background image

IST-2220.EC04.01/D

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag. 13/17 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734 

 

mais il est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "

Cartouche Capteur

" par une nouvelle. Le type à commander est indiqué 

en 

Page 1

. La procédure de substitution est décrite dans la documentation jointe à la cartouche. 

Si la led jaune est allumée et la vert est éteinte (

sortie 0mA

)

: indication de plusieurs possibilités de dérangement, 

c'est-à-dire: 

1°) 

la configuration des Dip Switch n'est pas correcte, vérifier la position, (

Tableau 4

). 

2°) 

la "

Cartouche 

Capteur

" est en panne, la remplacer par une nouvelle. 

3°) 

si une nouvelle "

Cartouche

" est installée: ou bien elle n'est 

pas correctement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. Contrôler les connexions avec la "

Cartouche

" et la 

compatibilité, (

Voire en page 1

). Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. Si la 

condition perdure il sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Si la led jaune et la vert sont allumées, (

sortie 0mA

)

: indication de la panne probable de la "

Cartouche 

". Essayer tout 

d’abord de le 

"

Réglage du ZÉRO

comme décrit dans la rubrique 

"

Vérification et Etalonnage

", 

puis exécutez le contrôle en 

coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persistance remplacer la "

Cartouche 

". Si malgré cela, 

la condition persiste, il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Si toutes les leds sont allumées (

tous les relais activés et sortie >20mA

): indication de: ou panne de la "

Cartouche 

"

 ou 

une concentration de gaz supérieure au fond d’échelle. S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition per-
dure après la substitution de la "

Cartouche

" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

INSTALLATION 

Les détecteurs doivent être installés, positionnés et vérifiés en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour 

les installations électriques dans les zones avec dangers d'explosions et les normes de sécurité des installations. 

Montage

: en 

Fig.1

 sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap-

teur tourné vers le bas. 

Positionnement du TS220EA et TS220EA-H

: Il  doit être fixé à environ 30÷50  cm du plafond, 

le gaz 

NH

3

 étant plus 

léger que l'air.

 

Positionnement du TS220EC-S et TS220EC-H

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, 

le gaz 

CO

 étant d'envi-

ron léger que l'air.

 

Positionnement du TS220ES

: Il doit être fixé à environ 30-50cm du plancher, 

le gaz 

SO

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du TS220EH

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

H

2

S

 étant plus lourdes que l'air.

 

Positionnement du TS220EHCN

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher pour la protection des personnes 

ou sur le point susceptible d'émission, 

le gaz 

HCN

 est légèrement plus léger que l'air.

 

Positionnement du TS220EN

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, 

le gaz 

NO

 étant d'environ léger que l'air.

 

Positionnement du TS220EN2

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

NO

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du TS220EHCL

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

HCL

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du TS220ECL

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

CL

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Raccordements  électriques  (

fig.2

)

:  la  distance  maximale  à  laquelle  chaque  détecteur  peut  être  raccordées  à  la 

centrale est indiquée dans le 

Tableau 1

 

en fonction de la section du câble utilisé. Normalement on utilise un câble à 

écran à 3 conducteurs. Raccorder l’écran du câble a la masse de la centrale. 
Les borniers (

+ - S

), de type brochable, sont situés sur la carte principale, et il est nécessaire de le débrocher pour 

effectuer les connexions. Prêter attention en les réinsérant étant donné qu'ils sont polarisés. 

Remarque: Les Dip-Switch doivent être paramétrés avant d'alimenter le détecteur. Si on utilise le détecteur 

avec le Dip-Switch 1 en position ON l’indication d’alarme (led rouge) sera activée (

Tableau 2

). 

Important: 

Une  fois  terminée  l'installation,  alimenter  le  détecteur,  attendre  30÷60  minutes  environ  et  puis  pour 

adapter le capteur aux conditions ambiantes, exécuter la "

Régulation du Zéro

" ("

Vérifications et Calibrage

").

 

COMPATIBILITE AVEC D’AUTRES CENTRALES

: En cas d’utilisation d’une centrale autre que de marque Tec-

nocontrol, calculer la résistance de charge maxi en utilisant l’abaque selon la 

fig. 4

. L’alimentation sous 24Vcc est 

conseillée. 

Si l’on utilise une alimentation 24Vcc la résistance maximale de charge (RL) sera de 500 Ω.

 

INSTRUCTIONS 

La vie utile du capteur

 en air propre est de 2 ans en moyenne. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument 

par un clignotement de la led jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "

Cartouche Capteur

". 

Vérifications  Périodiques

:  nous  conseillons  d'exécuter  tous  les  ans  la  vérification  de  fonctionnement  du  détec-

teur: 

Test Électrique, Réglage du Zéro et Vérification et Etalonnage

 avec les bouteilles avec mélange de gaz titré (

voir section 

"

Vérifications et Etalonnage

". 

Remarque

: Le détecteur n'est pas apte à révéler des fuites survenant hors de l’ambiance dans laquelle il est ins-

tallé ou à l'intérieur des murs ou sous un plancher. 

Limites de fonctionnement:

 des températures inférieures à -40°C et supérieures à +60°C provoquent la détério-

ration  du  capteur  électrolytique.  Il  peut  également  être  endommagé  s’il  est  exposé  à  des  concentrations  de  gaz 
très élevées indiquée ci-dessous, selon le modèle. Dans ce cas la "

Cartouche Capteur

" doit être remplacé. 

TS220EA 

TS220EA-H 

TS220EC-S 
TS220EC-H 

TS220ES 

TS220EH 

TS220EHCN 

TS220EN 

TS220EN2 

TS220EHCL 

TS220ECL 

500ppm NH

3

  1000ppm CO  150ppm SO

2

  500ppm H

2

S  100ppm EHN  1000ppm NO  150ppm NO

2

  >30ppm HCL  >50ppm CL

2

 

Attention:

 Les capteurs électrochimiques contiennent une petite quantité d’acide sulfurique qui est corrosif. Nor-

malement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est du à une action mécanique vio-
lente ou à un usage hors-limites de fonctionnement. Dans le cas d’un contact accidentel entre du liquide provenant 
du capteur et la peau ou les yeux, il est conseillé de laver immédiatement avec de l’eau en abondance. 

Summary of Contents for TS220E Series

Page 1: ...1 TS220EHCN HCN Acido cianidrico Hydrogen cyanide ZS EHCN TS220EN NO Ossido di azoto Nitric oxide ZS EN1 TS220EN2 NO2 Biossido di azoto Dioxyde d azote ZS EN2 TS220EHCL HCL Acido cloridrico Hydrogen Chloride ZS EHCL TS220ECL CL2 Cloro Chlorine ZS ECL Con Cartuccia Sensore Sostituibile Inside Replaceable Cartridge Sensor Avec Cartouche Capteur échangeable Sommario Contents Sommaire Caratteristiche ...

Page 2: ...in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans Tempo massimo di immagazzinamento Max Storage Time Temps maximum de stockage 3 mesi month mois 1 mese month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois Variazione dello Zero Zero shift Dérive du Zero 6...

Page 3: ... month mois 2 mese month mois 3 mese month mois 2 mese month mois Risoluzione Resolution Résolution 0 1 ppm 1 ppm 1 ppm 0 7 ppm 0 1 ppm Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 120 secondi Seconds secondes 60 secondi Seconds secondes 60 secondi Seconds secondes 2 70 secondi Seconds secondes 50 secondi Seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 2 del segnale of the...

Page 4: ...5 Il suo TWA è 2 ppm Time Weighted Average e lo STEL è 5 ppm Short Term Exposure Limit L SO2 è un forte irritante per gli occhi e le vie respiratorie Per inalazione può causare edema polmonare e una prolungata esposizione può portare alla morte Nel caso si combini con l acqua forma Idrogeno Solforato H2S TS220EH ha un sensore in grado di rilevare Idrogeno Solforato H2S sinonimo Acido Solfidrico ch...

Page 5: ... spento uscita 0mA indica più possibilità di guasto 1 la configurazione dei Dip Switch non è corretta verificarne la posizione Vedi Tabella 4 2 la Cartuccia Sensore è guasta sostituirla con una nuova 3 se è installata una Cartuccia nuova o non è collegata correttamente o non è stata montata quella compatibile Controllare le connessioni con la cartuccia e la compatibilità vedi a pag 1 Eseguite le v...

Page 6: ...ita in mA cambiando valore attiva i dispositivi d allarme della Centrale cui è collegata Test Elettrico Regolazione dello Zero e Calibrazione per accedere a queste tre funzioni è necessario inserire il relativo Codice tramite i pulsanti F1 e F2 Per far sì che la pressione su un pulsante sia riconosciuta tenerlo premuto per circa un secondo finche non si spegne per un attimo il Led Verde Dopodichè ...

Page 7: ...che in quanto è l unico metodo per controllare l effettivo funzionamento del rilevatore Infilare il TC014 sul portasensore in funzione del modello regolare il riduttore della bombola in modo che il flus sometro indichi il valore indicato in colonna 3 vedi fig 3 Controllare che il multimetro con i puntali sui Test Point TEST mA vedi fig 2 raggiunga in 3 5 minuti circa il valore in mV indicato sotto...

Page 8: ...o air is 1 04 His TWA Time Weighted Average and STEL Short Term Exposure Limit are 25 ppm NO is a strong oxidant and reacts with combustible and reducing materials On contact with the air turns it into nitrogen dioxide NO2 Nitric oxide is irritating to eyes and respiratory tract Inhalation can cause pulmonary edema may also have effects on the blood causing the formation of metaemoglobina In more ...

Page 9: ...ES positioning should be fixed at 30 50 cm from the floor SO2 gas is heavier than air TS220EH positioning should be fixed at 30 50 cm from the floor H2S gas is heavier than air TS220EHCN positioning should be fixed at 1 60 m from the floor for the protection of persons or over the likely point of emission HCN gas is a little lighter than air TS220EN positioning should be fixed at 1 60 m from the f...

Page 10: ...inserted the Check Code all Led are switched off Then Led will switch on in se quence from the yellow up to the red At the end all the Led will remain lighted for around 5 seconds then the de tector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months ac cording to the use Note this function is not working if the red LED is already switched on ZER...

Page 11: ...ns la partie inférieure du boîtier est logée une car touche capteur échangeable contenant l élément sensible et les données identificatrices et de réglage Les TS220E sont sondes à transmetteur sur 3 fils avec un signal de sortie S 4 20mA linéaire avec fin d échelle du gaz mesuré comme indiqué sur la page 1 Il s utilise en se raccordant sur les centrales d alarmes mono et multi voies Tecnocontrol S...

Page 12: ...orme en acide ni trique et oxyde nitrique Le NO2 se forme par oxydation du monoxyde d azote NO lui même formé par combinai son directe de l azote et de l oxygène à haute température durant certains processus de combustion centrales thermiques installations de chauffage et véhicules surtout à moteurs diesel Le NO2 même à concentration modé rée provoque toux aigues douleurs thoraciques convulsions e...

Page 13: ...environ léger que l air Positionnement du TS220EN2 Il doit être fixé à environ 30 40cm du plancher le gaz NO2 étant plus lourdes que l air Positionnement du TS220EHCL Il doit être fixé à environ 30 40cm du plancher le gaz HCL étant plus lourdes que l air Positionnement du TS220ECL Il doit être fixé à environ 30 40cm du plancher le gaz CL2 étant plus lourdes que l air Raccordements électriques fig ...

Page 14: ...bles qui ne risquent pas d entraîner sa dispersion TEST ELECTRIQUE Code Test F2 F2 F1 F1 cette fonction permet d effectuer un test fonctionnel de l appareil lage Après avoir mis l installation en sécurité et avoir inséré le Code Test toutes les leds s éteignent Ils s allume ront ensuite en séquence de la led jaune jusqu à la rouge À la fin toutes les leds resteront allumées pendant envi ron 5 seco...

Page 15: ...e le débitmètre indique la valeur indique dans le tableau ci dessous dans la colonne 3 voir aussi Fig 3 Vérifiez avec le voltmètre sur les bornes de test TEST mA fig 2 que la valeur en mV indiquée dans la colonne 4 est atteinte Ou bien que la sortie en mA augmente jusqu à la valeur indiquée dans la colonne 5 et que la centrale à laquelle le détecteur est connecté indique une valeur en de la LIE co...

Page 16: ...ide dioxyde d azote 20 ppm 2 2 1 16 Cloro Clorine Chlore 1 ppm 0 0 0 Etanolo Ethanol Éthanol 200 ppm 0 0 2 5 0 Etilene Ethylene Éthylène 100 ppm 0 0 80 50 0 1 Idrogeno Hydrogen Hydrogène 100 ppm 0 0 2 46 40 1 6 Idrogeno Solforato Hydrogen sulphide Sulfure d hydrogène 15 ppm 3 0 3 0 0 75 0 15 3 4 Monossido di carbonio Carbon Monoxide Monoxyde de carbone 100 ppm 0 1 100 100 1 1 Ossido di azoto Nitri...

Page 17: ...de détection RL S S Uscita 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Dip Switch mV Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration F1 F2 Tasti Key Touches 0 3 L min 1 L min TC014 Bombola di gas titolato Sample gas bottle Bouteille avec mélange de gaz titré Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de ch...

Reviews: