21
c) Limpie los ventiladores con frecuencia. La grasa no debe permitir que se acumule en el ventilador ni
filtro.
d) Utilizar sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño del elemento de
superficie.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE UN DE GRA-
SA DE FUEGO, observe lo siguiente:
a) Apague LLAMAS con una tapa ajustada, hornear galletas o una bandeja de metal, luego apague el quema-
dor. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de tiempo inmediata-
mente,
EVACUAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
b) Nunca levante una sartén en llamas - Usted se podrá quemar.
c) NO USE AGUA, incluyendo paños o toallas mojadas - una explosión de vapor violenta resultado.
d) Use un extintor SOLAMENTE si:
1) Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC, y ya sabe cómo operar en.
2) El fuego es pequeño y está contenido en el área donde se inició.
3) El departamento de bomberos han sido avisados.
4) Usted puede combatir el incendio con su espalda hacia una salida.
CAMPANA EXTRACTRORA EN LA VERSION CON LA EVACUACION EXTERIOR
En esta versión los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia el exterior mediante un
tubo de salida. El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar
acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapores hacia una salida exterior. En esta versión, quite
los filtros de carbón activo ,si presentes, para la extracción de ver la imagen de abajo. Cuando la campana
extractora de cocina se utiliza contemporáneamente con otros aparatos que emplean gas u otros combu-
stibles, el local debe disponer de una ventilación suficiente.
Indicación para Alemania:
Si la campana y los aparatos alimentarios con energía diferente a la eléctrica están en funcionamiento simultaneo,
la presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).
CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR
En esta versión el aire pasa a través de los filtro de carbón activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente
de la cocina. Controle que los filtro de carbón activo estén montados en la cáscara antes de que el motor, en caso
contrario debe montarlos. Si la capa está preparada para versión filtrante quitar la válvula antiretorno montada en la
salida del motor. Para obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velocidad en presencia de fuer-
tes olores y vapores, la segunda velocidad para condiciones normales y la primera velocidad para mantener el aire
limpio con bajos consumos de energía eléctrica. Le aconsejamos encender la campana extractora cuando empiece a
cocer y no apagarla hasta la desaparición de los olores.
FUNCIONAMIENTO
PANEL MECÁNICO (Fig. 8)
1 = Encendido y apagado las luces en la campana (el botón se ilumina)
2 = Cambia el capó del motor (el botón se ilumina)
3 = Símbolo - Reduce la velocidad del motor (el botón se ilumina)
3 = Símbolo + Aumentar la velocidad del motor (el botón se ilumina)
4 = Función de tiempo, para velocidades de motor 1, 2 y 3, la duración es de 15 minutos y luego la campana
se apaga automáticamente. Para la velocidad 4 sincronización es automática y dura siete minutos, el botón
se ilumina y parpadea durante la duración de los tiempos. Al final de los 7 minutos de la campana hacia aba
-
jo en tercera velocidad automáticamente
FILTROS INSTRUCCIONES PARA EXTRACCION Y SUSTITUCION
1. FILTROS METÁLICOS
Abrir el panel (Fig. 4). Para sustituir el filtro metálico antigrasa apretar en la manilla A.
2. FILTROS DE CARBÓN ACTIVO
Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma siguiente: saque el filtro metálico como se indica
arriba. De este modo se accede fácilmente a los 2 filtros que están sujetos a los lados, derecho e izquierdo
del motor. Para el montaje ver figúra.
Para solicitar los nuevos filtros de carbón, diríjase al distribuidor/revendedor.
ILUMINACION
La campana incluye iluminación (luz en la zona de trabajo y luz decorativa en los cristales) con led de alta
eficiencia, bajo consumo y larga duración en condiciones de uso normales.
Summary of Contents for HN361ANS
Page 1: ...1 UK USE AND CARE MANUAL FOR RANGE HOOD MODEL HP301BSS HP361BSS HP362BSS HP481BSS HP482BSS ...
Page 4: ...4 Pic 2 Pic 1 4 47 64 30 36 48 12 18 24 Fig 2 25 19 32 29 17 32 ...
Page 6: ...6 Pic 5 Step 1 Step 2 Step 3 ...
Page 7: ...7 Pic 6 Step 1 Step 2 Step 3 ...
Page 8: ...8 Pic 9 1 3 2 3 4 ...
Page 18: ...18 ...
Page 25: ...25 Notes ...
Page 26: ...26 Notes ...
Page 27: ...27 Notes ...
Page 28: ...28 3LIOU2TG ...