background image

 

 

38 

Advertencias en caso de avería 

 

En  caso  de  sospecha  de  un  comportamiento  defectuoso,  generalmente,  primero,  se 

deben comprobar todos los ajustes en los menús 

Par

 y 

Men

 así como la conexión. 

 

Función defectuosa, pero valores de temperatura “realistas”: 

  Control del número de programa. 

  Control  de  los  umbrales  de  conexión  y  desconexión  así  como  de  las  temperaturas  de 

diferencia  ajustadas.  ¿Se han  alcanzado ya los umbrales del termostato y de diferencia 
(o todavía no)? 

  ¿Se han modificado ajustes en los submenús (

Men

)? 

  ¿Se  puede  conectar  o  desconectar  la  salida  en  el  servicio  manual? 

–  Si  la  marcha 

permanente y la parada conducen en la salida a una reacción correspondiente, con gran 
seguridad, el aparato está bien. 

  ¿están  todas  las  sondas  conectadas  con  los  bornes  correctos? 

–  calentamiento  del 

sensor con un mechero y control por la visualización. 

 

Temperatura (s) mal visualizadas:  

 

Valores  visualizados  como  -999  en  un  cortocircuito  de  sonda  o  999  en  una  interrupción 
no  tienen  que  significar  siempre  un  defecto  de  material  o  conexión.  ¿Se  han 
seleccionado  los  tipos  de  sensor  correctos  (KTY  o  PT1000)  en  el  menú 

Men

  bajo 

SENSOR

El ajuste de fábrica pone todas las entradas en PT (1000). 

  El control de un sensor se puede realizar también sin aparato de medición, mediante el 

intercambio  del  sensor  probablemente  defectuoso  con  un  sensor  funcionando  en  la 
regleta  de  bornes  y  el  control  por  la  visualización.  La  resistencia,  medida  con  un 
ohmímetro, debería tener, en función de la temperatura, el valor siguiente: 

 

Temp.

 [°C] 

10 

20 

25 

30 

40 

50 

60 

70 

80 

90 

100 

R (Pt1000)

 

[Ω]  1000  1039  1078  1097  1117  1155  1194  1232  1271  1309  1347  1385 

R (KTY)

 

[Ω] 

1630  1772  1922  2000  2080  2245  2417  2597  2785  2980  3182  3392 

 

El  ajuste  de  parte  de  la  fábrica  de  los  parámetros  y  funciones  de  menú  se  puede 

reestablecer  en  cada  momento,  pulsando  la  tecla  inferior  (entrada)  durante  la 
conexión.  Como  símbolo  aparece 

en  el  display  WELOAD  para  “Cargar  ajuste  de 

fábrica”. 

Si, a pesar de la tensión de red conectada, el aparato no está funcionando, hay que 

comprobar  o  cambiar,  inmediatamente,  el  fusible  3,15A  que  protege  el  mando  y  la 
salida. 

 

Como los programas se actualizan y mejoran continuamente, puede haber una diferencia 

en  la  numeración  de  los  sensores,  bombas  y  programas  en  relación  con  las 
documentaciones  anteriores.  Para  el  aparato  suministrado  sólo  es  válido  el  manual  de 
instrucciones adjunto (número de serie idéntico). Es absolutamente necesario que la versión 
de programa del manual coincida con la versión del aparato. 

Si  a  pesar  de  la  revisión  y  control  según  las  indicaciones  arriba  mencionadas,  la 

regulación muestra un comportamiento defectuoso, diríjase a su comerciante o directamente 
al fabricante. Sin embargo, la causa del error sólo se puede encontrar, si se transmite aparte 
de  la  descripción  del  error  una  tabla  completamente  rellenada  con  los  ajustes  y,  si  es 
posible, el esquema hidráulico de la propia instalación. 

 

Reservado el derecho a modificaciones técnicas  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     © 2016

Summary of Contents for ESR 21 Series

Page 1: ...ESR 21 Version Versione Versi n 7 9 Simple solar control unit R gulateur solaire simple Regolatore semplice a energia solare Regulaci n solar sencilla...

Page 2: ...ESR21 R ESR21 D English Simple solar control unit 3 Francais R gulateur solaire simple 12 Italiano Regolatore semplice a energia solare 21 Espa ol Regulaci n solar sencilla 30...

Page 3: ...ary conditions Solar start function Pump blockage if collector overheats Anti freeze function Heat quantity counter Pump speed control ESR21 D only Data link for temperature evaluation on PC via D LOG...

Page 4: ...ogram the solar thermal system has an additional storage limit max2 via sen sor S3 There is no guarantee that the actual storage temperature will lead to a cut off in time especially if the reference...

Page 5: ...duce warm water using an external heat exchanger a rapid reaction to changes in water quantity is absolutely critical For this purpose the ultra fast warm water sensor special accessory must be instal...

Page 6: ...ts of the Technische Alternative company Any cable with a cross section of 0 75 mm can be used for the data link e g twin strand having a max length of 30 m For longer ca bles we recommend the use of...

Page 7: ...elected exit the setting of parameters for a value In normal operation the left right arrows are the navigation keys to select the desired display such as collector or storage tank temperature Each ti...

Page 8: ...leased for selection with the down key enter The parameter blinks to indicate release Press one of the navigation keys to change the value by one increment Keep the key pressed to keep the value runni...

Page 9: ...some 3 5K higher than the switch on point in the storage area and some 1 2K higher than in the pool area The software does not allow for differences less than 1K ex works 70 C min When this temperatur...

Page 10: ...n the menu can change the basic features of the control unit only a tech nician who has the code can open this level The entire instruction manual with detailed description of possible adjustments of...

Page 11: ...an ohmmeter should have the following value depend ing on the temperature Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R Pt1000 1000 1039 1078 1097 1117 1155 1194 1232 1271 1309 1347 1385 R KTY 1630 177...

Page 12: ...lation solaire Blocage de la pompe en cas de surchauffe du collecteur Fonction antigel Calorim tre R gulation de la vitesse de la pompe seulement ESR21 D C ble de donn es pour l valuation de la temp r...

Page 13: ...nf re l installation solaire une limitation de l accumulateur suppl men taire max2 via le capteur S3 En particulier si le capteur de r f rence S2 est mont e la sortie de retour de l changeur thermique...

Page 14: ...et d une pompe r glage de vitesse une r action rapide pour les modifications de la quantit de l eau est tr s importante C est la rai son pour laquelle le capteur eau chaude doit tre plac directement...

Page 15: ...ment compatible avec les produits de la soci t Technische Alternative Chaque c ble d une section de 0 75 mm peut servir de c ble de donn es p ex toron double jusqu une longueur max de 30 m Pour les c...

Page 16: ...nn sortie du param trage d une valeur En mode de service normal les touches lat rales sont les touches de navigation pour s lectionner l affichage souhait tel que la temp rature du collecteur ou de l...

Page 17: ...e Le param tre est lib r lorsqu il clignote Une br ve pression sur l une des touches de navigation modifie la valeur d un incr ment En maintenant une touche enfonc e la valeur est augment e ou diminu...

Page 18: ...x sert en g n ral la limitation de l accumulateur Recom mandation il convient de d finir le point de d connexion d env 3 5K sup rieur au point de connexion dans la partie de l accumulateur et d env 1...

Page 19: ...r gulateur il n est possible d y acc der qu avec le mot de passe r serv au sp cialiste Vous pouvez t l charger le mode d emploi complet avec la description d taill e de menu men de la page Internet ww...

Page 20: ...onctionnant sur le bornier et en la contr lant via l affichage La r sistance mesur e l aide d un ohmm tre devrait avoir en fonction de la temp rature la valeur suivante Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 7...

Page 21: ...e di avvio dell impianto a energia solare Blocco pompa per temperatura eccessiva del collettore Funzione antigelo Calorimetro regolazione del numero di giri Solo con EDR21 D linea dati per la valutazi...

Page 22: ...tura del collettore Programma 1 Con questo programma l impianto a energia solare riceve un ulteriore limitazione di accu mulo max2 attraverso il sensore S3 In particolare durante il montaggio del sens...

Page 23: ...tare alcun influsso Cavi dei sensori I cavi dei sensori possono essere allungati con una sezione trasversale da 0 5mm2 fino a 50 m Con questa lunghezza di cavo ed un sensore di temperatura Pt1000 l er...

Page 24: ...per la serie ESR UVR ed compatibile solo con i prodotti della ditta Technische Alternative Come linea dati pu essere utilizzato qualsiasi cavo con una se zione trasversale di 0 75 mm ad es trefolo gem...

Page 25: ...zzazione di un valore I tasti pagina rappresentano nella modalit di funzionamento ordinaria i tasti di navi gazione per la selezione della visualizzazione prescelta ad es la temperatura del collettore...

Page 26: ...re l avvenuta abilitazione il parametro lampeg gia Con una breve pressione su uno dei tasti di navigazione possibile modifi care di un punto il valore con una pressione continua il valore aumenta o di...

Page 27: ...dovrebbe essere selezionato di circa 3 5K e nel settore della piscina di circa 1 2K pi alto del punto di attivazione Il software non consente l uso di differenze inferiori a 1K min A partire da quest...

Page 28: ...tore possibile accedervi solo attraverso un codice numerico riservato al tecnico Il manuale completo con una descrizione dettagliata del menu men si pu scaricare della pagina internet www ta co at sez...

Page 29: ...guendo i controlli a schermo La resistenza misurata con un ohmmetro dovr corrispondere ai seguenti valori in base alla temperatura Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R Pt1000 1000 1039 1078 10...

Page 30: ...ue solar Bloqueo de la bomba en caso de sobretemperatura del colector Funci n contra heladas Calor metro control de la velocidad S lo para ESR21 D L neas de datos para evaluar la temperatura en el ord...

Page 31: ...porciona al equipo solar mediante el sensor S3 una limitaci n del acumulador m x2 Especialmente en el montaje del sensor de referencia S2 en la salida de retroalimentaci n del intercambiador de calor...

Page 32: ...r ultra r pido hermetizado mediante un anillo en O a lo largo del tubo Niro debe entrar en la salida mediante una pieza en T El intercambiador de calor se tiene que instalar de pie con la salida de ag...

Page 33: ...Alternative Se puede emplear como l nea de datos cualquier cable con una secci n transversal de 0 75 mm p ej cable gemelo y con una longitud m xima de 30 m Para l neas m s largas recomendamos el uso d...

Page 34: ...a parametrizaci n de un valor En el manejo normal las teclas laterales son las teclas de navegaci n para seleccionar la visualizaci n deseada como p e la temperatura del colector o del acumulador Con...

Page 35: ...la tecla hacia abajo entrada Para indicar la liberaci n el par metro parpadea Una pulsaci n corta con una de las teclas de navegaci n modifica el valor por un paso Una pulsaci n alargada ocasiona la...

Page 36: ...ea del acumulador el punto de desconexi n se deber a elegir aproximadamente 3 5K m s alto y en el rea de la piscina 1 2K m s alto que el punto de conexi n El software no permite ninguna diferencia de...

Page 37: ...regulador s lo se puede entrar mediante un n mero de c digo cuya entrada est reservado a un especialista Se puede bajar el manual completo con la descripci n detallada del men men de la p gina www ta...

Page 38: ...l por la visualizaci n La resistencia medida con un ohm metro deber a tener en funci n de la temperatura el valor siguiente Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R Pt1000 1000 1039 1078 1097 1117...

Page 39: ...ehold and similar use Part 1 General requirements EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC2012 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 Generic standards Emission standard for residential commercial and light i...

Page 40: ...Technische Alternative RT GmbH A 3872 Amaliendorf Langestra e 124 Tel 43 0 2862 53635 Fax 43 0 2862 53635 7 E Mail mail ta co at www ta co at 2017...

Reviews: