background image

Transport

Die 

Tecline

-Lampe

 TECLIGHT

 ist (komplett mit Akku) für die 

Mitnahme im Flugzeug geeignet. Sie sollte im Handgepäck trans-

portiert werden, wobei der Lampenkopf vom Akku zu trennen ist. 

Die Lampe muss vor Erschütterungen und Stößen geschützt sein. 

Machen Sie sich vor Reiseantritt mit den Bestimmungen der Flug-

gesellschaft hinsichtlich Li-Ionen-Akkus vertraut.

Die Mitnahme von batteriegetriebenen elektrischen Geräten un-

terliegt gesonderten Bestimmungen. Machen Sie sich vor Antritt 

einer Flugreise mit den lokalen Bestimmungen vertraut. Weitere 

Informationen erhalten Sie bei der jeweiligen Fluggesellschaft.

Aufladen

Verwenden Sie zum Aufladen des Lampenakkus nur das mit-

gelieferte Ladegerät. Bei Verwendung eines anderen Ladegeräts 

erlischt die Gewährleistung. Die von

 Tecline

 gelieferten Ladege-

räte sind für einen ganz bestimmten Akku mit bestimmten Zellen 

vorgesehen. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann den 

Akku beschädigen und zum Erlöschen der Gewährleistung führen.  

Lösen Sie zum Aufladen des Akkus den Stecker des Lampenkabels 

vom Akkutank. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteck-

dose, und schließen Sie das andere Kabel des Ladegeräts an den 

Akkutank an.

Vorsichtsmaßnahmen

Die Lampe ist eine starke Lichtquelle! Vermeiden Sie es, direkt in 

das ausgestrahlte Licht zu schauen. Dies kann Ihr Sehvermögen 

schädigen.

Die Lampe ist außerdem ist auch eine Quelle für UV-Strahlung. 

Vermeiden Sie es, Ihre Haut längere Zeit dem Licht der Lampe 

auszusetzen.

Diese Lampe ist kein Spielzeug! Halten Sie die Lampe von Kindern 

fern.

Tecline

 gewährleistet die Wasserdichtigkeit der 

TECLIGHT

-Lampe 

bis zu einem Druck von 16 bar, was einer Wassertiefe von 150 m 

entspricht.

Das Überschreiten der Tiefengrenzen kann dazu führen, dass 

die Lampe implodiert. Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn die 

O-Ringe, die das Gehäuse, das Lampenkabel und den Akkutank 

abdichten, erkennbar beschädigt sind.

Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn das Netzkabel und das Glas 

des Lampenkopfs erkennbar beschädigt sind.

Es wird empfohlen, den Zustand der O-Ringe regelmäßig (z. B. 

beim Aufladen des Akkus) zu überprüfen. 

Die O-Ringe halten die Lampe und den Akku wasserdicht, sofern 

sie nicht kontaminiert oder beschädigt sind (zerkratzt, eingeris-

sen, verschmort).

Tecline

 gewährleistet die Wasserdichtigkeit der Taschenlampe nur 

dann, wenn für die Lampe geeignete O-Ringe nach Herstellervor-

gaben verwendet werden.

Die Elektronik der Lampe kann nur von einem autorisierten 

Tecline

 

Service Center repariert werden.

Sollte Wasser in den Lampenkopf oder in den Akkutank gelangen, 

verwenden Sie die Lampe nicht, sondern senden Sie sie um-

gehend an ein autorisiertes 

Tecline

 Service Center!

Eindringendes Wasser weist auf eine Verschmutzung oder 

Beschädigung der O-Ringe, des Kabels oder auf andere Schäden 

an der Dichtung hin. In diesem Fall muss die Lampe an ein autori-

siertes 

Tecline

 Service Center gesendet werden.

Schützen Sie den Akku vor Temperaturen über 40 ºC geschützt 

werden. Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung 

und von Wärmequellen fern. Achten Sie darauf, dass der Akku 

nicht einfriert und nicht verbrannt wird.

Das Lampengehäuse besteht aus Aluminium und Polyacetal 

(Delrin®). Als Hilfsstoffe wurden Polycarbonat, PVC-Kunststoff 

und NBR-Kautschuk verwendet. Elektrische und elektronische 

Komponenten sowie der Akku im Inneren können umweltgefähr-

dend sein.

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Ver-

packung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht 

Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt ist 

über eine Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-

altgeräte zu entsorgen. 

Durch die ordnungsgemäße Lagerung tragen Sie dazu bei, negati-

ve Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit 

zu vermeiden. Recycling hilft, natürliche Ressourcen zu schonen. 

Für genauere Informationen zum  

Recycling wenden Sie sich an die lokale Umweltbehörde oder an 

das Entsorgungsunternehmen in Ihrer Stadt bzw. an dem Ort, an 

dem Sie das Produkt gekauft haben. 

Nach Gebrauch muss der Akku in einem speziellen Behälter 

entsorgt oder zur weiteren Verarbeitung an einem speziell dafür 

vorgesehenen Ort gesendet werden. Bitte beachten Sie die ört-

lichen Umweltvorschriften.

Der Kopf der 

Tecline

-Lampe 

Teclight 

ist it allen Akkus des Her-

stellers 

Ammonite System 

kompatibel. Weitere Informationen zu 

Ammonite System

 finden Sie unter www

.ammonitesystem.com

DE

Summary of Contents for Teclight

Page 1: ......

Page 2: ...k należy przytrzymać aż do momentu wyłączenia latarki Najdłuższy czas świecenia latarka ma w trybie komunikacja krót szy w trybie video najkrótszy w trybie łączonym komunikacja video Tryb video powoduje szybsze rozładowanie akumulatora Latarka TeclineTECLIGHT wyposażona jest w system kontroli i ostrzegania przed nadmiernym rozładowaniem akumulatora Informuje on o minimalnym poziomie naładowania ak...

Page 3: ...zki np w celu naładowania akumulatora O ringi zapewniają szczelność o ile nie są zanieczyszczone lub uszkodzone zarysowane popękane sparciałe Tecline zapewnia szczelność latarki tylko w przypadku użycia o ringów o wymiarach określonych przez producenta jako właściwe dla danego typu latarki Układ elektroniczny latarki może być naprawiony bądź wymienio ny tylko w Autoryzowanym Serwisie Tecline W prz...

Page 4: ...Aluminium anodowane POM C Delrin 1x XML II tryb komunikacja 7x XPG II tryb video 10W tryb komunikacja 30W tryb video Maks 3900 lm 6 tryb komunikacja 120 tryb video 6500 K 7godz tryb komunikacja 2godz 30min tryb video 1godz 50min tryb komunikacja video 150 m 1kg z akumulatorem Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h30 TECLINE TECLIGHT PL t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 5: ...e gedrückt bis die Lampe ausgeschaltet ist Die Brenndauer der Lampe ist im Kommunikationsmodus am längsten im Videomodus am zweitlängsten und im kombinieren Modus am kürzesten Der Videomodus entlädt den Akku schneller Die Tecline Lampe TECLIGHT ist mit einem System ausgestattet das vor einer übermäßigen Batterieentladung warnt Auf diese Weise können Sie die Lampe so steuern dass Sie die optimale B...

Page 6: ... Aufladen des Akkus zu überprüfen Die O Ringe halten die Lampe und den Akku wasserdicht sofern sie nicht kontaminiert oder beschädigt sind zerkratzt eingeris sen verschmort Tecline gewährleistet die Wasserdichtigkeit der Taschenlampe nur dann wenn für die Lampe geeignete O Ringe nach Herstellervor gaben verwendet werden Die Elektronik der Lampe kann nur von einem autorisierten Tecline Service Cent...

Page 7: ...minium POM C Delrin 1 x XML II Kommunikationsmodus 7 x XPG II Videomodus 10 W Kommunikationsmodus 30 W Videomodus Max 3900 lm 6 Kommunikationsmodus 120 Videomodus 6500 K 7h Kommunikationsmodus 2h30 Videomodus 1 h 50 Kommunikations Videomodus 150 m 1 kg mit Akku Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2 h 30 TECLINE TECLIGHT DE t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 8: ...munica tion Vidéo Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Vidéo Cette séquence sera répétée lorsque vous appuierez à nouveau sur le bouton Éteindrelalampe Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que la lampe soit éteinte Le temps de fonctionnement de la batterie sera le plus long en Mode Communication Il sera réduit en Mode Vidéo et en Mode Combiné Communication Vidéo La lampe Tecline TECLIGHT est équ...

Page 9: ...joints toriques sont visiblement endommagés Il est recommandé de vérifier régulièrement l état des joints tori ques de la tête et dans le pack d accu avant chaque chargement de la batterie Les joints toriques assurent l étanchéité ils doivent donc être exempts de toute contamination ou dommages éraflures fissures brûlures etc Tecline garantit l étanchéité de la lampe uniquement lorsque tous les jo...

Page 10: ...gement batterie Aluminium anodisé POM C Delrin 1x XML II mode communication 7x XPG II mode vidéo 10W mode communication 30W mode vidéo 3900 lm max 6 mode communication 120 mode vidéo 6500 K 7h mode communication 2h 30min mode vidéo 1h 50min mode communication vidéo 150 m 1kg batterie inclue Accu rechargeable Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h 30min TECLINE TECLIGHT FR t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 11: ...n Se reducirá en modo de video y en modo combinado comunicación video En el modo de video la batería se descargará más rápido El foco Tecline TECLIGHT está equipada con un sistema de control de descarga Emitirá una advertencia para proteger el foco de la descarga excesiva de la batería Esto le permitirá administrar de manera segura y óptima el uso de el foco y garantizar un tiempo de combustión óp...

Page 12: ...anqueidad al agua por lo que deben estar libres de contaminación y daños arañazos grietas quemaduras etc Tecline garantiza la impermeabilidad del foco únicamente cuando todas las juntas tóricas se utilizan de acuerdo con las especifica ciones del fabricante El sistema electrónico de el foco solo puede ser reparado cam biado por un Centro de servicio técnico autorizado de Tecline Si entra agua en e...

Page 13: ... anodizado POM C Delrin 1x XML II modo de comunicación 7x XPG II modo de video 10W modo de comunicación 30W modo de video Max 3900 lm 6º modo de comunicación 120º modo de video 6500º K 7h modo de comunicación 2h30 modo de video 1h50 modo comunicación video 150 m 1 kg batería incluida Iones de litio 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h30 TECLINE TECLIGHT ES t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 14: ...low you to safely and optimally manage the lamp use and to ensure optimal burn time Lowbatterywarningsystem The lamp will signal that the battery is discharged to a level of 10 by switching several times between Communication Video Mode After that the lamp will switch to Communication Mode with reduced power so you will save energy to safely end the dive In this situation the battery needs chargin...

Page 15: ...he electronic system in the lamp may only be repaired exchan ged by an Authorized Tecline Service Center Should water get into the lamp head or the battery canister do not use the lamp and immediately send it to an Authorized Tecline Service Center Water inside the lamp indicates contamination or damage of o rings cable or other components In this case the light must be sent to an Authorized Tecli...

Page 16: ...nodised aluminium POM C Delrin 1x XML II communication mode 7x XPG II video mode 10W communication mode 30W video mode Max 3900 lm 6 communication mode 120 video mode 6500 K 7h communication mode 2h30 video mode 1h50 communication video mode 150 m 1kg incl battery Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h30 TECLINE TECLIGHT EN t e c l i n e d i v i n g e u ...

Reviews: