background image

IST-2193.KM02.01/B 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag. 7 / 11 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

3) 

Verify with a voltmeter connected to the Test-Point, the value reaches a value between 

184 and 216mV

, [cor-

responding to 

20mA

 (±1.6) output and the control unit should be display about 

20% LEL

 (±2)]. If the value result 

is more different, it is necessary to recalibrate the sensor (

see “

Calibration”

).  

4) 

Then, close the gas bottle, remove TC011, 

To return to normal operation, press and hold F2, until the yel-

low LED is off 

and the mA output will slowly decrease up to 4mA. 

WARNING:  For  safety,  five  minutes  after  insertion  of  the  code,  the  detector  returns  to  normal  operation. 

Remember that during the verification of the Central Unit will activate alarm devices. 

“FULL  CALIBRATION”  (

Calibration  Code

:  F2,  F2,  F2,  F1, F2, F1)

this function allows completely recalibrate the 

sensor and must be performed when the "

CALIBRATION CHECK

" has not been exceeded. 

Important note:

 

During Calibration routine the mA output indicates 0mA

WARNING

:  "

Full  Calibration

"  should  be  performed  only  in  clean  air  (environment  without  presence  of  flammable 

gases or other pollutants) and using only the 

20% LEL (0.88%v/v) Methane Gas mixture in air (20.9 about% O

2

)

1) 

With the keys perform the “

Calibration

 Code

". The Green LED starts to flash. 

2) 

Wait for the Yellow LED to light on. 

3) 

Insert the TC011 on the sensor holder (hold it down) and adjust the sample gas bottle valve (

0.88%v/v methane in 

air

), as the flow meter indicates around 0.3 l/mins (

see Fig.3

). 

4) 

Wait around 3 minutes, then when the Green Led switches on (

and while it's 

SWITCHED ON

), press the key F2 on 

the instrument and hold it pressed until the two LEDs are switched off. (

WARNING

: if Green continuous flash-

ing over 5/6 minutes calibration has failed. In this case, turn the detector off and on, after preheating, repeat the 
"

Calibration

" procedure. Verify that the problem does not depend on the gas or the unstable flow. If the condition 

persists, it will be necessary to replace the detector and/or send it to the supplier for repair.

). 

5) 

Then, close the gas cylinder and remove TC011

. At this point we can have two possibilities: 

Yellow  and  Green  LEDs  off: 

the  calibration  routine  has  correctly  been  performed. 

Wait  8  seconds,  until  the  in-

strument automatically switches off and restarts in normal operation

 (

see chapter “Operational Description > Preheating

). 

Yellow LED illuminates:

 the routine has failed. In this case, wait 8 seconds, until the instrument automatically re-

peat 

Preheating

, then repeat the “

Calibration”

 routine without inserting again the code. If condition still persists, it will be 

necessary to replace the detector and/or send it to the supplier for repair. 

 

FR

 

 DESCRIPTION 

Les modèles 

SE193K

 sont des détecteurs de gaz et vapeurs combustibles avec capteur catalytique, pouvant éga-

lement être utilisé en systèmes centralisés d'alarme pour les parkings, les installations de chauffage et les environ-
nements à protéger des fuites éventuelles de gaz tels que le méthane, le GPL, etc. 
Les sondes sont produites en différentes versions que présentent les mêmes caractéristiques. Ils sont sondes de 
gaz 4÷20mA sur 3 fils permettant de détecter des gaz combustibles et utilisent un capteur à combustion catalytique 
étalonné jusque 

20% de la LIE 

(

Limite Inférieure d'Explosivité

). 

La  sonde  est  constituée  par  un  boîtier antidéflagrant contenant le circuit électronique et les borniers de raccorde-
ment, le capteur est inséré dans le porte capteur cylindrique, placé dans la partie inférieure du boîtier. 
Il s’utilise en se raccordant sur les centrales d’alarmes mono et multivoies Tecnocontrol (

indiqué au Tableau 1)

MODÈLES 

Le 

SE193KM

 

doit  être  utilisée  avec  des  installations  alimentée  en  gaz

 

méthane  (CH

4

  gaz  naturel).

  Le  mé-

thane est un gaz plus léger que l'air. Sa densité relative à l'air est 0,55 et sa LIE, est 4,4%v/v (

exprimé en % Volume

). 

Le 

SE193KG doit être utilisée avec des installations alimentée en

 

GPL

. Le GPL est un gaz plus lourd que l'air, 

formé d'un mélange composé de 20-30% de propane (C

3

H

8

) et de 70-80% de butane (C

4

H

10

). Sa densité relative à 

l'air est 1,56 pour le Propane et 2,05 pour le butane; la LIE, est 1,7%v/v pour le propane et 1,4%v/v pour le butane. 
Les étalonnages pour GPL doivent être exécutés pour gaz butane qui est l'élément le plus présent dans le GPL. 
Le 

SE193KB 

permet  de  détecter  les 

vapeurs  d’essence

,  qui  constituent  un  gaz plus lourd de l'air, extrêmement 

inflammable. Sa densité relative à l'air est 2,8 et sa LIE, est 1,2%v/v (

exprimé en % Volume

). 

Le 

SE193KI

 permet de détecter l’

hydrogene

 (H

2

) qui est le plus léger gaz existant, il est inodore, sans couleur, ex-

trêmement inflammable. Sa densité relative à l'air est 0,07 et sa LIE, est 4% Volume. 

FONCTIONNEMENT 

Le capteur catalytique est pratiquement insensible aux variations de température et d'humidité. Le capteur est ca-
pable  de  détecter  les  gaz  combustibles.  L'étalonnage  est  effectué  en  pour  le  gaz  que  le  capteur  doit  relever,  ma 
peut détecter en même temps d’autres gaz combustibles présent dans la pièce. 
Sur le circuit (situé à l'intérieur du boîtier), se trouvent les touches de codage F1 et F2 pour les opérations de vérifi-
cation et calibrage et la LED verte "

ON

" indiquant un fonctionnement normal et la LED jaune "

FAULT

" indiquant que 

le capteur est en panne ou déconnecté ou saturé ou échu. 

Préchauffage:

  à  partir  de  la  mise  sous  tension  le  détecteur  commence  la  phase  de  préchauffage  du  capteur 

d’environ 

60 secondes

, (

signalée par le clignotement de la LED jaune "FAULT" pendant laquelle la sortie reste à 4 mA, ensuite la LED 

jaune s'éteint et la LED verte "

ON

" s'allume, indiquant le fonctionnement normal

). Après ce temps le capteur est apte à détecter le 

gaz, mais il n’atteint les conditions de 

stabilité optimale qu’après 48 heures

 environ de fonctionnement continu. Après 

ce temps on conseille d’effectuer une vérification en air pur du “4mA” (

0% LIE sur l'unité de commande à laquelle le détecteur 

est  connecté

)  et  seul  si  nécessaire  faire  “

la  régulation  du  4  mA

”  comme  indiquée  ci-dessous, 

in 

VÉRIFICATION  et 

ETALONNAGE (Réglage du Zéro). 

Summary of Contents for SE193 KB

Page 1: ...r Capteur Catalitico Catalityc Catalytiques Campo di misura Standard range Champ de mesure 0 20 LIE LEL Limite del Sensore Sensor limits Limite échelle 50 LIE LEL Preriscaldo Preheating Préchauffage 60 secondi seconds secondes Tempo di risposta Response time Temps de résponse T90 60 secondi seconds secondes Precisione Accuracy Precision 10 2 LIE LEL Deriva a lungo termine in aria pulita Long time ...

Page 2: ...po il rilevatore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 48 ore di funzionamento continuo In seguito si consiglia di verificare in aria pulita che l uscita sia circa 4 mA 0 LIE sulla centrale cui è collegato il rilevatore e solo se necessario procedere alla Regolazione del 4mA come indicato avanti in VERIFICA FUNZIONAMENTO Guasti in caso di guasto ...

Page 3: ...rafo VERIFICA Importante Il sensore catalitico funziona solo in presenza d Ossigeno Non usare gas puri o l accendino direttamente sul sensore che potrebbe essere irrimediabilmente danneggiato Nota Il rilevatore non è in grado di rivelare perdite che avvengono fuori del locale in cui è installato o all interno dei muri o sotto il pavimento ATTENZIONE Considerare che in ambienti particolarmente inqu...

Page 4: ...te il rilevatore e va eseguita quando la VERIFICA non è stata superata Attenzione Durante la Calibrazione l uscita in mA diventerà 0mA AVVERTENZA La Calibrazione va eseguita esclusivamente in aria pulita ambiente senza la presenza di gas in fiammabili o altri inquinanti e usando solo la miscela Gas Metano al 20 LIE 0 88 v v in aria 20 9 O2 circa 1 Dopo aver eseguito il Codice Calibrazione il Led V...

Page 5: ...rate but it is necessary as soon as possible to replace it with a new one Periodical testing The verification with Gas Air mixture is the only safe method to check the effective operation of the detector and the correct response to the gas It is recommended to perform the testing every 6 12 months After 2 year we advise to perform the recalibration of the circuit with Gas Air mixture as explained ...

Page 6: ...l the Green Led doesn t switch off for a moment Then the next key can be pressed In case of error the Yel low LED flashes quickly just wait about 10 seconds and the sequence is automatically cancelled Calibration Kit and Sample Gas Bottles for Calibration Check and Full Calibration please only using a mixture 20 LEL 0 88 v v Methane in Air 20 9 Oxygen Catalytic sensors cannot work in oxygen defici...

Page 7: ... de chauffage et les environ nements à protéger des fuites éventuelles de gaz tels que le méthane le GPL etc Les sondes sont produites en différentes versions que présentent les mêmes caractéristiques Ils sont sondes de gaz 4 20mA sur 3 fils permettant de détecter des gaz combustibles et utilisent un capteur à combustion catalytique étalonné jusque 20 de la LIE Limite Inférieure d Explosivité La s...

Page 8: ...ilation Montage en Fig 3 sont indiquées les dimensions La fixation murale doit être effectuée en utilisant les trous de fixa tion de Ø 6mm Le détecteur doit être monté en position verticale avec le capteur tourné vers le bas Évitez les obstructions qui empêchent la diffusion d air vers le capteur Considérez que les mouvements d air peu vent affecter la détection de gaz Évitez de monter le détecteu...

Page 9: ...ité et avoir inséré le Code Test ÉTAT DU TEST ÉLECTRIQUE LED JAUNE LED VERTE SORTIE en mA S CENTRALE Après avoir entré le code de test OFF OFF 0 mA FAULT Avvio Test Elettrico ON ON 0 mA pendant 2 secondes FAULT Dans les 2 secondes la sortie en mA OFF ON devient 4 mA pendant 5 secondes NORM dans les 2 secondes la sortie en mA ON ON devient 20 mA pendant 5 secondes ALARM Fin de test et fonctionnemen...

Page 10: ...édure sans réinsérer la séquence Si la condition persiste il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation Tabella 1 Table 1 Tableau 1 Centrali collegabili agli SE193K Control unit which can be connected to the SE193K series Centrales raccordable au SE193K Modello Model Modelé N Rilevatori Detectors number nombre de sondes SE127K SE128K SE139K ID250K 1 SE1...

Page 11: ...tion Centralina Gas Gas Control Unit Centrale de détection S mV mV TEST 40 200mV F2 F1 TP2 S LED Verde Green Vert LED Giallo Yellow Jaune TP1 Tasti Key Touches S Uscita 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Imbocco Femmina Conico EN 10226 1 EN 10226 1 Female Conical Thread Entrée femelle Conique EN 10226 1 Fissaggio fori di fissaggio Ø 6mm Fastening mounting holes Ø 6mm Fixation murale trous de...

Reviews: