63
TM 537
Si la
pantalla de cristales líquidos
se dañar y el líquido escapar,
no permita su contato con la piel, ni su inhalación o ingestión!
Como proceder:
•
En caso de inhalación o ingestión, procure atención médica inmediatamente!
•
Lavar la piel y la ropa con jabón y agua si estuvieron en contacto con los
cristales líquidos.
El líquido (electrólito) que se escape de las das
batería de los
acumuladores
no pueden contactar con la piel o con los ojos.
Como proceder:
•
Enjuague las áreas que han estado en contacto com El electrolito y busque
atención médica inmediatamente!
3.3 Riesgos de lesiones y Peligro de aplastamiento
Si los vehículos no estuvieren bien imóbiles, hay riesgo de golpear
una bancada de trabajo.
En el vehículo hay piezas giratorias y móbiles que pueden causar
lesiones en los brazos y dedos.
En el caso de los ventiladores eléctricos existe el riesgo de, con el
motor parado y la ignición No caso de ventiladores elétricos existe
o risco de, com o motor y La ignición parados, el ventilador de
pronto entre en funcionamiento.
Medidas de seguridad:
•
Mantega el vehículo corretacmente inmobilizado durante la prueba. En el
caso de La transmisión automática, ponga en la posición de estacionamiento,
ponga en freno de mano o bloquee las ruedas con zapatos.
•
Los operadores deben llevar ropa de trabajo sin cintas sueltas o arcos.
•
No colocar las manos en el campo de acción de las piezas giratorias, en
movimiento o múebles.
Summary of Contents for RASTHER BOX SHOCK TM 537
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 24: ...22 TM 537 Após configurar os limites clique em Voltar ...
Page 29: ...27 TM 537 Repita o procedimento anterior do lado traseiro esquerdo do veículo ...
Page 33: ...31 TM 537 2 Selecione a função desejada 3 Selecione a montadora ...
Page 37: ...35 TM 537 Tocando no ícone é possivel sair do diagnóstico e voltar à tela anterior ...
Page 45: ...43 TM 537 Clique no botão F8 Confirma Comprima a suspensão e solte imediatamente ...
Page 51: ...49 TM 537 Relatório de teste Rasther Box Shock ...
Page 79: ...77 TM 537 Después de configurar los límites haga clic en Volver ...
Page 84: ...82 TM 537 Repita el procedimiento anterior en el lado trasero izquierdo del vehículo ...
Page 88: ...86 TM 537 2 Seleccione la función deseada 3 Seleccione la marca ...
Page 100: ...98 TM 537 Haga clic en el botón F8 Confirma Comprima la suspensión y suelte inmediatamente ...
Page 106: ...104 TM 537 Informe de prueba Rasther Box Shock ...
Page 128: ...126 TM 537 Wait for the update finish After completing the update click F7 Ok ...
Page 134: ...132 TM 537 After setting the limits click Back ...
Page 139: ...137 TM 537 Repeat the previous procedure on the left rear side of the vehicle ...
Page 143: ...141 TM 537 2 Select the desired function 3 Select the automaker ...
Page 147: ...145 TM 537 Tapping the icon you can exit the diagnosis and return to the previous screen ...
Page 155: ...153 TM 537 Click the F8 Confirm button Compress the suspension and release immediately ...
Page 161: ...159 TM 537 Rasther Box Shock Test Report ...
Page 172: ...Código 56177 Código 57242 ...