background image

 

 

03/2003 

DE / AT / CH - 2

 

5410.254.00 

 

 

Teil 2 

 

Gebrauch

Allgemeine Anmerkungen 

Alle Maßnahmen bezüglich elektrischem Anschluss, 

Installation sowie Wartung des Gerätes dürfen nur von 

qualifiziertem Personal unter Beachtung aller 
entsprechenden Vorschriften durchgeführt werden!

 

ƒ

 

Dieses Gerät ist ausschließlich für das Kochen von 
Speisen in gedacht; es ist für gewerbliche Zwecke 

geplant und darf ausschließlich von Fachpersonal 

bedient werden. 

ƒ

 

Es ist darauf zu achten, dass sich die Geräteoberflächen 

während des Betriebs erhitzen. 

ƒ

 

Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben! 

 

Einschalten 

Den Hauptschalter stromaufwärts des Geräts einschalten. 

ƒ

 

Den Drehschalter “

A

” (Abb. 2) drehen, bis die 

gewünschte Temperatur mit der Markierung an der 

Bedienblende übereinstimmt. 

ƒ

 

Das Aufleuchten der grünen Kontrollleuchte bedeutet, 

dass das Gerät unter Spannung steht. Dies ist immer der 

Fall, wenn die Temperatur unter den zuvor eingestellten 

Wert sinkt und der Energieregler die Inbetriebnahme der 
Widerstände steuert. 

ƒ

 

Auf "

" sind die Widerstände immer in Betrieb. 

Ausschalten 

Den Drehschalter auf Position “

0

” drehen. 

Den Hauptschalter stromaufwärts des Geräts ausschalten

.

 

Entleeren des Beckens 

ƒ

 

Den Schlauch “

D

” nach unten in die Abflussöffnung 

stecken und darin befestigen.  

ƒ

 

Einen Behälter unter den Abflussschlauch stellen, um 

das Wasser zu sammeln. 

ƒ

 

Um das Becken zu entleeren, ist der Hebel “

B

” zu heben 

und der Hebel  “

C

” nach links zu drücken. 

Summary of Contents for GRE

Page 1: ...ion manual for installation and use Gebrauchs und Installationsanleitung Notice d emploi et de maintenance Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod GRE GRILL ELETTRICI ELECTRIC GRILLS ELEKTRO GRILL GRILLADES ELECTRIQUES PARRILLA ELÉCTRICA CE IT GB FR ES IE DE AT CH ...

Page 2: ...nsibility that the above mentioned product meets the requirements of the low voltage directive for what concerns engineering and constructions and EMC Conformity has been controlled with the aid of the following Harmonized Standards DE AT CH Hiermit bestätigt die Firma unter eigener Verantwortung dass das o a Produkt in Bezug auf Entwurf und Fertigung den Anforderungen der Niederspannungsrichtlini...

Page 3: ...otencia instalada kW 4 05 8 1 Tensione frequenza Voltage Frequency Spannung Frequenz Tension Fréquence Tensión Frecuencia Hz 400 3 N 50 60 400 3 N 50 60 Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Sect Mini câble alim Sección mín cable de alim mm2 1 5 x 5 1 5 x 5 Fig 1 Fig 2 AL Entrata cavo elettrico Power supply cable inlet Netzkabeleingang Entrée câble électr...

Page 4: ...n deve essere sistemata vicino a fonti di calore l ambiente circostante l apparecchiatura non deve superare la temperatura di 50 C Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici tensione frequenza numero fasi e potenza sulla targhetta caratteristiche necessari per l alimentazione dell apparecchiatura L installatore deve provvedere al collegamento previa interposi...

Page 5: ...sto a monte dell apparecchiatura Ruotare la manopola A fig 2 facendo collimare l indice del cruscotto con la gradazione corrispondente alla temperatura di cottura desiderata L accensione della lampada spia verde indica la presenza di tensione ogni volta che la temperatura scende sotto il valore prestabilito il simmostato provvede ad inserire le resistenze Nella posizione le resistenze rimangono se...

Page 6: ... Ecologia e ambiente Le nostre apparecchiature sono studiate ed ottimizzate con test di laboratorio al fine di ottenere prestazioni e rendimenti elevati In ogni caso al fine di contenere i consumi energetici elettricità gas ed acqua si consiglia di evitare l utilizzo dell apparecchiatura per lungo tempo a vuoto o in condizioni che compromettano il rendimento ottimale Tutti i materiali utilizzati p...

Page 7: ...ear heat sources and the temperature of the place in which the appliance is installed must not rise above 50 C Connection to the distribution network Before connecting the appliance note the specifications voltage frequency number of phases and power on the data plate relevant to the power input of the same The installer must make the connection after having installed a main switch which should di...

Page 8: ...tch the power on using the switch upstream of the appliance Turn knob A fig 2 so that the indicator mark on the control panel corresponds to the desired cooking temperature The green light comes on to indicate the appliance is powered Each time the temperature drops below the predetermined value the energy regulator switches the heating elements on In position the heating elements are always on Tu...

Page 9: ...e appliance should be checked once a year by a repair service For this purpose a maintenance contract should be stipulated Ecology and environment Our appliances are studied and optimised with lab tests to provide high performance and yields However in order to reduce energy consumption electricity gas and water we suggest not using the appliance for any length of time if it is empty or under cond...

Page 10: ...as Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Der Installateur muss beim Anschluss einen leicht zugänglichen Hauptschal...

Page 11: ...fwärts des Geräts einschalten Den Drehschalter A Abb 2 drehen bis die gewünschte Temperatur mit der Markierung an der Bedienblende übereinstimmt Das Aufleuchten der grünen Kontrollleuchte bedeutet dass das Gerät unter Spannung steht Dies ist immer der Fall wenn die Temperatur unter den zuvor eingestellten Wert sinkt und der Energieregler die Inbetriebnahme der Widerstände steuert Auf sind die Wide...

Page 12: ...schließen Umweltschutz Unsere Geräte werden durch zahlreiche Laboruntersuchungen geprüft und optimiert um so besonders hohe Leistungen zu erzielen Dennoch wird zur Einschränkung des Energieverbrauchs Strom Gas und Wasser empfohlen das Gerät nicht für längere Zeit unbenutzt eingeschaltet zu lassen und es nur unter optimalen Betriebsbedingungen zu verwenden Alle als Verpackung verwendeten Materialie...

Page 13: ...re revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur et la température autour de l appareil ne doit pas dépasser 50 C Connexion électrique Avant d effectuer la connexion électrique contrôler sur la plaque signalétique les données ci après nécessaires à l alimentation d...

Page 14: ...age Allumer l interrupteur placé en amont de l appareil Tourner la manette A fig 2 en faisant correspondre l index du bandeau avec la température de cuisson désirée Le voyant vert s allume pour indiquer la présence de tension et à chaque fois que la température descend au dessous de la valeur sélectionnée le régulateur d énergie fait démarrer les résistances En position les résistances résistances...

Page 15: ...uler un contrat de maintenance Ecologie et environnement Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de laboratoire pour obtenir des performances et des rendements élevés Cependant afin de minimiser les consommations d énergie électricité gaz et eau il est recommandé d éviter d utiliser trop longtemps l appareil sans aliments ou dans des conditions qui en compromettraient le rendemen...

Page 16: ...colocarse cerca de manantiales de calor el ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión frecuencia número de fases y potencia en la placa de características necesarios para la alimentación del aparato El instalador debe hacerse cargo de la conexión tras hab...

Page 17: ...rolarlo Encendido Accione el interruptor colocado antes del aparato Gire el mando A fig 2 haciendo coincidir el indicador del panel con los grados que corresponden a la temperatura de cocción deseada El indicador luminoso verde encendido indica la presencia de tensión Cada vez que la temperatura llega por debajo del valor prefijado el regulador de energía se hace cargo de habilitar las resistencia...

Page 18: ...trato de mantenimiento Ecología y medio ambiente Nuestros aparatos han sido estudiados y optimizados con pruebas de laboratorio para obtener las mejores prestaciones y los rendimientos más elevados En cualquier caso para reducir el consumo energético electricidad gas y agua se aconseja evitar la utilización durante un periodo de tiempo largo en vacío o en condiciones que afecten al óptimo rendimie...

Page 19: ...03 2003 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 254 00 ...

Page 20: ...03 2003 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 254 00 ...

Page 21: ...03 2003 DISEGNI DIAGRAMS C 5410 254 00 ...

Page 22: ...resented in this publication without notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräten ohne Voranzeige zuändern Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los aparatos presentados en est...

Reviews: