background image

 

 

11 

Tips on troubleshooting

 

 

In  general,  all  of  the  settings  in  the  menus 

Par 

and 

Men 

and  the  terminal  should  first  be 

checked if there is a malfunction. 

 

Malfunction, but “realistic” temperature values: 

  Check program number. 

  Check the switch-on and switch-off thresholds and the set differential temperatures. Have 

the thermostat and differential thresholds already been reached? 

  Were the settings in the submenus (

Men

) changed? 

  Can the output be switched on and off in manual mode? If an endurance run and stand-

still lead to the appropriate reaction at the output, the unit is certainly in order. 

  Are  all  of  the  sensors  connected  with  the  right  terminals?  Heat  up  the  sensor  using  a 

cigarette lighter and control from the display. 

 

Incorrect display of temperature(s):  

 

Displayed values such as -999 if  a sensor short-circuits  or  999 if there is an interruption 
do not necessarily mean a material or terminal error. Are the right sensor types (KTY or 
PT1000) selected in the menu 

Men

 under 

SENSOR

The factory settings set all inputs 

to PT (1000). 

  The  sensor  can  also  be  checked  without  a  measuring  instrument  by  replacing  the  pre-

sumed  defective  sensor  on  the  strip  terminal  with  one  that  works  and  checking  the  dis-
play. The resistance measured by an ohmmeter should have the following value depend-
ing on the temperature: 

 

Temp.

 [°C] 

10 

20 

25 

30 

40 

50 

60 

70 

80 

90 

100 

R (Pt1000)

 

[Ω]  1000  1039  1078  1097  1117  1155  1194  1232  1271  1309  1347  1385 

R (KTY)

 

[Ω] 

1630  1772  1922  2000  2080  2245  2417  2597  2785  2980  3182  3392 

 

The  settings  of  the  parameters  and  menu  functions  ex  works  can  be  restored  any 

time by pressing the down arrow (enter) while plugging the machine in. The sign that 
appears for three seconds on the display is WELOAD for load factory settings. 

 

If  the  system  is  not  in  operation  although  supply  voltage  is  connected,  the  3.15A 

quick-blowing fuse that protects the control system and the output should be checked 
and exchanged if necessary. 

 

As the programs are constantly being revised and improved, there may be a difference in 

the numbering of the sensor, pumps, and program than indicated in old documents. Only the 
enclosed  manual  (identical  serial  number)  applies  for  the  equipment  supplied.  The  program 
version for the manual must correspond to the equipment version. 

If  the  control  system  is  found  to  be  malfunctioning  despite  the  checks  described  above, 

please contact your retailer or the manufacturer directly. The cause of the error can only be 
determined  if 

the  table  of  settings  is  completely  filled  out 

and,  if  possible,  the  hydraulic 

diagram of the system in question is provided in addition to the description of the error. 

  

We reserve the right to make technical changes.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         © 2016 

Summary of Contents for ESR 21 Series

Page 1: ...ESR 21 Version Versione Versi n 7 9 Simple solar control unit R gulateur solaire simple Regolatore semplice a energia solare Regulaci n solar sencilla...

Page 2: ...ESR21 R ESR21 D English Simple solar control unit 3 Francais R gulateur solaire simple 12 Italiano Regolatore semplice a energia solare 21 Espa ol Regulaci n solar sencilla 30...

Page 3: ...ary conditions Solar start function Pump blockage if collector overheats Anti freeze function Heat quantity counter Pump speed control ESR21 D only Data link for temperature evaluation on PC via D LOG...

Page 4: ...ogram the solar thermal system has an additional storage limit max2 via sen sor S3 There is no guarantee that the actual storage temperature will lead to a cut off in time especially if the reference...

Page 5: ...duce warm water using an external heat exchanger a rapid reaction to changes in water quantity is absolutely critical For this purpose the ultra fast warm water sensor special accessory must be instal...

Page 6: ...ts of the Technische Alternative company Any cable with a cross section of 0 75 mm can be used for the data link e g twin strand having a max length of 30 m For longer ca bles we recommend the use of...

Page 7: ...elected exit the setting of parameters for a value In normal operation the left right arrows are the navigation keys to select the desired display such as collector or storage tank temperature Each ti...

Page 8: ...leased for selection with the down key enter The parameter blinks to indicate release Press one of the navigation keys to change the value by one increment Keep the key pressed to keep the value runni...

Page 9: ...some 3 5K higher than the switch on point in the storage area and some 1 2K higher than in the pool area The software does not allow for differences less than 1K ex works 70 C min When this temperatur...

Page 10: ...n the menu can change the basic features of the control unit only a tech nician who has the code can open this level The entire instruction manual with detailed description of possible adjustments of...

Page 11: ...an ohmmeter should have the following value depend ing on the temperature Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R Pt1000 1000 1039 1078 1097 1117 1155 1194 1232 1271 1309 1347 1385 R KTY 1630 177...

Page 12: ...lation solaire Blocage de la pompe en cas de surchauffe du collecteur Fonction antigel Calorim tre R gulation de la vitesse de la pompe seulement ESR21 D C ble de donn es pour l valuation de la temp r...

Page 13: ...nf re l installation solaire une limitation de l accumulateur suppl men taire max2 via le capteur S3 En particulier si le capteur de r f rence S2 est mont e la sortie de retour de l changeur thermique...

Page 14: ...et d une pompe r glage de vitesse une r action rapide pour les modifications de la quantit de l eau est tr s importante C est la rai son pour laquelle le capteur eau chaude doit tre plac directement...

Page 15: ...ment compatible avec les produits de la soci t Technische Alternative Chaque c ble d une section de 0 75 mm peut servir de c ble de donn es p ex toron double jusqu une longueur max de 30 m Pour les c...

Page 16: ...nn sortie du param trage d une valeur En mode de service normal les touches lat rales sont les touches de navigation pour s lectionner l affichage souhait tel que la temp rature du collecteur ou de l...

Page 17: ...e Le param tre est lib r lorsqu il clignote Une br ve pression sur l une des touches de navigation modifie la valeur d un incr ment En maintenant une touche enfonc e la valeur est augment e ou diminu...

Page 18: ...x sert en g n ral la limitation de l accumulateur Recom mandation il convient de d finir le point de d connexion d env 3 5K sup rieur au point de connexion dans la partie de l accumulateur et d env 1...

Page 19: ...r gulateur il n est possible d y acc der qu avec le mot de passe r serv au sp cialiste Vous pouvez t l charger le mode d emploi complet avec la description d taill e de menu men de la page Internet ww...

Page 20: ...onctionnant sur le bornier et en la contr lant via l affichage La r sistance mesur e l aide d un ohmm tre devrait avoir en fonction de la temp rature la valeur suivante Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 7...

Page 21: ...e di avvio dell impianto a energia solare Blocco pompa per temperatura eccessiva del collettore Funzione antigelo Calorimetro regolazione del numero di giri Solo con EDR21 D linea dati per la valutazi...

Page 22: ...tura del collettore Programma 1 Con questo programma l impianto a energia solare riceve un ulteriore limitazione di accu mulo max2 attraverso il sensore S3 In particolare durante il montaggio del sens...

Page 23: ...tare alcun influsso Cavi dei sensori I cavi dei sensori possono essere allungati con una sezione trasversale da 0 5mm2 fino a 50 m Con questa lunghezza di cavo ed un sensore di temperatura Pt1000 l er...

Page 24: ...per la serie ESR UVR ed compatibile solo con i prodotti della ditta Technische Alternative Come linea dati pu essere utilizzato qualsiasi cavo con una se zione trasversale di 0 75 mm ad es trefolo gem...

Page 25: ...zzazione di un valore I tasti pagina rappresentano nella modalit di funzionamento ordinaria i tasti di navi gazione per la selezione della visualizzazione prescelta ad es la temperatura del collettore...

Page 26: ...re l avvenuta abilitazione il parametro lampeg gia Con una breve pressione su uno dei tasti di navigazione possibile modifi care di un punto il valore con una pressione continua il valore aumenta o di...

Page 27: ...dovrebbe essere selezionato di circa 3 5K e nel settore della piscina di circa 1 2K pi alto del punto di attivazione Il software non consente l uso di differenze inferiori a 1K min A partire da quest...

Page 28: ...tore possibile accedervi solo attraverso un codice numerico riservato al tecnico Il manuale completo con una descrizione dettagliata del menu men si pu scaricare della pagina internet www ta co at sez...

Page 29: ...guendo i controlli a schermo La resistenza misurata con un ohmmetro dovr corrispondere ai seguenti valori in base alla temperatura Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R Pt1000 1000 1039 1078 10...

Page 30: ...ue solar Bloqueo de la bomba en caso de sobretemperatura del colector Funci n contra heladas Calor metro control de la velocidad S lo para ESR21 D L neas de datos para evaluar la temperatura en el ord...

Page 31: ...porciona al equipo solar mediante el sensor S3 una limitaci n del acumulador m x2 Especialmente en el montaje del sensor de referencia S2 en la salida de retroalimentaci n del intercambiador de calor...

Page 32: ...r ultra r pido hermetizado mediante un anillo en O a lo largo del tubo Niro debe entrar en la salida mediante una pieza en T El intercambiador de calor se tiene que instalar de pie con la salida de ag...

Page 33: ...Alternative Se puede emplear como l nea de datos cualquier cable con una secci n transversal de 0 75 mm p ej cable gemelo y con una longitud m xima de 30 m Para l neas m s largas recomendamos el uso d...

Page 34: ...a parametrizaci n de un valor En el manejo normal las teclas laterales son las teclas de navegaci n para seleccionar la visualizaci n deseada como p e la temperatura del colector o del acumulador Con...

Page 35: ...la tecla hacia abajo entrada Para indicar la liberaci n el par metro parpadea Una pulsaci n corta con una de las teclas de navegaci n modifica el valor por un paso Una pulsaci n alargada ocasiona la...

Page 36: ...ea del acumulador el punto de desconexi n se deber a elegir aproximadamente 3 5K m s alto y en el rea de la piscina 1 2K m s alto que el punto de conexi n El software no permite ninguna diferencia de...

Page 37: ...regulador s lo se puede entrar mediante un n mero de c digo cuya entrada est reservado a un especialista Se puede bajar el manual completo con la descripci n detallada del men men de la p gina www ta...

Page 38: ...l por la visualizaci n La resistencia medida con un ohm metro deber a tener en funci n de la temperatura el valor siguiente Temp C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R Pt1000 1000 1039 1078 1097 1117...

Page 39: ...ehold and similar use Part 1 General requirements EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC2012 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 Generic standards Emission standard for residential commercial and light i...

Page 40: ...Technische Alternative RT GmbH A 3872 Amaliendorf Langestra e 124 Tel 43 0 2862 53635 Fax 43 0 2862 53635 7 E Mail mail ta co at www ta co at 2017...

Reviews: