DEUTSCH
8
06
OPTIONALES ZUBEHÖR
6.1
Absaugkanülenhalter
Die Platte ist mit dem Behandlungsstuhl KYRI mithilfe eines Gelenksarms verbunden, um
die Positionierung an der Stelle, die für den Arzt am bequemsten ist, zu ermöglichen.
Absaugschläuche
Das Absauggerät wird bei der Entnahme des Schlauchs aus der Halterung in Betrieb
gesetzt.
Zur Änderung der Saugleistung den Schieberegler am Griff des Kanülenhalter-Endstücks
betätigen.
Abmontieren: Die Absaugschläuche mit einer Dreh- und Zugbewegung aus den
entsprechenden Einsteckstellen des Fördersystems ziehen. Die Absaugschläuche mit
einer Dreh- und Zugbewegung an der Schlauchbefestigung von den Kanülenhalter-
Endstücken trennen.
Hinweis: Bei diesem Vorgang niemals direkt den Absaugschlauch greifen.
ABSAUGKANÜLEN: Es dürfen nur die mitgelieferten Kanülen und später nur
Originalersatzkanülen verwendet werden.
Die Absaugkanülen müssen der Norm EN 30993-1 "Biologische Beurteilung von
Medizinprodukten" entsprechen.
Wartung
Die Ansaugschläuche und die Schließschieber der Kanülenhalter-Endstücke regelmäßig
mit Silikonspray schmieren.
Reinigung der Kanülen.
Da an den Behandlungseinheiten verschiedene Absaugsysteme (mit Flüssigring oder Luft)
montiert sein können, legen wir nahe, zur Desinfektion der Absauganlage sowohl in Bezug
auf das zu verwendende Produkt als auch auf die Zeiten und Weisen der Benutzung die
Anweisungen des Herstellers des Absaugsystems strikt zu befolgen.
Sterilisation
•Kanülenhalter-Endstücke: Autoklav mit Wasserdampf
• Absaugschläuche: Kaltsterilisation durch Eintauchen
6.2
Armlehne
An beiden Schienen anzubringen.
6.3
Stange für Infusionsbehälter
Die Stange ist mit einer Klemme ausgestattet und kann an beiden Schienen angebracht
werden. Höchstlast 3 kg.
Mit höhenverstellbarer Halterung für Vital Monitor
6.4
Haltearm Mayo-Tisch
Er ist mit einer Klemme ausgestattet und kann an beiden Schienen angebracht werden.
Summary of Contents for Kyri
Page 2: ......
Page 8: ...ITALIANO 6 05 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig 1 Descrizione parti e comandi...
Page 20: ...ENGLISH 6 05 PRODUCT DESCRIPTION Fig 1 Description of parts and controls...
Page 32: ...FRAN AIS 6 05 DESCRIPTION DU PRODUIT Fig 1 Description des parties et des commandes...
Page 44: ...ESPA OL 6 05 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Fig 1 Descripci n de las partes y los mandos...
Page 56: ...DEUTSCH 6 05 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Abb 1 Beschreibung der Teile und der Steuerungen...
Page 68: ...T RK E 05 R N A IKLAMASI ekil 1 Par a ve kontrollerin a klamas...
Page 75: ......