background image

CZ 2 

 

 

Potom  stiskněte  znovu 

CLOCK

 

tlačítko  pro  uložení  nastavení  a  návrat  do  normálního  zobrazení  času.  Hodiny  se  vrátí  do 

normálního režimu za ca. 30 sekund pokud nedojde k dalšímu stisknutí jakéhokoliv tlačítka. 

 

NASTAVENÍ ALARMU 

 

Stiskněte a držte 

ALARM

 

tlačítko na 2 sekundy, 

AL

 ikona na displeji se zobrazí, 

se číslice hodin zabliká. Stiskněte 

SET/RESET

 

t

lačítko pro nastavení požadované alarm hodin.   

 

Potom stiskněte znovu 

ALARM 

tlačítko, se číslice minut zabliká. Stiskněte 

SET/RESET

 

tlačítko pro nastavení požadované alarm 

minut.   

 

Potom  stiskněte  znovu 

ALARM 

tlačítko  pro  uložení  nastavení  a  návrat  do  normálního  zobrazení  času.  Hodiny  se  vrátí  do 

normálního režimu za ca. 30 sekund pokud nedojde k dalšímu stisknutí jakéhokoliv tlačítka. 

 

Zapnutí a vypnutí alarmu 

Jednou zmáčkněte 

SET/RESET

 

tlačítko během normálního zobrazení času pro zapnutí nebo vypnutí budíku. Když je funkce budíku 

zapnutá, objeví se 

 

ikona nad časovými číslicemi. 

 

Funkce opakování alarmu 

Když čas dosáhne požadovaného času buzení, tak teplotní stanice začne vydávat pípací zvuk, aby vás probudila.    ikona zabliká. 

 

Stiskněte jednou 

SNOOZE/CH/REGISTER

 

tlačítko abyste dočasně zastavili budík, ikona 

Zz

 zabliká. 

Alarm pípne opět po dobu 

odložení 6 minut. 

 

Pro  zastavení  denního  budíku,  stiskněte  jakékoliv  tlačítko  kromě  tlačítka 

SNOOZE/CH/REGISTER

 

když  budík  pípá.  Snooze 

ikona 

Zz

 

zmizí. Budík začne znovu současně další den. 

Poznámka:

 Délka buzení je 2 minuty. 

 

ZOBRAZENÍ TEPLOTY 

INDOOR teplota zobrazuje teplotu umístění teplotního stanice. 

OUTDOOR teplota zobrazuje teplotu umístění venkovní čidlo (exteriérů nebo jiný vnitřní pokoj jako jsou suterén, loftů, etc.).   

 

Příjem signálu a ukazatel signály z venkovního čidla   

Po zapnutí teplotní stanice se začne přijímat signály z venkovní čidlo. Ikona 

  bliká. Chcete-

li spustit příjem signály z venkovní čidlo 

manuálně, stiskněte a držte 

SNOOZE/CH/REGISTER

 

tlačítko na 2 sekundy. 

Příjem DCF signálu   (

  Ikona bliká) 

Úspěšný příjem         (

  Ikona se stane statickou) 

Neúspěšný příjem    (

  Ikona zmizí)   

Stiskněte jednou 

SNOOZE/CH/REGISTER

 

tlačítko pro neustále zobrazení teplotu pouze jednoho venkovní čidlo (1 kanál). 

Stiskněte opakovaně 

SNOOZE/CH/REGISTER

 

tlačítko pro postupné zobrazení teploty všech 3 venkovní čidla kanálů (kanál 1, 2 a 

3).   

Stiskněte  opakovaně 

SNOOZE/CH/REGISTER

 

tlačítko  dokud  je  zobrazena  ikona 

.  Zobrazení  teploty  bude  automaticky 

přepínat mezi všemi 3 venkovní čidla kanálů (kanál 1, 2 a Stiskněte tlačítko SNOOZE/CH/REGISTER tlačítko pro přestat. 

 

Zobrazení °C/°F 

Stiskněte a držte 

SELECT

 

tlačítko na 2 sekundy, formát zobrazení teploty °C/°F zabliká. Stiskněte 

SET/RESET

 

tlačítko pro výběr °C 

(Celsius) nebo °F (Fahrenheit) formát zobrazení teploty. Stiskněte 

SELECT 

tlačítko pro uložení nastavení. 

 

Indikátory teploty trendů   

Vnitřní a venkovní teploty trendů jsou aktualizovány každých 30 minut. Tyto indikátory teploty trendů představují změny teploty v 

uplynulých tři hodina: 

Teplota stoupla více 

než 1°C (2°F) v uplynulých tři hodina. 

Teplota se 

nemění více než 1°C (2°F) v uplynulých tři hodina. 

Tep

lota spadla více než 1°C (2°F) v uplynulých tři hodina. 

Summary of Contents for WS9767

Page 1: ...nen Sendebereich von etwa 1 500 km ausgestrahlt Die Uhr der Temperaturstation empf ngt dieses Signal wandelt es um und zeigt unabh ngig von Sommer oder Winter stets die exakte Zeit Die Empfangsqualit...

Page 2: ...rt nt der Weckalarm Das Ikon blinkt Dr cken Sie die SNOOZE CH REGISTER Taste um den Alarm vor bergehend auszuschalten das Schlummer Ikon Zz blinkt weiter Der Alarm ert nt erneut nach einer Schlummerze...

Page 3: ...temperatur erscheint m ssen die Batterien in der Temperaturstation ersetzt werden Wenn das Batterie Ende Ikon im Anzeigebereich der Au entemperatur erscheint m ssen die Batterien im Au ensender ersetz...

Page 4: ...2 Minuten Schlummerzeit 6 Minuten UMWELTEINFL SSE AUF FUNKEMPFANG Die Empfangsqualit t des Signals ist berwiegend von den geografischen und baulichen Gegebenheiten abh ngig Der Funkempfang durch folg...

Page 5: ...emals alte und neue Batterien Entfernen Sie ersch pfte Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsge...

Page 6: ...ertime The quality of the reception depends greatly on the geographic location In normal cases there should be no reception problems within a 1500 km radius around Frankfurt After the temperature stat...

Page 7: ...on of the outdoor temperature sensors outdoor area or another indoor rooms p e cellar loft etc Outdoor transmitter reception and signal indicator After the station is powered up it starts to search fo...

Page 8: ...eive radio controlled time signal again LOSS OF OUTSIDE TEMPERATURE DISPLAY When the outdoor temperature digits show the wireless transmission is either interrupted or lost Press the TX button located...

Page 9: ...or electrical appliances SAFETY WARNINGS The temperature station is intended to only be used indoors When the units are not used for a long period of time remove the batteries Do not subject the units...

Page 10: ...g to domestic waste because they could cause damages of health and environment You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you are committed by law to...

Page 11: ...n g ographique En temps normal il devrait y avoir aucun probl me de r ception dans un rayon de 1500 km autour de Francfort D s que vous allumez la station de temp rature celle ci se place en mode de r...

Page 12: ...p nouveau apr s la dur e de r p tition d alarme de 6 minutes Pour arr ter d finitivement la sonnerie pour la journ e appuyez sur n importe quelle touche autre que SNOOZE CH REGISTER au cours de l alar...

Page 13: ...PILES Lorsque l ic ne de batterie faible appara t dans la section de la temp rature int rieure les piles de la station de temp rature doivent tre remplac s Lorsque l ic ne de batterie faible appara t...

Page 14: ...loge et ajuster l heure en cons quence Comme avec tout appareil de communication sans fil la qualit de cette r ception se d grade dans les circonstances suivantes Longue distance de transmission Monta...

Page 15: ...Risque d explosion vitez d exposer les piles des temp ratures extr mes une humidit extr me et aux rayons directs du soleil Rangez vos piles de fa on ce qu aucun objet m tallique ne puisse mettre leurs...

Page 16: ...ente 1 500 km La reloj de pared controlada por radio recibe esta se al y la convierte para indicar la hora exacta en horario de verano o invierno La calidad de la recepci n depende en gran medida de l...

Page 17: ...de su tiempo de repetici n de alarma de 6 minutos Para detener definitivamente la alarma diaria pulse cualquier bot n excepto el bot n SNOOZE CH REGISTER cuando est sonando la alarma La alarma dejar...

Page 18: ...de temperatura necesitan ser reemplazados Cuando el icono de bater a baja aparece en la secci n de temperatura exterior las bater as en el sensor exterior necesitan ser reemplazados Nota Cuando las p...

Page 19: ...tardo de alarma 6 minutos EFECTOS AMBIENTALES EN LA RECEPCI N La estacion de temperatura obtiene la hora exacta con tecnolog a inal mbrica Al igual que todos los dispositivos inal mbricos las recepci...

Page 20: ...tamente Saque las bater as cuando no use la unidad No recargue las bater as ni las arroje al fuego Riesgo de explosi n Evite expona las bater as a temperaturas extremas directa a los rayos del sol pol...

Page 21: ...emperatuurstation ontvangt dit signaal en zet het om in de preciese zomer of wintertijd De kwaliteit van de ontvangst hangt in sterke mate af van de geografische ligging In normale gevallen zou er is...

Page 22: ...e blijft knipperen Het alarm piept opnieuw na de snooze duur van 6 minuten U kunt het dagelijkse alarm stoppen door op een willekeurige toets met uitzondering van de SNOOZE CH REGISTER toets te drukke...

Page 23: ...atuurstation moeten worden vervangen Wanneer de batterij bijna leeg icoontje verschijnt in de buitentemperatuur sectie de batterijen in het buitensensor moeten worden vervangen Opmerking Als de batter...

Page 24: ...houdt de exacte tijd via draadloze technologie Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast Lange zendafstand In de buurt van bergen en...

Page 25: ...wanneer niet in gebruik Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorza...

Page 26: ...lla stazione temperatura riceve il segnale lo converte e visualizza l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare La qualit della ricezione dipende molto dalla posizione geografica In condiz...

Page 27: ...ER una volta per interrompere temporaneamente la sveglia l icona snooze Zz lampeggia La sveglia emetter un altro beep dopo la durata di 6 minuti snooze Per interrompere la sveglia quotidiana premere q...

Page 28: ...sezione temperatura interna le batterie nella stazione temperatura devono essere sostituiti Quando l icona di batteria scarica appare nella sezione temperatura esterna le batterie nella sensore ester...

Page 29: ...ura ottiene l orario preciso con tecnologia wireless Come per tutti i dispositivo wireless la ricezione pu essere influenzata dalle seguenti circostanze Lunga distanza di trasmissione Prossimit di mon...

Page 30: ...mit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco Pericolo di esplosione Non esporre le batterie a temperature elevate all umi...

Page 31: ...s v letn m i zimn m ase Kvalita p jmu z vis p ev n na geografick poloze V norm ln ch p padech by m la existovat dn probl my s p jmem v r mci 1500 km okruhu kolem Frankfurtu nad Mohanem Po zapnut teplo...

Page 32: ...y ZOBRAZEN TEPLOTY INDOOR teplota zobrazuje teplotu um st n teplotn ho stanice OUTDOOR teplota zobrazuje teplotu um st n venkovn idlo exteri r nebo jin vnit n pokoj jako jsou suter n loft etc P jem si...

Page 33: ...mat r diov zen sign l Pokud ztrat te venkovn teplotu Kdy slice venkovn teploty ukazuj tak je bezdr tov p enos bu p eru en nebo ztracen Stiskn te TX tla tko um st n do prostoru pro baterie venkovn idl...

Page 34: ...terii Nevystavujte za zen nadm rn s le nebo n razu Nevystavujte za zen extr mn m teplot m p m mu slune n mu z en prachu nebo vlhkosti Nikdy za zen nepono ujte do vody Vyhn te se kontaktu s koroz vn mi...

Page 35: ...ete se vr tit pou it baterie a akumul tory bezplatn na va ich prodejc a sb rn ch m st Koncov u ivatel se zavazuje z kon p iv zt pot ebn baterie distributor m a dal ch sb rn ch m st V imn te si po ada...

Page 36: ...odbiera ten sygna dekoduje go i pokazuje dok adny czas niezale nie od czasu letniego i czasu zimowy Jako odbioru sygna u zale y g wnie od po o enia geograficznego Normalnie powinno nie ma problem w z...

Page 37: ...CH REGISTER podczas trwania alarmu Drzemki ikona Zz zniknie Alarmu d wi kowy ponownie nast pnego dnia w tym samym czasie Uwaga Czas trwania alarmu wynosi 2 minuty WY WIETLACZ TEMPERATURY INDOOR tempe...

Page 38: ...wia si w obszarze wy wietlania temperatury zewn trznej nale y wymieni baterie w czujnika zewn trznego Uwaga Po zmianie baterii w stacja temperatury czasu i kalendarz one przywr cone do poprzedniego us...

Page 39: ...eniach bezprzewodowych odbi r mo e by zak cany przez nast puj ce okoliczno ci Du a odleg o przekazu G ry i doliny pobli u Wzd u wysokich budynk w Blisko autostrad linii kolejowych lotnisk linii wysoki...

Page 40: ...owych Styczno mo e spowodowa zwarcie Unika nara ania baterii na dzia anie bardzo wysokich temperatur lub wilgotno ci b d bezpo redniego nas onecznienia Baterie nale y trzyma w miejscu niedost pnym dla...

Reviews: