Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT User Manual Download Page 5

5

CODICE

/ CODE

MODELLO

/ MODEL

TENSIONE

ALIMENT.

/ SUPPLY 

VOLTAGE

POT.

ASSORB.

ABSOR-

BED

POWER

[W]

VEL. 

ARIA 

ALLA

BOCCA 

/ AIR 

SPEED 

AT THE 

INTAKE

[m/s]

PORTATA

ARIA

/ AIR 

FLOW

[m

3

/h]

LIVELLO

SONORO

SOUND 

LEVEL

[dB (A)]

PESO

WEI-

GHT

[kg]

ADATTA

PER

PORTE 

/ EN-

TRANCE 

WITH 

DIM. 

[mm]

POTENZA 

ASSORBITA 

½ CARICO 

[W]

/ POWER 

ABSORBED

½ LOAD [W]

POTENZA

ASS. CON 

RESIST. 

[W]

/ POWER 

ABSOR-

BED WITH 

RESIST. 

[W]

Δ°C ARIA 

CON 

RESIS.

/ Δ°C 

AIR WITH 

ELEMENT

BARRIERE D’ARIA CENTRIFUGHE 

CON 3 RESISTENZE

 

 A RESISTENZA ELETTRICA L. 1000

/ CENTRIFUGAL AIR CURTAINS 

WITH 3 RESISTANCES

 

 HEATING ELEMENTS L. 1000

12450090R2

mod. 1000

400 Vac 

50 Hz

180

I: 10

II: 11,5

III: 12,5

I: 1288

II: 1430

III: 1590

I: 56

II: 59

III: 62

33

L=1000

H=3500

3800

5700

19

BARRIERE D’ARIA CENTRIFUGHE 

CON 6 RESISTENZE 

 A RESISTENZA ELETTRICA L:1500 /2000

/ CENTRIFUGAL AIR CURTAINS 

WITH 6 RESISTANCES

 

 HEATING ELEMENTS L:1500 /2000

12450100R2

mod. 1500

400 Vac

50 Hz

240

I: 10

II: 11,5

III: 12,5

I: 1717

II: 1908

III: 2120

I: 58

II: 61

III: 64

48

L=1500

H=3500

6400

9600

17

12450110R2

mod. 2000

400 Vac 

50 Hz

360

I: 10

II: 11,5

III: 12,5

I: 2584

II: 2870

III: 3190

I: 60

II: 63

III: 66

67

L=2000

H=3500

7600

11400

17

SCHEDA TECNICA 

/ TECHNICAL DATA SHEET

AVVERTENZA!  Tensione e frequenza sono specificate nei dati di targa.

WARNING!  Voltage and frequency are specified in the data plate.

ON

MODE

OFF

PULSANTE

BARRIERA D’ARIA ON

/ AIR CURTAIN ON BUTTON

PULSANTE VELOCITA’ MASSIMA

/ MAXIMUM SPEED BUTTON

PULSANTE VELOCITA’ MEDIA

/ MEDIUM SPEED BUTTON

PULSANTE VELOCITA’ MINIMA

/ MINIMUM SPEED BUTTON

PULSANTE

BARRIERA D’ARIA OFF

/ AIR CURTAIN OFF BUTTON

Simbolo velocita’ ventilazione 

selezionata (Led verde)

/ Selected ventilation speed 

symbol (Green LED)

Pulsante selezione 1/2 carico 

resistenza o carico intero 

resistenza

/ Selection button 1/2 load 

resistance or full load resistance

Simbolo mezzo carico

resistenza (Led giallo)

/ Half load resistance symbol (yellow LED)

Simbolo carico

intero resistenza (Led arancione)

/ Full load resistance symbol (orange LED)

UTILIZZO TELECOMANDO BARRIERA D’ARIA

/ USING THE AIR CURTAIN REMOTE

Summary of Contents for Apply air AirFor3 FRONT

Page 1: ...0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 07 28 07 2022 COD C60000449 BARRIERAD ARIA...

Page 2: ...zzate per permettere di ottimizzare la resa degli impianti di climatizzazione dei locali in cui viene installata compatibilmente con la necessit da parte degli utenti di accedere ed uscire dai locali...

Page 3: ...make modifications or check for malfunctions Always contact a specialised technician or support centre for any repairs IMPORTANT It is forbidden to wash the air curtain with jets of water or by pourin...

Page 4: ...unti su fiamme aperte o candele Make sure that the air emitted by the air curtain is not directed at naked flames or candles Non bloccare il condotto aria quando la barriera d aria accesa Do not block...

Page 5: ...I 1717 II 1908 III 2120 I 58 II 61 III 64 48 L 1500 H 3500 6400 9600 17 12450110R2 mod 2000 400 Vac 50 Hz 360 I 10 II 11 5 III 12 5 I 2584 II 2870 III 3190 I 60 II 63 III 66 67 L 2000 H 3500 7600 1140...

Page 6: ...aria funzionano a mezzo carico Half load resistance yellow icon The heating elements installed in the air curtain work at half load Resistenza pieno carico icona colore arancione Le resistenze install...

Page 7: ...8 COLLEGAMENTO ELETTRICO E SECONDO QUESTO MANUALE IMPORTANT THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64 8 EL...

Page 8: ...n presenza di miscele esplosive o in presenza di gas 5 Umidit relativa superiore al 90 CONDIZIONI DI UTILIZZO CONDITIONS OF USE WHILE MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION THE INSTALLER MUST RESPECT THE PO...

Page 9: ...WHITE L1 L1 GN INTERRUTTORE DI PROTEZIONE MAGNETO TERMICA ONNIPOLARE CONFORME A EN 61508 1 L2 L2 L3 N L3 N SCHEMA ELETTRICO PER L INSTALLAZIONE ELECTRICAL DIAGRAM FOR INSTALLATION NOTE it is necessary...

Page 10: ...res in mm E E B F A G C G H G D G MONTAGGIO A PARETE WALL INSTALLATION misure in mm measures in mm MODELLO MODEL A B C D E F 1000 1080 255 25 50 35 980 A F B C E D MODELLO MODEL A B C D E F G H I 1500...

Page 11: ...ART KIT optional Collegare il sensore dotato di cavetto alla barriera d aria mediante jack fissare il sensore magnetico A alla cassa della porta o in un punto solido con il telaio del serramento Fissa...

Page 12: ...legare il jack Nota la barriera viene consegnata di serie con modalit 1 attiva MODALIT 2 In questa modalit possibile selezionare tramite il telecomando sia il funzionamento delle velocit che delle res...

Page 13: ...active To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON button 4 The orange LED will turn on 5 Reconnect the jack Air curtains do not requ...

Page 14: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 15: ...NOTE NOTES 15...

Page 16: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: