background image

警告 ‒ 本製品を使用する際は、必ず以下のような基本的予防措置を取ってく

ださい:

a) 製品の使用前に全てのガイドをお読みください。
b) 怪我の危険性をなくすために、お子様の側で本製品を使用される場合に

は十分な監督を行ってください。

c) 製品内部に指や手を入れてはいけません。
d) パワーパック製造メーカーが推奨していない、あるは販売していない付属

物の使用は、火災や感電、また人身傷害の危険性に繋がる恐れがありま

す。

e) 電気プラグおよびコードへの損傷の危険性をなくすために、パワーパック

を外す際にはコードではなくプラグの方を引き抜いてください。

f) 損傷した、または改ざんされているバッテリーパックまたは装置は使用し

てはいけません。損傷した、または改ざんされているバッテリーは、火災

や爆発、またケガの危険性に繋がるような不測の動きを呈する場合があり

ます。

g) 損傷したコードやプラグ、また損傷した出力ケーブルを付けたままパワー

パックを操作しないでください。

h) パワーパックを分解しないでください。サービスまたは修理が必要な場合

は、資格のあるサービス担当者に依頼してください。不正な方法で組み立

て直すと火災や感電の危険性があります。

i) 感電の危険性をなくすために、指示された何らかのサービスを試みる前に

、出力口からパワーパックのプラグを抜いてください。

j) 警告 ‒ 爆発性のガスの危険性について。
1) リチウムイオンバッテリの側での作業には危険が伴います。

安全に関する重要ガイド

JP-24

JP-25

バッテリは通常のバッテリ動作の際に爆発性のガスを生成します。この理由

から、パワーパックを使用する都度、ガイドに従うことが最も重要です。

2) バッテリの爆発の危険性をなくすために、これらのガイドの他、バッテリメ

ーカーおよびバッテリの側で使用を意図するあらゆる装置のメーカーによ

り発行されているガイドに従ってください。これらの製品およびエンジン

に関する注意書きをよくお読みください。

k) 人体に関する予防措置
1) リチウムイオンバッテリの側で作業をする際は、すぐに助けに来られる場

所に人を待機させるよう考慮してください。

2) バッテリの電解液が肌や衣服に付着したり目に入ったりした場合に備えて

、十分な量の水と石鹸を用意しておきましょう。

3) 目や衣服を完全に覆う保護具を身に着けてください。バッテリの側で作

業する時は目を触らないでください。

4) バッテリの電解液が肌や衣服に付着した場合は、直ちに石鹸と水で洗い

流してください。電解液が目に入った場合は、直ちに流水で少なくとも10

分間洗い流し、速やかに医師の診察を受けてください。

5) バッテリまたはエンジンの側では喫煙や、火花あるいは炎を出す行為を「

絶対にしないでください」。

6) バッテリ上に金属製の道具を落下させると危険ですので、特に注意してく

ださい。落下により火花が散ったりバッテリや他の電気部品がショートし

たりすることで、爆発に繋がる恐れがあります。

7) リチウムイオンバッテリの作業をする際は、身に付けている指輪やブレス

レット、ネックレスおよび時計などの金属製のアイテムは外してください。

リチウムイオンバッテリは指輪などを金属と溶接するほど高い短絡電流を

発生させるため、重度の火傷を負う

ことがあります。
l) 内蔵バッテリに充電する際は換気の行き届いた場所で作業し、どんな場合

も換気が制限されないようにしてください。

m) 誤った使用によりバッテリから液体が飛び出す場合がありますが、接触

を避けてください。偶発的に接触した場合は、水で洗い流してください。

液体が目に入った場合は、医師の診察も受けてください。バッテリから飛

び出した液体により炎症や火傷を負う場合があります。

から、スパイク電圧のパルスが生成されます。このような高電圧はインバー

タのコンポーネントや誘導性負荷の耐電圧にとっては厳しい試練であり、高

い確率でインバータが破損する恐れがあります。

Summary of Contents for TK-PC001

Page 1: ...or Building C Shanhai Commercial Plaza Huangjunshan District Bantian Street Longgang District Shenzhen China http www tecknet co uk support tecknet co uk Shenzhen Unichain Technology Co Ltd Made in China 福岡県北九州市小倉北区黒原3丁目15 12 201 株式会社神州 ポータブル電源 株式会社神州 P S E ...

