettriche, 

far controllare da personale qualificato. E’ vietato manipolare il prodotto per apportare delle modifiche, o verificare 

anomalie di funzionamento. Per le riparazioni rivolgersi sempre ad un tecnico specializzato o al centro assistenza. 

IMPORTANTE!

E’ vietato lavare la barriera con getti d’acqua o versandoci sopra prodotti liquidi, potrebbero provocare corto circuiti. 

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla barriera staccare la spina dalla presa di alimentazione. 

Non utilizzare il prodotto nelle stanze da bagno o in altri ambienti dove ci sia un’ umidità elevata o in presenza di 

spruzzi d’acqua. (Grado di protezione della barriera IP 20).

                             

                  WARNING!

Do not insert fingers or any other object into the air inlet or outlet opening, whether the device is on or off, as this may result 

in injury. If the air curtain stops during normal use, do not attempt to restart it by adjusting the fan manually because this 

may result in injury or an electric shock. Call a qualified technician to check it. Do not, under any circumstances, tamper with 

the air curtain to make modifications or check for malfunctions. Always contact a specialised technician or support centre 

for any repairs. 

IMPORTANT!

It is forbidden to wash the air curtain with jets of water or by pouring liquids onto it; this may cause short circuits. 

Disconnect the plug from the wall outlet before any maintenance operation. 

Do not use the product in bathrooms or in any rooms where there is a high level of humidity or water spray. (Degree of 

protection of the air curtain IP 20). 

La barriera d’aria deve essere 

scollegata dalla rete elettrica prima di 

ogni installazione o riparazione.  

/ The air curtain must be disconnected 

from the mains supply before carrying out 

any installation or repair operation.

Non posizionare radiatori o altri 

dispositivi in prossimità del cavo di 

alimentazione della barriera d’aria.

/ Do not place any radiators or other 

devices near the power cord of the air 

curtain.

Non utilizzare apparecchiature o conduttori danneggiati per collegare la barriera d’aria alla rete.

/ Do not use damaged equipment or wires to connect the air curtain to the mains. 

Nell’installare la barriera d’aria, seguire 

le normative di sicurezza specifiche per 

le apparecchiature elettriche.

/ When installing the air curtain, follow 

the specific safety regulations for 

electrical equipment.

La barriera d’aria non deve essere 

utilizzata al di fuori della gamma di 

temperatura indicata nel manuale 

d’uso o in atmosfere aggressive o a 

rischio di esplosione. 

/ The air curtain must not be used beyond 

the temperature range, shown in the 

user manual or in aggressive or explosive 

atmospheres. 

PRECAUZIONI DI MONTAGGIO 

/ ASSEMBLY WARNINGS

Summary of Contents for Apply air AirFor3 FRONT

Page 1: ...0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 07 28 07 2022 COD C60000449 BARRIERAD ARIA...

Page 2: ...zzate per permettere di ottimizzare la resa degli impianti di climatizzazione dei locali in cui viene installata compatibilmente con la necessit da parte degli utenti di accedere ed uscire dai locali...

Page 3: ...make modifications or check for malfunctions Always contact a specialised technician or support centre for any repairs IMPORTANT It is forbidden to wash the air curtain with jets of water or by pourin...

Page 4: ...unti su fiamme aperte o candele Make sure that the air emitted by the air curtain is not directed at naked flames or candles Non bloccare il condotto aria quando la barriera d aria accesa Do not block...

Page 5: ...I 1717 II 1908 III 2120 I 58 II 61 III 64 48 L 1500 H 3500 6400 9600 17 12450110R2 mod 2000 400 Vac 50 Hz 360 I 10 II 11 5 III 12 5 I 2584 II 2870 III 3190 I 60 II 63 III 66 67 L 2000 H 3500 7600 1140...

Page 6: ...aria funzionano a mezzo carico Half load resistance yellow icon The heating elements installed in the air curtain work at half load Resistenza pieno carico icona colore arancione Le resistenze install...

Page 7: ...8 COLLEGAMENTO ELETTRICO E SECONDO QUESTO MANUALE IMPORTANT THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64 8 EL...

Page 8: ...n presenza di miscele esplosive o in presenza di gas 5 Umidit relativa superiore al 90 CONDIZIONI DI UTILIZZO CONDITIONS OF USE WHILE MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION THE INSTALLER MUST RESPECT THE PO...

Page 9: ...WHITE L1 L1 GN INTERRUTTORE DI PROTEZIONE MAGNETO TERMICA ONNIPOLARE CONFORME A EN 61508 1 L2 L2 L3 N L3 N SCHEMA ELETTRICO PER L INSTALLAZIONE ELECTRICAL DIAGRAM FOR INSTALLATION NOTE it is necessary...

Page 10: ...res in mm E E B F A G C G H G D G MONTAGGIO A PARETE WALL INSTALLATION misure in mm measures in mm MODELLO MODEL A B C D E F 1000 1080 255 25 50 35 980 A F B C E D MODELLO MODEL A B C D E F G H I 1500...

Page 11: ...ART KIT optional Collegare il sensore dotato di cavetto alla barriera d aria mediante jack fissare il sensore magnetico A alla cassa della porta o in un punto solido con il telaio del serramento Fissa...

Page 12: ...legare il jack Nota la barriera viene consegnata di serie con modalit 1 attiva MODALIT 2 In questa modalit possibile selezionare tramite il telecomando sia il funzionamento delle velocit che delle res...

Page 13: ...active To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON button 4 The orange LED will turn on 5 Reconnect the jack Air curtains do not requ...

Page 14: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 15: ...NOTE NOTES 15...

Page 16: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: