background image

37.4163.271.

1

        0

1

/200

6

EG

I

F

D

E

INSTALLATION INSTRUCTIONS

- Cassette split units -

FULL SCALE

1

DIAGRAM

*

Available only for heat pump models.

**

Available only for CAF94-124

DRAIN

1

ELBOW   

*

ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT

PARTS

FIGURE

Q.TY

PARTS

FIGURE

Q.TY

4

SCREW M5 X 30

REMOTE

1

CONTROL UNIT

1. Standard screwdriver

2. Phillips head screwdriver

3. Knife or wire stripper

4. Tape measure

5. Level

6. Sabre saw or key hole saw

7. Hacksaw

8. Core bits ø 5

1

9. Hammer

10. Drill

11. Tube cutter

12. Tube flaring tool

13. Torque wrench

14. Adjustable wrench

15. Reamer (for reburring)

16. Hex. key

Tools required for installation (not supplied)

DECLARATION OF CONFORMITY

This product is marked              as it satisfies Directives:

– Low voltage no. 73/23 EEC and 93/68 EEC.
– Electromagnetic compatibility no. 89/336 ECC, 92/31 EEC and 93/68 EEC. 

This declaration will become void in case of misuse and/or non observance though partial of manufacturer's installation and/or
operating instructions.

OPERATING LIMITS

Cooling Maximum conditions

Outdoor temperature :

46°C D.B.

Room temperature

:

32°C D.B. / 23°C W.B.

Cooling  Minimum conditions

Outdoor temperature :

19°C D.B.

Room temperature

:

19°C D.B. / 14°C W.B.

Heating Maximum conditions

Outdoor temperature :

24°C D.B. / 18°C W.B.

Room temperature

:

27°C D.B.

Heating Minimum conditions

Outdoor temperature :

–8°C D.B. / –9°C W.B.

Model Combinations

Combine indoor and outdoor units only as listed below.

Indoor Units

Outdoor Units

CAF94R5TA-

GRF94C5TA-

GRF95L5TA-

GRF94R5TA-

CAF124R5TA-

GRF124C5TA-

GRF125L5TA-

GRF124R5TA-

CAF185R5TA-

GRF185C5TA-

GRF185C7TA-

GRF185L5TA-

GRF185L7TA-

GRF185R5TA-

GRF185R7TA-

TWIN WIRE CABLE

1

**

MOUNTING PADS

4

Power Supply:

5:

220 - 240 V ~ 50 Hz / 

7:

380-400 V - 3N ~ 50 Hz

Summary of Contents for CAF124

Page 1: ...EEC Electromagnetic compatibility no 89 336 ECC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misuse and or non observance though partial of manufacturer s installation and or...

Page 2: ...lectrical components box Refrigerant tubing side Fresh air intake side Refrigerant tubing joint NARROW tube Refrigerant tubing joint WIDE tube Condensate drain piping DIMENSIONS mm REFRIGERANT TUBING...

Page 3: ...g may cause overheating at connection points and a possible fire hazard Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when w...

Page 4: ...places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED Deoxidized annealed...

Page 5: ...netica n 89 336 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE Questa dichiarazione sar nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e o di mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni...

Page 6: ...ola componenti elettrici Lato tubi refrigerante Lato ripresa aria esterna Attacco tubo refrigerante tubo PICCOLO Attacco tubo refrigerante tubo GRANDE Attacco scarico condensa DIMENSIONI mm LATO TUBI...

Page 7: ...possono causare surriscaldamento e un possibile incendio I cavi elettrici non devono venire a contatto con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimenta...

Page 8: ...ettriche o impianti PREFERIBILE Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate Fissare l unit alla base di appoggio per evitare vibrazioni MATERIALE ADDIZIONALE PER L INSTALLAZIONE NON...

Page 9: ...CEE Cette d claration sera nulle en cas d une utilisation diff rente de celle d clar e par le Constructeur et ou de la non observation m me si partielle des instructions d installation et ou d utilis...

Page 10: ...composants lectriques C t tubes frigorifique C t reprise de l air ext rieure Raccord tube frigorifique tube PETIT Raccord tube frigorifique tube GROSS Raccord sortie des condens tes DIMENSIONS mm COT...

Page 11: ...s connexions Un c ble mal fix peut entra ner une surchauffe au point de connexion et pr senter un danger potentiel d incendie Il ne faut en aucun cas laisser les c bles toucher la tuyauterie du r frig...

Page 12: ...mettre aussi bien un bon fonctionnement qu une maintenance ais e ainsi qu une circulation d air libre autour de l appareil Choix de l emplacement d installation Appareil ext rieur EVITEZ Les sources d...

Page 13: ...e Vertr glichkeit 89 336 EWG 92 31 EWG und 93 68 EWG Bei falschem Einsatz des Ger tes und oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der Installatinsanweisungen wird diese Erk...

Page 14: ...nd Scheiben Elektrische Dose K hlrohren Seite Lufteintritt von Au en K hlrohr Verbindung ENGES Rohr K hlrohr Verbindung WEITES Rohr Kondenswasser Ausla Verbindung AUSMA E mm K HLROHREN SEITE AUFH NGUN...

Page 15: ...ndungspunkten erzeugen und ein m gliches Feuerrisiko bedeuten Stellen Sie sicher da die Verdrahtung nicht die K hlmittelrohre den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators ber hrt Verwende...

Page 16: ...ne Stelle an der es so k hl wie m glich und leicht bel ftet ist benutzen Sie Haltebolzen oder hnliches um das Ger t zu befestigen und Vibrationen und L rm zu vermeiden ZUS TZLICHES ZUBEH R F R DIE AUF...

Page 17: ...6 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declaraci n no tendr efecto en s lo caso de que se haga un uso diferente al declarado por el Fabricante y o por el no respeto incluso parcial de las intrucciones de in...

Page 18: ...ntes el ctricos Lado tubos refrigerantes Lado aspiraci n del aire externa Empalme tubo refrigerante tubo PEQUE O Empalme tubo refrigerante tubo GRANDE Empalme drenaje de la condensaci n DIMENSIONES mm...

Page 19: ...es Un error en las uniones puede provocar recalentamiento o un posible incendio No deje que ninguna conexi n contacte con el tubo de refrigerante compresor o parte m viles del ventilador No use cable...

Page 20: ...ligeramente aireadas Fijar la unidad a la base de apoyo para evitar vibraciones MATERIAL ADICIONAL PARA LA INSTALACION NO SUMINISTRADO Tubo para refrigeraci n de cobre recocido y desoxidado aislado co...

Page 21: ...AFOND Cette unit utilise une pompe pour l vacuation du condens t Utilisez un niveau pour v rifier que l unit se trouve au m me niveau D terminer l entraxe des tiges de suspension en utilisant le suppo...

Page 22: ...r la liaison R gler la distance entre l unit et le plafond max 23 mm en utilisant les crous des quatre tiges V rifier aussi la distance entre la bride de suspension et le plafond min 41 mm une distanc...

Page 23: ...un tube en PVC rigide diam tre interne 18 mm bien isol et fixez le l unit au moyen d un tube flexible en PVC ou en gomme fixez avec colliers d installation Le branchement doit tre bien isol e en mous...

Page 24: ...nce de niveau ne doit pas tre sup rieure 25 cm Ne la soulevez pas plus de 25 cm cela pourrait provoquer des pertes d eau N appliquez pas d efforts excessifs sur les raccords de l unit au moment de bra...

Page 25: ...trous pr coup fixer une bride 70 mm sur l unit et connecter le conduit isol thermiquement Installer dehors une grille avec filtre d inspection pour emp cher l aspiration de poussi re et feuilles qui p...

Page 26: ...ez le bo tier de composants lectriques veillez ne pas laisser une partie des c bles l ext rieur ou les coincer entre le capot et l appareil V rifiez que la patte est bien align e puis serrez les vis D...

Page 27: ...ries supplied Versione pompa di calore Utilizzare se necessario il materiale a corredo Version r versible Si n cessaire employer les accessoires livr s W rmepumpe Ausf hrung Wenn n tig das mitgeliefer...

Page 28: ...l tubo de cobre hacia abajo para evitar que puedan entrar posibles residuos min 8 mm min 8 mm Insulation I EG F D E I EG F D E G Insert flare nuts removed from the units then make a flare at the end o...

Page 29: ...es tubes en laissant libres les jonctions pour l essai d etanch it Die R hre gut isolieren die Verbindungen aber f r die Dichtheits Pr fung frei lassen Aislar cuidadosamente los tubos dejando libres l...

Page 30: ...tness of all joints using liquid soap Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico bassa pressione Quindi fermare la pompa del vuoto Con una chiave esagonale aprire...

Page 31: ...ausschalten Die Ventilverschl sse und den Stutzen wieder anbringen Mit Drehmoment bei 200 Kg cm anziehen Abrir completamente las v lvulas de servicio sentido contrario a las agujas del reloj A este p...

Page 32: ...ur vider le circuit frigorifique rajouter du refrig rant et mesurer la pression de fonctionnement est du type Schrader Utilisez un racordement pompe vide avec poussoir de valve F r den Zugriff auf das...

Page 33: ...S MODELLI TRIFASE MODELES TRIPHASES DREIPHASENMODELLE MODELOS TRIF SICOS I EG F D E I EG F D E SYSTEM WIRING DIAGRAM COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DU SYSTEME ELEKTRISCHE...

Page 34: ...In diesem Fall tauschen Sie zwei der drei Phasen L1 L2 und L3 NOTA Modelos trif sicos Si el circuito de alimentaci n trif sico no est bien conectado el acondicionador no arranca En ese caso invertir 2...

Page 35: ...ci Il cavo non deve essere pi leggero del tipo H07RN F secondo CEI 20 19 CENELEC HD22 Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo ed i morsetti sia tale che i condut...

Page 36: ...orma que os condutores activos L N se posicionem antes do condutor de liga o terra de forma a que para retirar o cabo de alimenta o os condutores L N se desliguem obrigatoriamente antes do condutor de...

Page 37: ...en vollst ndig verlegt und die elektrischen Verbindungen durchgef hrt wurden mu die einwandfreie Funktion der Dr nleitungen gepr ft werden Ca 1 Liter Wasser in die Kondenswasserwanne gie en die Einhei...

Page 38: ...er l ensemble cadre grille 1 Al aide d un tournevis d poser la vis du verrou de chaque c t rappelez Vous de fixer les deux vis de nouveau depuis l installation 2 Pour ouvrir la grille pousser dans le...

Page 39: ...l unit Fixer la cadre l unit en utilisant les quatre vis sp ciales fournies Joindre les connecteurs lectriques Monter de nouveau la grille d aspiration en contr lant que Le filtre soit bien plac dans...

Page 40: ...rm ig warmen oder zu kalten Stellen Wo sie elektrischen oder magnetischen Interferenzen ausgesetzt sein k nnte Wo Hindernisse zwischen Fernbedienung und Klimager t bestehen Die Fernbedienung sendet al...

Page 41: ...ung Die Luft vom Druckmesser abblasen Das Hochdruck Ventil zudrehen Conectar el grupo manom trico a la v lvula de baja presi n abrirla parcialmente 1 4 vuelta Purgar el aire del man metro Cerrar compl...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Reviews: