Tecno Control SE126KM User Manual Download Page 6

IST-2126.KM03.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.6/8

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

 

strument activate Alarms as shown in chapter OPERATIONAL DESCRIPTION.

 Note

: In case the values are not the 

required ones please apply to our Laboratory. 

 

FR

 

 DESCRIPTION 

Le 

SE126K

 est un détecteur de gaz pour chaufferies, pour montage aux murs. Utilise un capteur de type catalytique 

pour  gaz  inflammables.  Elle  est  alimentée  en  230Vca  ou  12÷24Vcc/ca  et  l'indice  de  protection  du  détecteur  est 
IP44. Le 

SE126K

 est fabriqué en deux versions que présentent les mêmes caractéristiques; la seule différence est 

constituée par l’étalonnage qui est effectué avec du gaz spécifique. 

 La version SE126KM qui doit être utilisée avec des installations alimentée en gaz méthane. 

 La version SE126KG qui doit être utilisée avec des installations alimentée en GPL.  

Sur la face avant du détecteur l'on distingue la barre graphe indiquant l'état de fonctionnement ainsi que la concen-
tration  de  gaz  détectée  par  le  capteur.  L'appareil  est  doté  de  2  seuils  d'alarme  avec  sorties  sur  relais  de  type 
étanche avec contacts inverseurs libres de tension et une sortie sur relais pour dérangement fonctionnant norma-
lement excités (sécurité positive) et une entrée auxiliaire (AUX) pour nos vannes de sécurité NF à réarmement ma-
nuel avec senseur de fin de course. 
En 

figure1

, un exemple de raccordement sur secteur avec sirène d'alarme et électrovanne normalement fermée. 

FONCTIONNEMENT 

Préchauffage

: Lorsque l’appareil est alimentée, le capteur a besoin d’un temps de préchauffage d’environ 60 se-

condes pour être opérationnel signalé par le LED jaune clignotant. Après ce temps le LED s’étende et le LED vert 

“ON” 

s’allume pour indiquer le fonctionnement.  

Fonctionnement normale

: l’appareil lit la concentration de gaz par le capteur incorporé. 

La 1ème LED rouge

 s’allume lorsque la concentration de gaz rejoint 5% de la LIE. 

La 2ème LED rouge

 

(ALARM 1) 

s’allume lorsque la concentration de gaz rejoint 10% de la LIE, si la concentration 

de gaz ne basse pas dans 4 seconds, le 1er relais 

PREAL

 intervient en se excitant. Ce seuil est habituellement uti-

lisé comme pré alarme pour commander une sirène (SE301A). 

La 3ème LED rouge

 s’allume si la concentration augmente jusqu'à rejoindre 20% de la LIE, et après une tempori-

sation de 30 secondes la 

4éme LED rouge ALARME 2

 s'allume et le relais 

ALARM

 intervient en se excitant. Ce 

seuil  commande  la  coupure  du  Gaz  avec  l'électrovanne  normalement  fermée  et/ou  la  coupure  de  l'énergie  élec-
trique. Si une vanne NF avec senseur de fin de course est installé sue l’entrée 

AUX, 

dans le cas de fuite de gaz, la 

LED jaune, 

s’allume et le relais 

Dérangement 

interviens. (Voir sect. 

Dérangement

)

 

Le bouton RESET

: Dans les conditions d’alarme, la barre graphe restera illuminée et les relais interviennent en se 

désexcitant  jusqu'à  ce  que  l'on  ait  remédié  aux  causes  de  l'alarme  et  réarmé  ensuite  le  dispositif  par  action  ma-
nuelle  sur  le  bouton 

RESET.

  Cette  action  ne  sera  possible  que  si  l’appareil  à ce  moment  ne  détecte  pas  de pré-

sence gazeuse. 

Arrêt de la Sirène d'alarme

: si la concentration de gaz est supérieure 10% de la LIE le relais 

PREAL, 

serait dé-

sactivée et le deuxième LED rouge clignote. Apres 20 seconds les deux revient in préalarme (la sirène sonne). Si la 
vanne NF à réarmement manuel avec senseur de fin de course a été utilisée et dans ce cas elle est activée, la LED 
jaune s’étende et le relais 

Dérangement 

se désactive. (Voir section relais 

Dérangement

)

.  

Réarmement après une d’alarme

: L’appareil revient au fonctionnement normal si la concentration de gaz est in-

férieure 10% de la LIE. Le relais 

ALARME

 sera désactivé le 3° et 4°led rouge s’étendent. Si le relais 

Dérangement 

est activé, il vient désactivé et le LED jaune s’étende. (Voir section relais 

Dérangement

)

.

 

Attention: 

Apres avoir appuyé le bouton 

RESET

 dans le cas que la concentration de gaz est supérieur au 

F.S.,

 le 

1° relais 

PREAL

 sera désactivé et les premiers trois LED rouge s’étendent. La LED jaune s’allume et le relais 

Dé-

rangement 

intervient. Dans ce cas c’est probable que le détecteur est en panne. Si en éliminant la cause d’alarme 

et appuyant le bouton 

RESET

, la condition persiste, consultez la section 

Dérangement.

 

Dérangement

: l’appareil signale divers tipes des dérangements avec l’allumage de la LED jaune et l’activation du 

relais 

Dérangement

 qui est normalement excité avec contacts en échange sans tension. Sur demande il peut être 

utilisé pour signaler à distance la condition de dérangement et/ou la manque d’alimentation.  

Les LED jaune, verte allumé et le relais Dérangement activé 

: en cas de détérioration du capteur, si la situation 

continue, il faut remplacer la centrale et la renvoyer au producteur pour réparation. 

Les  LED  jaune,  verte  et  le  4éme  rouge  allumés  et  les  relais  Dérangement  et  ALARM  activé

:  (seulement 

après avoir appuyé le bouton “RESET”) en cas de détérioration du capteur ou bien dans de rares cas de haute con-
centration de gaz. La centrale reste en alarme comme décrite dans la partie FONCTIONNEMENT.  

ATTENTION:

 Si la situation continue sans fuites de gaz, il faut remplacer la centrale et la renvoyer au producteur 

pour réparation. 

Dérangement de l’électrovanne de sécurité à réarmement manuel N.F. avec senseur de fin de course: 

Cette 

peut  ce vérifier 

SEULEMENT

 si une vanne avec senseur de fin de course est installé. Si elle ne ferme pas le gaz à l’activation du relais 

ALARM

 (concentration de gaz plus de 20% de LIE) le senseur de fin de course signale à la centrale le dérangement Dans ce cas tous les 

LED seront allumés et actifs. La condition de dérangement (LED jaune “Dérangement” allumé et relais “Dérangement

” 

active) sera annulée 

si, en appuyant le bouton RESET, le problème est résolue (électrovanne fermée). Si, par contre, en appuyant le bouton 

RESET

, l’alarme 

rentre (concentration de gaz moins que 10% du LIE) La condition de dérangement sera annulée dans tous les cas. Nous conseillons de véri-
fier le blocage de l’électrovanne et que les câbles de connexion ne soit interrompues. 

INSTALLATION 

La centrale doit être installée dans le respect des normes particulières à chaque pays. 

Summary of Contents for SE126KM

Page 1: ...il d intervention de alarme 1 10 LIE LEL Intervento Allarme 2 2nd Alarm intervention Seuil d intervention de alarme 2 20 LIE LEL Contatti relè Contacts rating Contact relais 230Vac 3A SPDT Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 30 secondi seconds secondes Temperatura Umidità di funzionamento Operation Temp Humidity Temp et humidité de fonctionnement 10 50 C 5 90 RH non conden...

Page 2: ...re di posizione e nel caso in cui essa sia scattata si spegnerà il Led giallo e si disattiverà il relè FAULT vedi sezione Guasti più avanti Ripristino dopo un Allarme la centralina tornerà al funzionamento normale solo se la concentrazione di gas è in feriore al 10 del LIE il relè ALARM sarà disattivato il 3 e 4 Led rosso si spegneranno Se attivato sarà disattiva to il relè FAULT e si spegnerà il ...

Page 3: ...ori del locale in cui è installato o all interno dei muri o sotto il pavimento ATTENZIONE Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori di sostanze infiammabili in par ticolare solventi la vita utile del sensore può ridursi notevolmente Alcune sostanze causano una riduzione perma nente di sensibilità Evitare che il sensore venga a contatto con vapori di Silicone presente in ve...

Page 4: ...sor mod VR420 VR480 connected to AUX input in the case that the gas is still open the yellow LED and the FAULT Relay will activate see FAULTS section RESET Key The alarm condition remains latched LEDs and relays remain activated even if the gas concentra tion is reduced because the mounted valve is closed To reset the normal working conditions and or switch off the siren push the RESET key Buzzer ...

Page 5: ...than 5 years from the date of installation Important Catalytic sensors can operate only in presence of Oxygen Do not use pure gases or a lighter directly on the sensor since they could damage it irremediably The detector is not able to detect gas leaks occurring out side the room where it is installed neither inside walls nor under the floor Attention please note that in polluted environments wher...

Page 6: ... ma nuelle sur le bouton RESET Cette action ne sera possible que si l appareil à ce moment ne détecte pas de pré sence gazeuse Arrêt de la Sirène d alarme si la concentration de gaz est supérieure 10 de la LIE le relais PREAL serait dé sactivée et le deuxième LED rouge clignote Apres 20 seconds les deux revient in préalarme la sirène sonne Si la vanne NF à réarmement manuel avec senseur de fin de ...

Page 7: ...tion Vie moyenne ce capteur a une excellente stabilité dans le temps En condition de fonctionnement normale en air non pollué la vie utile du capteur est supérieure de 5 ans à partir de la date de mise sous tension Attention Les capteurs à combustion catalytique fonctionnent seulement en présence d Oxygène Eviter l usage de gaz pur ou du briquet sur le capteur qui pourrait être irrémédiablement en...

Page 8: ...A NC C NA NC C NA L N SE301A 12Vdc PREAL ALARM Valvola NC 12Vcc 12VDC NC Valve Vanne n f 12Vcc FAULT AUX 230Vca PS180 2 5A 7Ah 12Vdc 230Vca Fig 5 Collegamento con valvola a riarmo manuale Norm Chiusa Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve Schéma avec vanne à réarmement manuel norm fermée 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM VR420 VR480 FAULT AUX Fig 4 Collega...

Reviews: