background image

D

GB

F

6

4. Auswahl des Installationsortes

Prüfen Sie vor der Montage der Techni-
Sat ASTRAPLUS SATENNE, ob an
dem vorgesehenen Installationsort freie
Sicht zu dem gewünschten Satelliten
gewährleistet ist. Dieses kann mit Hilfe
eines Kompasses und eines Winkelmes-
sers geschehen. In der Tabelle (1) die-
ser Anleitung können Sie die entspre-
chenden Elevations - und Azimut-Werte
für Ihren Ort entnehmen. Mit Hilfe eines
Kompasses ermitteln Sie den Azimut
(Himmelsrichtung), wobei  Süden 180
Grad, Westen 270 Grad, Osten 90 Grad
ist. Die Elevation können Sie mit Hilfe
eines Winkelmessers ermitteln. Die Ele-
vation ist der Höhenwinkel, wobei waa-
gerecht 0 Grad und senkrecht 90 Grad
entspricht.

5. An-Rohr-oder An-Mast-Montage
(Zeichnung 4)

Kontrollieren Sie hierbei vorher, ob der
Antennenmast senkrecht montiert ist.
Ziehen Sie die 4 Schrauben an den
Befestigungsschellen nur so fest an, daß
eine Verdrehung noch möglich ist. Die
Antennenhalterung kann an Rohren von
25 bis 63 mm befestigt werden.

6. Einstellen des Elevationswinkel
(Zeichnung 5)

Entnehmen Sie aus Tabelle (1) den
Ihrem Wohnort entsprechenden Elevati-
onswinkel (EL) und stellen Sie diesen
mit Hilfe der Gradeinteilung an der Befe-
stigung ein.

4. Selection of the Installation Location

Check that the planned installation loca-
tion  has free visibility to the required
satellite before mounting the TechniSat
ASTRAPLUS SATENNE. This can be
done with the help of a compass and
protractor. In table (1) of this instruction
manual you can check the correspon-
ding elevation and azimut angles for
your location. With the help of a com-
pass you can determine the azimut
direction, whereby south is 180°, west is
270° and east is 90°. The elevation can
be determined with the help of a protrac-
tor. The elevation is the highest angle
whereby horizontal is 0° and vertical is
90°.

5. On a Pole or Mast Mounting 
(picture 4)

You should control beforehand, if the
antenna mast is mounted  vertically.
Lightly  fasten  the  4  screws  onto   the
fastening clamp/wall bracket, so that
adjustments  can be made. The antenna
support can be secured onto poles from
25 to 63 mm.

6. Setting the Elevation 
(picture 5)

Set the elevation for your location on the
graduated scale below the elongated
holes. Retighten the two bolts. To sim-
plify the installation, the adjustment
should be carried out with a signal level
meter. If you do not have a level meter
you can make the adjustments using a
satellite receiver and a small television.

4. Choix de l’emplacement de l’instal-
lation

Avant de monter la SATENNE
ASTRAPLUS de TechniSat, vérifier qu’il
n’y ait pas d’obstacle entre l’emplace-
ment prévu et le satellite à recevoir.
Pour ce faire, vous utiliserez un compas
et un mesureur d'angles. Vous trouverez
dans le tableau (1) des azimuts et éléva-
tions les valeurs qui correspondent à
votre région. Vous pouvez déterminer
l’azimut à l’aide d’un compas, le Sud
étant à 180°, l’Ouest à 270°, et l’Est à
90°. Vous pouvez déterminer de même
l’élévation à l’aide d’un mesureur
d'angles, sachant que l’élévation est
l’angle de hauteur où l’horizontale est à
0° et la verticale à 90°.

5. Montage sur tube ou sur mat
(figure 4)

Contrôlez que le mât d’antenne soit bien
vertical, puis attachez légèrement la fixa-
tion à l’aide des 4 vis, de façon à per-
mettre une légère rotation. La fixation de
l’antenne peut être installée sur des
tubes de 25 à 63 mm.

6. Réglage de l’angle d’élévation
(figure 5)

Reportez-vous au tableau No. 1 pour
l’angle d’élévation (EL) correspondant à
votre situation géographique, puis faites
le réglage en fonction de la graduation
qui se trouve sur la fixation.

Lat.

Longitude

Br.Gr.

Längengrad

5°

4°

3,5°

3°

2°

1°

0

1°

2°

3°

4°

5°

6°

7°

8°

9°

10°

11°

12°

13° 14° 15°

56

4

4

3

3

3

2

1

1

0

0

-1

-2

-2

-3

-3

-4

-5

-5

-5

-5   -5

-5

54

5

5

4

4

4

3

2

2

1

1

0

-1

-2

-2

-3

-4

-5

-5

-5

-5   -5

-5

52

5

5

5

5

5

4

3

2

2

1

0

-1

-1

-2

-2

-3

-4

-5

-5

-5   -5

-5

50

5

5

5

5

5

5

4

3

3

2

1

0

-1

-1

-2

-3

-4

-5

-5

-5   -5

-5

48

5

5

5

5

5

5

5

4

4

3

2

1

0

0

-1

-2

-3

-4

-5

-5   -5

-5

46

5

5

5

5

5

5

5

6

5

4

3

2

1

1

0

-1

-2

-3

-4

-5   -5

-5

Tabelle/table/Tableau 2

WEST

OST

Summary of Contents for ASTRAPLUS SATENNE

Page 1: ...STALLATION INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE TechniSat ASTRAPLUS SATENNE OST WEST SÜD EL VATION Z M U E A T I 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 180 170 160 150 140 130 190 200 210 220 230 240 250 260 270 120 110 100 90 553 Engl 92 ...

Page 2: ...19 2 east and they send out their signals in linear polarisation beams All TechniSat receivers are suitable for the reception of radio and television pro grammes USE AND CARE INSTRUCTIONS FOR THE ASTRAPLUS SATENNE FROM TECHNISAT 1 The ASTRAPLUS SATENNE is a high quality satellite reception unit which must be carefully handled It should be protected from shock vibration and should not be exposed to...

Page 3: ...cture to deteriorate The snow can be removed However you must be extremely careful not to damage the antenna due to frozen ice etc 4 The TechniSat ASTRAPLUS SATEN NE should not be covered ASSEMBLY AND TUNING OF THE TECHNISAT ASTRAPLUS SATENNE 1 Mounting of the AZ EL support picture 1 Place the ASTRAPLUS SATENNE onto a soft surface Place the antenna sup port onto the antenna such that the 4 slotted...

Page 4: ...stwth 52 25 0 N 04 06 0 W 151 72 26 35 Birmingham 52 30 0 N 01 55 0 W 154 29 26 92 Bournemouth 50 43 0 N 01 33 0 W 153 77 28 65 Brighton 50 50 0 N 00 09 0 W 155 89 29 04 Cambridge 52 13 0 N 00 08 0 W 156 63 27 75 Cardiff 51 28 0 N 03 11 0 W 152 48 27 53 Canterbury 51 17 0 N 01 05 0 W 157 51 28 93 Coventry 52 25 0 N 01 31 0 W 154 74 27 11 Croydon 51 18 0 N 00 05 0 W 156 11 28 60 Dover 51 07 0 N 01 ...

Page 5: ...microwaves meet in an oblique posi tion to the earth On this basis the ASTRAPLUS SATENNE must be adju sted Determine from table 1 the latitu de and longitude of your location and in table 2 look up to skew angle for your location Turn the antenna support until all 4 corner points correspond with the marking appropriate to the skew angle see figure 2 After this you can tighten the screws 3 Mounting...

Page 6: ... the antenna mast is mounted vertically Lightly fasten the 4 screws onto the fastening clamp wall bracket so that adjustments can be made The antenna support can be secured onto poles from 25 to 63 mm 6 Setting the Elevation picture 5 Set the elevation for your location on the graduated scale below the elongated holes Retighten the two bolts To sim plify the installation the adjustment should be c...

Page 7: ...er in accordance with the satellite receiver instruction manual to your television and set the satellite receiver to a pre programmed channel Turn the Techni Sat ASTRAPLUS SATENNE slowly from east to west until you receive a pic ture on the television screen from the required satellite When you have a pic ture secure screws 5 6 It may be necessary to make minor adjustments in azimut or elevation t...

Page 8: ...instellung sollte vor der Mast montage anhand des in der Anleitung zu entnehmenden Skew Wertes verdreht wer den Nach Montage und optimaler Ausrichtung sollte die optimale Skew Feinein stellung mittels Pegelaus schlag des Meßgerätes vorge nommen werden The skew adjustment should be car ried out before mounting the antenna using the skew values given in the instruc tions After mounting and optimal l...

Reviews: