INTRODUCTION
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTION
AVANT
D’INSTALLER
ET
AVANT
D’UTILISER
LA
SOUDEUSE
Le but de cette notice, et des documents joints, est la
transmission des informations nécessaires à l’utilisation
compétente et en sécurité du produit. La notice comprend les
informations relatives à la
sécurité, à l’installation, à l’utilisation,
la manutention et
à l’élimination du produit.
Le manuel d’instruction et les documents annexes sont
adressés au Responsable de l’Etablissement qui doit les fournir
au personnel chargé de l’installation, de l’emploi et de l’entretien
de la soudeuse. Il doit s’assurer que les informations contenues
dans ce document, ainsi que dans les documents joints, ont été
lues et comprises avant opérer sur la soudeuse. Le manuel doit
être conservé dans une place connue et facilement accessible
et il doit être consulté continuellement et chaque fois qu’un petit
doute se présente.
Les soudeuses marquées du suffixe P sont équipées de la
modalité de fonctionnement à pulsations.
Les soudeuses objet de cette notice sont prévues pour être
installées seulement dans un milieu industriel et sont classifiées
comme soudeuses à résistance de classe A. L’utilisation n’est
pas prévue dans un milieu domestique ou sur des réseaux
d’alimentation publics à basse tension qui fournissent des
bâtiments à fin domestique. Cela peut causer des interférences
de radiofréquence.
Toutes modifications, même légères, sont interdites, car elles
peuvent compromettre la sécurité de la soudeuse et invalident
la certification CE de la machine. Cette machine a été étudiée
pour le soudage par résistance par points de matériaux ferreux
ou non ferreux (acier inoxydable, laiton). La soudeuse ne doit
pas être utilisée pour d’autres buts.
La société TECNA S.p.A. n’est pas responsable pour les
dommages aux personnes, ani
maux, objets, ainsi qu’à la
machine causés par une utilisation incorrecte, par le manque ou
par l’observation superficielle des normes de sécurité indiquées
dans ce manuel, ou bien par les dégradations, même légères,
ainsi que par l’utilisation de pièces détachées non d’origine ou
non compatibles.
Seulement pour les pays de l’Union Européenne:
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC sur les
déchets
d’équipements
électriques
et
électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-
dessus indique que le produit ne doit pas être
éliminé comme déchet urbain.
Il faut effectuer un triage sélectif des déchets.
L’utilisateur a la responsabilité de procéder à une élimination
correcte du produit, de contacter les autorités locales ou le
revendeur.
La décharge illicite de tels produits est passible de sanctions.
La mise au rebut correcte
permet d’optimiser la récupération, le
recyclage et le remploi des matériaux et de minimiser les effets
négatifs sur l'environnement et la santé.
FOURNITURE STANDARD
La machine est fournie avec les composants ci-dessous
indiqués:
N° 1 clef six pans mesure 5 mm.
N° 1 poignée supplémentaire.
N° 1 affûteur pour électrodes
10 (pour le seul art. 7900).
N° 1 affûteur pour électrodes
12 (pour le seul art. 7902).
N° 1 jeu de bras art. 7501 L=125 mm (pour le seul art. 7900).
N° 1 jeu de bras art. 7401 L=125 mm (pour le seul art. 7902).
N° 1 manuel d’instruction.
L’article 7903 ne comprend pas les bras, qui doivent être
demandés séparément (voir le paragraphe ACCESSOIRES à
page 36).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Soudeuse
7900
7902
7903
Temporisateur synchrone à SCR
•
•
•
Réglage du temps
cycles 2
65
2
65
2÷65
Réglage du courant 40
100%
-
•
•
Refroidissement
Air
Air
Eau
Alimentation 50 Hz *
V
400
400
400
Puissance conventionnelle à 50% kVA
2
2.5
6
Puissance max. de soudage
kVA
13
16
16
Courant max. de court circuit
avec bras L=
kA
mm
7.2
125
8.2
125
8.2
125
Courant thermique à 100%
A
610
700
1700
Tension secondaire à vide
V
2.3
2.5
2.5
Isolation classe
F
F
F
Quantité d’eau
l/h
-
-
150
Pression max. eau
bar
-
-
2.5
Force max. aux électrodes
avec bras L=
daN
mm
120
125
120
125
120
125
Profondeur L bras standard
mm
125
125
-
Ecartement
mm
96
94
94
Course électrode max
avec bras L=
mm
mm
55
125
55
125
70
150
Poids avec bras 125 mm
kg
10.5
11
-
Poids avec bras 150 mm
kg
-
-
12
Poids avec bras 500 mm
kg
13
13.5
13.6
Bruit aérien
dB(A)
< 70
< 70
< 70
Niveau des vibrations
m/s
2
< 2.5
< 2.5
< 2.5
Condition de mesure:
temps de soudage
courant de soudage
cadence de travail
cycles
kA
soud./min
14
5
2
14
5
2
20
6
6
* Tension et fréquence différentes sur demande
INSTALLATION
A la réception de la machine vérifier le bon état complet de
l’emballage externe et communiquer à un Responsable les
anomalies possibles relevées.
Les éventuels dommages de l’emballage devraient faire douter
de l’état de son contenu. Enlever l’emballage et vérifier
visiblement l’état de la machine. Vérifier que la fourniture
standard est complète; communiquer immédiatement au
Constructeur les éventuelles parties manquantes. Tout le
matériel composant l’emballage doit être détruit selon les
normes en vigueur qui concernent la protection de
l’environnement.
INSTALLATION ELECTRIQUE
Les soudeuses objet de cette notice sont prévues pour être
installées seulement dans un milieu industriel et sont classifiées
comme soudeuses à résistance de classe A. ATTENTION : les
soudeuses de classe A ne doivent pas être utilisées sur des
réseaux publics à basse tension qui alimentent des bâtiments
domestiques. Cela peut causer des interférences de
radiofréquence.
L'installation doit être effectuée par un personnel spécialisé qui
connaît les normes de sécurité. Puisque la soudeuse par points
peut être livrée avec différentes tensions d’alimentation,
contrôler, avant de raccorder la machine, que la tension du
secteur, correspond bien à celle indiquée sur la plaque de la
soudeuse.
Consulter le tableau 5 pour déterminer la capacité de la fiche
qui doit être installée sur le câble d’alimentation. Les câbles
d’alimentation sont de couleur marron et bleu, le câble de terre
est jaune/vert.
Il est obligatoire de brancher la soudeuse au conducteur de
protection (conducteur de terre). Vérifier que le conducteur
de protection de l’installation fonctionne bien et qu’il soit
conforme à la norme en vigueur.
Le tableau 5 indique la section des câbles à employer en
relation à leur longueur.
Sur la figure 6 on a indiqué des exemples de connexion; la
solution qui fournie la meilleure sécurité est celle avec
"
РУТЕКТОР
" -
сертифицированный
дистрибьютор
TECNA S.p.A.
на
территории
РФ
. rutector.ru [email protected] 8 800 100 00 69