Page 2: ... Manual thoroughly before use of the product and retain it for future reference If you have any problem using this portable power station please contact us by email at support tecknet co uk English 日本語 01 14 15 27 CONTENTS Package Contents Product Overview x 1 EN 01 x 1 x 1 x 1 ...

Page 3: ...A3 PD Output any one of the USB A PD output at the same time 5V 5A Max AC Socket Output 110V 60Hz pure sine wave Support resistive load 150W Max incandescent light bulb heating wire etc Support inductive capacitive loads 135W Max chargers fans AC motors hair dryers hand drills etc LED lighting power 1W colour temperature 6500K Power Adapter Input 100 240V 50 60Hz 1 5A Max Output 5V 3A 9V 2A 12V 1 ...

Page 4: ...tions 3 The portable power station has conversion efficiency so the capacity of the battery is not equal to the rechargeable capacity How to use 1 When the red dot on the lower left corner of the display is flashing it means the product is being charged After fully charged the red dot stops flashing and goes out and the number displays 100 2 The number displayed shows the current remaining power for e...

Page 5: ...nd the product will stop charging B When the temperature of the product exceeds the range of 4 158 during discharge high temperature protection will be triggered and the product stops discharging Circuit Protection EN 06 EN 07 C When using AC and DC output at the same time the number is always on showing the current remaining power C When the temperature of the transformer core exceeds 230 high te...

Page 6: ... charged within a week 3 Do not store the product when it runs out of power 4 It is recommended to store the product with more than 80 power and in an environment with a temperature of approximately 73 4 and a humidity around 65 RH 5 Working temperature 32 104 charge 14 104 discharge 6 Cycle charge and discharge times 300 times capacity retention rate 70 Storage and Working Environment Battery Lif...

Page 7: ...tric shock unplug the power pack from the outlet before attempting any instructed servicing j WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES 1 WORKING IN VICINITY OF A LI ION BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE POWER PACK 2 To reduce risk of battery explosion f...

Page 8: ... attention immediately 5 NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine 6 Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery It might spark or short circuit battery or other electrical parts that may cause explosion 7 Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a Li ion battery A Li ion battery can produce a...

Page 9: ...tered in any way or tampered with The TeckNet Product Warranty does not protect against acts of God such as flood earthquake lightning war vandalism theft normal use wear and tear erosion depletion obsolescence abuse damage due to low voltage disturbances e g brownouts or sags non authorized program or system equipment modification or alteration How to claim the warranty Please contact retailers or ...

Page 10: ...A2 A3 PD 出力 3つのUSB A PD同時出力 5V 5A 最大 USB A1 A2 A3 PD 出力 任意のUSB Aのうちの1つ PD同時出力 5V 5A 最大 AC ソケッ ト出力 110V 60Hz 正弦波 最大150Wの抵抗性負荷をサポート 白熱電球 電熱線 他 最大135Wの誘導性 容量性負荷 充電器 ファン ACモーター ヘアドライヤ ー ハンドドリル 他 LED照明 電源1W 色温度6500K 電源アダプタ 入力 100 240V 50 60Hz 1 5A 最大 出力 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A 18W 最大 カラー ブラック 寸法 45 x 43 x 26mm 重量 50g USB C 対 USB C ケーブル 長さ 100cm カラー ブラック 材質 TPE 電源ステータス表示 USB PD入力 出力ポート LED照明 オン オフボタン USB A...

Page 11: ...ります 同梱のアダプタを使用される場合 充電時間は約12 13時間です 2 本製品で他の端末の充電ができない場合は ケーブルの状態が良好ある いは損傷しているかどうか あるいは充電インター フェイスがしっかりと接 続されているかどうかをチェックしてください ケーブルに損傷がある場合 は 安全規制に準拠している別のケーブルと交換してください 3 本ポータブルパワーステーションは変換効率の都合によりバッテリの容量 と充電可能容量との間に差があります 製品の使い方 1 ディスプレイの左下の赤い点が点滅している場合は製品が充電中であるこ とを示しています 完全に充電されると 赤い点の点滅が停止して消灯し 数字の 100 が表示されます 2 表示されている数字は現在の電池の残量を示しており 例えば80の場合 現在の電池残量は80 となります 3 機器接続時のディスプレイ表示 A DC出力の使用中は数...

Page 12: ...と出力が通常のステータスに戻ります 小型冷蔵庫 40W 約 3 時間 LEDランプ 5W 約25時間 32型TV 60W 約 2 時間 出力ステータスインジケータ 1 高温保護機能 A 充電中に製品の温度が26 6 131 3 55 の範囲を超えた場合 高温保護機能が発動して製品の充電が停止します B 放電中に製品の温度が 4 158 20 70 の範囲を超えた場合 高 温保護機能が発動して製品の放電が停止します C 変圧器の鉄心の温度が230 110 を超えた場合 高温保護機能が発動 して製品のAC出力が停止します 回路の保護 バッテリ寿命適用事例 JP 20 JP 21 2 短絡保護機能 A DCの使用中に短絡が生じた場合は製品の出力が停止します 接続機器を 取り外せば通常のステータスに戻ります B ACの使用中に短絡が生じた場合は製品の出力が停止します ACロッカー スイッチをオフに...

Page 13: ...率 70 保管および動作環境 本製品のAC出力は正弦波であり 出力150Wまでのあらゆるタイプの負荷 に問題なく対応できます 正弦波と方形波の違いは以下のとおりです AC出力の紹介 電気負荷には抵抗性負荷 容量性負荷および誘導性負荷の3つの基本タイプ があります 抵抗性負荷の例としては 白熱電球 抵抗器 加熱棒 給湯装置 電気オー ブンなどがあげられます 誘導性負荷の例としては モーター ファン 冷蔵庫 洗濯機 エアコン など があげられます 容量性負荷の例としては ノートパソコンがあげられます 正弦波の場合はこれら3種類の負荷のすべてが使用できます 方形波の場合 は抵抗性負荷および容量性負荷のみに対応します 誘導性負荷のために方 形波インバータが動作している場合 力率および出力効率がいずれも低くな り ノイズが強まり高い熱が生じます さらに 誘導性負荷にとって方形波の 波形はかなり急峻で...

Page 14: ...危険性をなくすために これらのガイドの他 バッテリメ ーカーおよびバッテリの側で使用を意図するあらゆる装置のメーカーによ り発行されているガイドに従ってください これらの製品およびエンジン に関する注意書きをよくお読みください k 人体に関する予防措置 1 リチウムイオンバッテリの側で作業をする際は すぐに助けに来られる場 所に人を待機させるよう考慮してください 2 バッテリの電解液が肌や衣服に付着したり目に入ったりした場合に備えて 十分な量の水と石鹸を用意しておきましょう 3 目や衣服を完全に覆う保護具を身に着けてください バッテリの側で作 業する時は目を触らないでください 4 バッテリの電解液が肌や衣服に付着した場合は 直ちに石鹸と水で洗い 流してください 電解液が目に入った場合は 直ちに流水で少なくとも10 分間洗い流し 速やかに医師の診察を受けてください 5 バッテリまたはエンジン...

Page 15: ...月です どのように問題を解決しますか 欠陥のある製品を無料で修理または交換することを選択します 製品の送料 を除く 保証期間内でも次の該当する場合は保証対象外にまります 使用上の誤り及び不当な修理 改造による故障及び損傷 お買上げ後の輸送 移動 落下等による故障及び損傷 火災 地震 水害 落雷 その他の天災 異常電圧による故障及び損傷 許可されていないプログラム またはシステム機器の変更または改造による 損傷 保証の請求方法 販売店に連絡するか TeckNetのWebサイ トにアクセスしてください 詳細については www tecknet co ukをご覧ください 保証範囲について JP 26 JP 27 n パワーパックを火の側や高温になる場所に置かないでください 火の側や 130 C以上になる場所に置くと爆発する恐れがあります 130 Cは265 F と同じです o サービス実施は資格を...

Reviews: