background image

РУССКИЙ

ЮПРИМЕЧАНИЯ:  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  НЕБРЕЖНО  ОБРАЩАТЬСЯ  С    ПОПЛАВКОВЫМ  ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ. 
НЕВЫПОЛНЕНИЕ НИЖЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ АВТОМАТИЧЕСКИ ОТМЕНЯЕТ ГАРАНТИЮ

Ÿ

Для выполнения любых операций с поплавковым переключателем отключить ток с электрощита;

Ÿ

Удостовериться, что максимальная мощность насоса не превышает электрических показателей переключателя;

Ÿ

Электрический  кабель  является  составной  частью  поплавкового  переключателя.  В  случае  повреждения  кабеля 
переключатель необходимо заменить.

Ÿ

Не нарушать целостность кабеля поплавкового переключателя: контакт с водой может вызвать короткое замыкание 
и электрический разряд.

ПРИМЕНЕНИЕ:

Электронный регулятор предназначен для работы в прозрачной и дождевой воде. Прикрепленные к корпусу стержни 
позволяют регулятору уровня работать в узких помещениях и в трудных условиях с мутной водой.
В электронном регуляторе предусматривается две задержки, включения и выключения, которые могут регулироваться 
конечным пользователем исходя из его потребностей применения. Кроме того, благодаря промежуточному штепселю 
Schuko  (приобретается  отдельно)  можно  напрямую  подсоединять  насос  без  необходимости  использования 
традиционного электрощита.

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

:

- Рабочая температура

 макс.

+40°C

  (+1

04

°

F

)  - Макс. глубина:

 

10

m

 (32,8 )   

- Степень защиты: 

IP

 68

- Особенности автоматического действия: 1

B

 (микроотключения в работе)  - Степень загрязнения: 2

УПРАВЛЕНИЕ ЗАДЕРЖКОЙ:

При первом подключении штепселя к электрической розетке электронный регулятор выполняет 5-секундный тест 
включения для контроля функционирования.

Задержка, заданная на заводе:

Ÿ

Задержка включения: 

0

 секунд. 

Насос запускается спустя   секунд после того, как вода дойдет до двух датчиков, 

0

расположенных в нижней части электронного регулятора.

Ÿ

Задержка выключения: 0 секунд.

 

Насос выключается через 0 секунд после того, как вода отступит от датчиков.

Установка 

 

1.

 

Отключите электропитание.

 

2. 

Приложите  магнитный  ключ  к 

времени задержки старта (Рис. 1):

стрелке  на  боковой  части  электронного  регулятора.

 

3.Подключите  электропитание  и  включите  насос.

 

4. 

Удерживайте магнитный ключ прижатым к стрелке в течение желаемого времени задержки старта 

(максимально 120 

секунд)

.

 

5.Как только желаемое время задержки пройдет, уберите магнитный ключ от электронного регулятора.

Установка

 

 

времени задержки выключения (Рис. 2):

1. Подключить штепсель к электрической розетке. 2. дождаться 

выключения насоса. 3. приблизить магнитный ключ к стрелке, указанной на боковой части электронного регулятора, 
насос  запускается.  4.  Удерживать  магнитный  ключ  в  нужном  положении  столько  секунд,  на  сколько  требуется 
задержать выключение

. 5. После получения нужного времени убрать магнитный ключ.

 

(максимально 120 секунд)

УКОРАЧИВАНИЕ СТЕРЖНЕЙ:

При необходимости можно укоротить стержни для адаптации Spider к конкретным условиям применения:

Не отрезать стержни, подсоединенные непосредственно к поплавку 

1. Отвинтить 3 стержня. 2. Отрезать и удалить заусенцы - 3. Отрезать ок. 2-3 мм резины на конце - 4. Снять резиновый 
колпачок с отрезанной детали и поставить на новый стержень - 5. Снова привинтить стержни к штифтам. Обязательно 
сохранить соединение, представленное на обложке данных инструкций: 

COM и MIN должны иметь одну длину, но 

быть длиннее MAX

Подсоединение без штепселя

 

Подсоединение с промежуточным штепселем Schu

ko

M

Серый

Желтый

/

Зеленый

Черный

Коричневый

N

L

 

Коричневый

Серый

Черный

Желтый

/

Зеленый

L

N

Summary of Contents for SPIDER

Page 1: ...90775 Fax 39 049 644773 www tecnoplas c com REV November 2020 Istruzioni Regolatori di livello ele ronico Electronic Level Regulator Instruc ons Instrucciones de Reguladores de nivel electrónico Instruc ons du Régulateur de niveau électronique Anweisungen elektronischer Pegelregler Инструкции на электронный регулятор уровня COM MIN MAX SPIDER H07 RN F 4G1 ...

Page 2: ... due sensori Tempo di Ritardo di Avviamento 0 secondi pos sulfondodelregolatoreele ronico Ÿ Lapompasispegne0secondidopochel acquanontoccapiùisensori TempodiRitardodiSpegnimento 0secondi Percambiareil 1 Scollegarelaspina dall impianto ele rico 2 Avvicinarelachiave tempodiritardodiavviamento Fig 1 magne ca alla freccia riportata sul fianco del regolatore ele ronico 3 Collegare la spina e la pompa si ...

Page 3: ...erthewaterhasraisedtouchingthetwosensors placedatthebo omoftheelectronicregulator Ÿ Shutdown Delay Time 0 seconds The pump turns off 0 seconds a er the water has flowed down releasing the sensors Change the 1 Disconnect the plug from the electrical system 2 Put the magne c key Star ng Delay Time Fig 1 close to the arrow stamped on the side of the electronic controller 3 Connect the plug to turn on t...

Page 4: ...después de que el Tiempo de retardo de puesta en marcha 0 segundos aguahatocadolosdossensoressituadosenlaparteinferiordelreguladorelectrónico Ÿ La bomba se apaga 0 segundos después que el agua deja de tocar los Tiempo de retardo de apagado 0 segundos sensores Para cambiar el tiempo de retardo de puesta en marcha Fig 1 desconectar el enchufe de la instalación eléctrica 2 Acercar la llave magné ca a...

Page 5: ...c onnement Tempsdedélaid usine Ÿ La pompe commence à marcher 0 secondes après que l eau a touché les Temps de délai de démarrage 0 secondes deuxcapteursinstalléssurlefonddurégulateurélectronique Ÿ Lapompes arrête0secondesaprèsquel eaunetouchepluslescapteurs Tempsdedélaid arrêt 0secondes Changerle 1 Débrancherlaficheducourentélectrique 2 Placerlaclémagné que tempsdedélaidedémarrage Fig 1 près de la ...

Page 6: ...am Boden des elektronischen Reglersberührt startetdiePumpenach0Sekunden Ÿ Verzögerungszeit beim Ausschalten 0 Sekunden Wenn das Wasser nicht mehr die Sensoren berührt schaltet sich die Pumpenach0Sekundenaus WiedieVerzögerungszeitbeimEinschaltenandern Abb 1 1 TrennenSiedenSteckervonderelektrischenAnlage 2 Nähern Sie den magne schen Schlüssel dem Pfeil auf der Seite des elektronischen Reglers an 3 S...

Page 7: ...ия 0 секунд Насос запускается спустя секунд после того как вода дойдет до двух датчиков 0 расположенныхвнижнейчастиэлектронногорегулятора Ÿ Задержкавыключения 0секунд Насосвыключаетсячерез0секундпослетого какводаотступитотдатчиков Установка 1 Отключитеэлектропитание 2 Приложите магнитный ключ к временизадержкистарта Рис 1 стрелке на боковой части электронного регулятора 3 Подключите электропитание...

Page 8: ...fascicolo tecnico è il Sig Guerrino Gastaldi presso TECNOPLASTIC S r l The person authorized to compile the Technical File is Mr Guerrino Gastaldi at TECNOPLASTIC S r l DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Si dichiara che il prodo o è conforme alle seguen Dire ve e Norme armonizzate This is to declare that the product complies with the following Harmonized Standards and Dire...

Reviews: