Tecnosystemi 11104000 User Manual Download Page 6

6

MODELLO E VERSIONE 

ASPIRATORE

/ MODEL AND VERSION

OPERAZIONI PER IL COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA

/ OPERATIONS FOR ELECTRICAL CONNECTION 

•  SOTTOCAPPA

•  CIRCLE

Con riferimento a Fig. 1, rimuovere la griglia di protezione.

Rimuovere il coperchio di protezione. Far passare i cavi di alimentazione attraverso 

il foro3, spellare i fili elettrici ad una lunghezza di 7/8 mm e inserirli nella morset-

tiera 4 fino alla parte metallica del morsetto, quindi serrare con le viti. Fissare i cavi 

mediante la staffa 2. Reinstallare il coperchio e la griglia di protezione.

/ With reference to Fig. 1, remove the protection grille.

Remove the protective cover. Thread the power cables through hole 3, strip the electrical 

wires to a length of 7-8 mm and insert them in the terminal block 4 up to the metal part 

of the connector, then block them with the screws. Secure the cables with bracket 2. Put 

the protective cover and grille back in place.

•  HIGH T/TH

•  WINDOW T/TH

Con riferimento alla Fig. 2a e 2b, rimuovere la griglia e il coperchio di protezione. 

Far passare i cavi di alimentazione attraverso il foro 3 (dopo aver provveduto a 

tagliare un piccolo pezzo di plastica sul punto di apertura). Spelare i fili elettrici a 

una lughezza di 7/8 mm e inserirli nella morsettiera 4 fino alla parte metallica del 

morsetto, quindi serrare con le viti. Fissare i cavi mediante la staffa 2. Reinstallare il 

coperchio e la griglia di protezione.

/ With reference to Fig. 2a and 2b, remove the protective grille and cover. Thread the 

power cables through hole 3 (after cutting a small piece of plastic on the opening). Strip 

the electrical wires to a length of 7-8 mm and insert them in the terminal block 4 up to 

the metal part of the connector, then block them with the screws. Secure the cables with 

bracket 2. Put the protective cover and grille back in place.

•  EVEN

•  LUXURY

•  OPEN

Con riferimento alla Fig. 3, rimuovere la griglia e il coperchio di protezione. Far pas-

sare i cavi di alimentazione attraverso il foro 3 (dopo aver provveduto a tagliare un 

piccolo pezzo di plastica sul punto d apertura). Spelare i fili elettrici a un lunghezza 

di 7/8 mm e inserirli nella morsettiera 4 fino alla parte metallica del morsetto, 

quindi serrare con le viti. Far passare i cavi di alimentazione nelle scanalature 

dell’alloggiamento e bloccarli nel supporto di fissaggio. Reinstallare il coperchio e la 

griglia di protezione.

/ With reference to Fig. 3, remove the protective grille and cover. Thread the power 

cables through hole 3 (after cutting a small piece of plastic on the opening). Strip the 

electrical wires to a length of 7-8 mm and insert them in the terminal block 4 up to the 

metal part of the connector, then block them with the screws. Thread the power cables 

into the slots on the casing and secure them to the fastening support. Put the protective 

cover and grille back in place.

Summary of Contents for 11104000

Page 1: ...0 00 i v REV 06 04 08 2022 COD C20002872 ASPIRATORIELETTRICISERIE ELECTRICEXTRACTOR EVEN T LUXURY HIGH OPEN CIRCLE SOTTOCAPPA WINDOW cod 11104028 cod 11104026 cod 11104012 cod 11104013 cod 11104014 co...

Page 2: ...a compresa tra 0 C e 45 C La struttura degli aspiratori viene sottoposta a continui aggiornamenti e miglioramenti per cui alcuni modelli possono differire da quelli descritti nel presente manuale Tecn...

Page 3: ...100 PARETE SOFFITTO WALL CEILING 11104009 OPEN TH 125 PARETE SOFFITTO WALL CEILING 11104010 OPEN TH 150 PARETE SOFFITTO WALL CEILING 11104040 CIRCLE 100 PARETE SOFFITTO WALL CEILING 11104041 CIRCLE 1...

Page 4: ...ore conforme ai requisiti delle norme e direttive EU in materia di bassa tensione e compatibilit elettromagnetica per le apparecchiature Grado di protezione contro l accesso a parti pericolose e imper...

Page 5: ...trato nelle pagine successive Nella tabella a lato indicato l ordine delle operazioni con cui deve essere collegato un aspiratore ATTENTION Before carrying out any maintenance work or connecting the e...

Page 6: ...e viti Fissare i cavi mediante la staffa 2 Reinstallare il coperchio e la griglia di protezione With reference to Fig 2a and 2b remove the protective grille and cover Thread the power cables through h...

Page 7: ...TI timer and presence sensor vers TI 9 potenziometro T vers TI potentiometer T vers TI Aspiratori di serie EVEN e LUXURY e OPEN con coperchio rimosso Versioni T TI TH EVEN and LUXURY series extractor...

Page 8: ...valore H max come indicato nell immagine possibile che il ventilatore non si attivi In tal caso verificare la posizione del potenziometro Diagrams 1 and 2 show the built in connection of the extracto...

Page 9: ...MER PRESENCE SENSOR AND HUMIDITY SENSOR SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO PER MODELLI CON ACCENSIONE TRAMITE INTERRUTTORE CHE NON PREVEDONO IL TIMER SENSORE DI PRESENZA E SENSORE DI UMIDIT SCHEMA DI CO...

Page 10: ...125 190 173 53 125 58 WINDOW 150 212 195 60 150 66 MODELLO MODELS A mm B mm C mm D mm E mm LUXURY 151 96 120 100 30 MODELLO MODELS A mm B mm C mm D mm D1 mm CIRCLE 100 13 104 102 100 141 CIRCLE 125 15...

Page 11: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 12: ...12 NOTE NOTES...

Page 13: ...13 NOTE NOTES...

Page 14: ...14 NOTE NOTES...

Page 15: ...15 NOTE NOTES...

Page 16: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: