background image

3

¡IMPORTANTE!
Leer antes de empezar la instalación

Este sistema de acondicionamiento cumple medidas rígidas de
seguridad y funcionamiento.
Tanto quien lo instala, como el personal de asistencia que lo
arregla, debe hacerlo en vistas a que funcione con la mayor
seguridad y eficiencia posibles.

Para obtener una instalación segura y un buen funcionamiento
hay que:

• Leer atentamente este manual de instrucciones antes de

empezar.

• Seguir las instrucciones de instalación o reparación al pie de la

letra.

• Cumplir todas las normas eléctricas locales, estatales y

nacionales.

• Tener muy en cuenta todas las notas de atención y de precaución

que aparecen en este manual.

• Utilizar una línea eléctrica específica para alimentar la unidad.

Con este símbolo se indica un peligro o un uso indebido que
podría provocar lesiones o muerte.

Con este símbolo se indica un peligro o un uso indebido que
podría provocar lesiones, danos al aparato o a la vivienda.

Pedir ayuda si es necesario

Con estas instrucciones usted tiene prácticamente todo lo que
necesita para llevar a cabo la instalación y la manutención.
En caso de que le sirviera ayuda para algún problema, no dude
en contactar nuestros puntos de venta/asistencia o a su proveedor.

En caso de instalación incorrecta

La empresa no se hace responsable de una instalación o de una
manutención incorrecta, si no han sido respetadas las instrucciones
de este manual.

PRECAUCIONES ESPECIALES

• Durante la instalación hacer antes la conexión del circuito

frigorífico y después la del circuito eléctrico; proceder en modo
inverso en caso de remoción de las unidades.

Cuando es eléctrico

LA DESCARGA ELECTRICA PUEDE CAUSAR
LESIONES MUY GRAVES O INCLUSO MUERTE. SOLO
ELECTRICISTAS ESPECIALIZADOS PUEDEN
MANEJAR EL SISTEMA ELECTRICO.

• No dar corriente a la unidad hasta que no se hayan terminado

y controlado todas las conexiones, para asegurar la puesta a
tierra.

• En este circuito eléctrico se utilizan voltajes eléctricos altamente

peligrosos. Utilizar el esquema eléctrico y estas instrucciones
durante la conexión.
Un error en las conexiones o en la puesta a tierra puede provocar
lesiones 

accidentales o incluso muerte.

Realizar la puesta a tierra de la unidad 

siguiendo las normas

eléctricas locales.

• El conductor amarillo/verde no se puede utilizar para conexiones

que no sean la de tierra.

• Fijar bien los cables. Un error en las uniones puede provocar

recalentamiento o un posible incendio.

• No deje que ninguna conexión contacte con el tubo de

refrigerante, compresor o parte móviles del ventilador.

• No use cable coaxial para cablear las líneas de potencia y las

de control. Use cables separados para cada una de las líneas.

Durante el transporte

Tener cuidado al levantar y al mover las unidades. Es aconsejable
pedir ayuda a alguien y doblar las rodillas al levantarlas para
evitar problemas de espalda. Los bordes afilados y las hojas de
aluminio del acondicionador podrían causar cortes en los dedos.

Durante la instalación...
... En una habitación

Aislar bien todos los tubos para prevenir la formación de líquido
de condensación. Este, al gotear, podría dañar las paredes y los
suelos.

... En lugares húmedos o desnivelados

Utilizar una base sólida y elevada para colocar la unidad exterior.
Esto evitará danos y vibraciones anormales.

... En lugares muy ventilados

Sujetar muy bien la unidad exterior con pernos y un bastidor de
metal. Utilizar un deflector para el aire.

... En lugares con riesgo de nevadas (para acondicionadores
con bomba de calor)

Instalar la unidad exterior en una plataforma más alta que el nivel
normal de acumulación de la nieve. Dejar una abertura para
“desahogo” de la nieve.

Al conectar el circuito de refrigeración

• Dejar los tubos todo lo cortos que sea posible..
• Usar el abocardado para unir los tubos..
• Engrasar con aceite anticongelante las superficies de contacto

del abocardado y atornillar con las manos. Apretar las conexiones
con una llave dinamométrica para obtener una conexión
resistente.

• Controlar que no haya pérdidas antes de realizar la prueba de

funcionamiento (test run).

NOTA:

Según sea el sistema los tubos para líquido o gas pueden ser
pequeños o grandes. Especificamos para evitar confusiones que,
cuando se habla de tubos de refrigeración, el pequeño es para
líquidos y el grande para gases.

Durante las reparaciones

• Quitar la corriente (con el interruptor general) antes de abrir la

unidad para controlar o reparar las partes eléctricas.

• Alejar las manos y la ropa de las partes móviles.
• Limpiar después de haber terminado el trabajo y comprobar

que no se hayan quedado trozos de metal o de cable dentro de
la unidad.

• Airear la habitación durante la instalación y la prueba del circuito

de refrigeración. Asegurarse de que una vez terminada la
instalación, no haya pérdidas de gas refrigerante ya que si entra
en contacto con una llama o una fuente de calor, puede ser
tóxico y muy peligroso.

ADVERTENCIA

PRECAUCION

ADVERTENCIA

G

E

Summary of Contents for CAF124

Page 1: ...EEC Electromagnetic compatibility no 89 336 ECC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misuse and or non observance though partial of manufacturer s installation and or...

Page 2: ...lectrical components box Refrigerant tubing side Fresh air intake side Refrigerant tubing joint NARROW tube Refrigerant tubing joint WIDE tube Condensate drain piping DIMENSIONS mm REFRIGERANT TUBING...

Page 3: ...g may cause overheating at connection points and a possible fire hazard Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when w...

Page 4: ...places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED Deoxidized annealed...

Page 5: ...netica n 89 336 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE Questa dichiarazione sar nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e o di mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni...

Page 6: ...ola componenti elettrici Lato tubi refrigerante Lato ripresa aria esterna Attacco tubo refrigerante tubo PICCOLO Attacco tubo refrigerante tubo GRANDE Attacco scarico condensa DIMENSIONI mm LATO TUBI...

Page 7: ...possono causare surriscaldamento e un possibile incendio I cavi elettrici non devono venire a contatto con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimenta...

Page 8: ...ettriche o impianti PREFERIBILE Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate Fissare l unit alla base di appoggio per evitare vibrazioni MATERIALE ADDIZIONALE PER L INSTALLAZIONE NON...

Page 9: ...CEE Cette d claration sera nulle en cas d une utilisation diff rente de celle d clar e par le Constructeur et ou de la non observation m me si partielle des instructions d installation et ou d utilis...

Page 10: ...composants lectriques C t tubes frigorifique C t reprise de l air ext rieure Raccord tube frigorifique tube PETIT Raccord tube frigorifique tube GROSS Raccord sortie des condens tes DIMENSIONS mm COT...

Page 11: ...s connexions Un c ble mal fix peut entra ner une surchauffe au point de connexion et pr senter un danger potentiel d incendie Il ne faut en aucun cas laisser les c bles toucher la tuyauterie du r frig...

Page 12: ...mettre aussi bien un bon fonctionnement qu une maintenance ais e ainsi qu une circulation d air libre autour de l appareil Choix de l emplacement d installation Appareil ext rieur EVITEZ Les sources d...

Page 13: ...e Vertr glichkeit 89 336 EWG 92 31 EWG und 93 68 EWG Bei falschem Einsatz des Ger tes und oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der Installatinsanweisungen wird diese Erk...

Page 14: ...nd Scheiben Elektrische Dose K hlrohren Seite Lufteintritt von Au en K hlrohr Verbindung ENGES Rohr K hlrohr Verbindung WEITES Rohr Kondenswasser Ausla Verbindung AUSMA E mm K HLROHREN SEITE AUFH NGUN...

Page 15: ...ndungspunkten erzeugen und ein m gliches Feuerrisiko bedeuten Stellen Sie sicher da die Verdrahtung nicht die K hlmittelrohre den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators ber hrt Verwende...

Page 16: ...ne Stelle an der es so k hl wie m glich und leicht bel ftet ist benutzen Sie Haltebolzen oder hnliches um das Ger t zu befestigen und Vibrationen und L rm zu vermeiden ZUS TZLICHES ZUBEH R F R DIE AUF...

Page 17: ...6 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declaraci n no tendr efecto en s lo caso de que se haga un uso diferente al declarado por el Fabricante y o por el no respeto incluso parcial de las intrucciones de in...

Page 18: ...ntes el ctricos Lado tubos refrigerantes Lado aspiraci n del aire externa Empalme tubo refrigerante tubo PEQUE O Empalme tubo refrigerante tubo GRANDE Empalme drenaje de la condensaci n DIMENSIONES mm...

Page 19: ...es Un error en las uniones puede provocar recalentamiento o un posible incendio No deje que ninguna conexi n contacte con el tubo de refrigerante compresor o parte m viles del ventilador No use cable...

Page 20: ...ligeramente aireadas Fijar la unidad a la base de apoyo para evitar vibraciones MATERIAL ADICIONAL PARA LA INSTALACION NO SUMINISTRADO Tubo para refrigeraci n de cobre recocido y desoxidado aislado co...

Page 21: ...AFOND Cette unit utilise une pompe pour l vacuation du condens t Utilisez un niveau pour v rifier que l unit se trouve au m me niveau D terminer l entraxe des tiges de suspension en utilisant le suppo...

Page 22: ...r la liaison R gler la distance entre l unit et le plafond max 23 mm en utilisant les crous des quatre tiges V rifier aussi la distance entre la bride de suspension et le plafond min 41 mm une distanc...

Page 23: ...un tube en PVC rigide diam tre interne 18 mm bien isol et fixez le l unit au moyen d un tube flexible en PVC ou en gomme fixez avec colliers d installation Le branchement doit tre bien isol e en mous...

Page 24: ...nce de niveau ne doit pas tre sup rieure 25 cm Ne la soulevez pas plus de 25 cm cela pourrait provoquer des pertes d eau N appliquez pas d efforts excessifs sur les raccords de l unit au moment de bra...

Page 25: ...trous pr coup fixer une bride 70 mm sur l unit et connecter le conduit isol thermiquement Installer dehors une grille avec filtre d inspection pour emp cher l aspiration de poussi re et feuilles qui p...

Page 26: ...ez le bo tier de composants lectriques veillez ne pas laisser une partie des c bles l ext rieur ou les coincer entre le capot et l appareil V rifiez que la patte est bien align e puis serrez les vis D...

Page 27: ...ries supplied Versione pompa di calore Utilizzare se necessario il materiale a corredo Version r versible Si n cessaire employer les accessoires livr s W rmepumpe Ausf hrung Wenn n tig das mitgeliefer...

Page 28: ...l tubo de cobre hacia abajo para evitar que puedan entrar posibles residuos min 8 mm min 8 mm Insulation I EG F D E I EG F D E G Insert flare nuts removed from the units then make a flare at the end o...

Page 29: ...es tubes en laissant libres les jonctions pour l essai d etanch it Die R hre gut isolieren die Verbindungen aber f r die Dichtheits Pr fung frei lassen Aislar cuidadosamente los tubos dejando libres l...

Page 30: ...tness of all joints using liquid soap Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico bassa pressione Quindi fermare la pompa del vuoto Con una chiave esagonale aprire...

Page 31: ...ausschalten Die Ventilverschl sse und den Stutzen wieder anbringen Mit Drehmoment bei 200 Kg cm anziehen Abrir completamente las v lvulas de servicio sentido contrario a las agujas del reloj A este p...

Page 32: ...ur vider le circuit frigorifique rajouter du refrig rant et mesurer la pression de fonctionnement est du type Schrader Utilisez un racordement pompe vide avec poussoir de valve F r den Zugriff auf das...

Page 33: ...S MODELLI TRIFASE MODELES TRIPHASES DREIPHASENMODELLE MODELOS TRIF SICOS I EG F D E I EG F D E SYSTEM WIRING DIAGRAM COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DU SYSTEME ELEKTRISCHE...

Page 34: ...In diesem Fall tauschen Sie zwei der drei Phasen L1 L2 und L3 NOTA Modelos trif sicos Si el circuito de alimentaci n trif sico no est bien conectado el acondicionador no arranca En ese caso invertir 2...

Page 35: ...ci Il cavo non deve essere pi leggero del tipo H07RN F secondo CEI 20 19 CENELEC HD22 Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo ed i morsetti sia tale che i condut...

Page 36: ...orma que os condutores activos L N se posicionem antes do condutor de liga o terra de forma a que para retirar o cabo de alimenta o os condutores L N se desliguem obrigatoriamente antes do condutor de...

Page 37: ...en vollst ndig verlegt und die elektrischen Verbindungen durchgef hrt wurden mu die einwandfreie Funktion der Dr nleitungen gepr ft werden Ca 1 Liter Wasser in die Kondenswasserwanne gie en die Einhei...

Page 38: ...er l ensemble cadre grille 1 Al aide d un tournevis d poser la vis du verrou de chaque c t rappelez Vous de fixer les deux vis de nouveau depuis l installation 2 Pour ouvrir la grille pousser dans le...

Page 39: ...l unit Fixer la cadre l unit en utilisant les quatre vis sp ciales fournies Joindre les connecteurs lectriques Monter de nouveau la grille d aspiration en contr lant que Le filtre soit bien plac dans...

Page 40: ...rm ig warmen oder zu kalten Stellen Wo sie elektrischen oder magnetischen Interferenzen ausgesetzt sein k nnte Wo Hindernisse zwischen Fernbedienung und Klimager t bestehen Die Fernbedienung sendet al...

Page 41: ...ung Die Luft vom Druckmesser abblasen Das Hochdruck Ventil zudrehen Conectar el grupo manom trico a la v lvula de baja presi n abrirla parcialmente 1 4 vuelta Purgar el aire del man metro Cerrar compl...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Reviews: