background image

PAGE 6

T E C A L  4 2 5 H  O P E R A T O R ’ S   M A N U A L

Einleitung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor
Sie dieses Gerät benutzen.

Warnung

HOHE TEMPERATUREN SIND GEFÄHRLICH: sie können
dem Bediener ernsthafte Verletzungen zufügen und
brennbare Materialien können sich leicht entzünden.

Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr
darauf geachtet, daß der Bediener vor Gefahren geschützt
ist. Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten:

SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE
SCHUTZHANDSCHUHE

Legen Sie heiße Gegenstände NICHT auf oder in die
Nähe von leicht brennbaren Materialien; vermeiden
Sie Arbeiten in der Nähe von leicht entzündbaren
Flüssigkeiten oder Gasen.

Bringen sie KEINE Flüssigkeiten direkt in Ihr Gerät.

Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand

Sicherheit des Anwenders

Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der
entsprechenden Literatur haben, um ihre Sicherheit zu
gewähren.

Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend
geschultem Personal betrieben werden, das die in dieser
Gebrauchsanweisung enthaltenen Maßnahmen und
allgemeine Sicherheitsbestimmungen und -vorkehrungen
beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird als vom
Hersteller empfohlen, kann dies die persönliche Sicherheit
des Anwenders beeinträchtigen. Die Geräte von Techne
entsprechen den internationalen
Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem
automatischen Übertemperaturabschalter ausgestattet.
Bei einigen Modellen ist der Übertemperaturabschalter
verstellbar und sollte je nach Anwendung entsprechend
eingestellt werden. Bei allen anderen Modellen ist der
Temperaturschutz voreingestellt um Schäden am Gerät
zu vermeiden. Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten
sollte, muß das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt werden.

Installation

1.

Alle Techne Geräte werden mit einem
Stromanschlußkabel geliefert. Dieses ist entweder
fest mit dem Gerät verbunden oder zum Einstecken.

2.

Vergleichen Sie, ob die Spannung Ihrer
Stromversorgung mit den Angaben auf dem
Typenschild des Geräte übereinstimmen. Verbinden
Sie das Stromanschlußkabel mit einer geeigneten
Stromversorgung gemäß der nächstehenden Tabelle.
Achtung: Das Gerät muß geerdet sein, um die
elektrische Sicherheit zu gewährleisten!

Verbindungen 220/240V

110/120V

Stromführend Braun

Schwarz

Neutral

Blau

Weiß

Erde

Grün/Gelb

Grün

Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können auch
bei 220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt auch bei 110
Volt. In beiden Fällen verringert sich die Aufheizrate
um ca. 8%. Das Typenschild befindet sich hinten am
Gerät.

3.

Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene
Buchse hinten am Gerät.

4.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeitsfläche
bzw. (falls erforderlich) unter einen Laborabzug.
Beachten Sie, daß die Entlüftungsrippen an der
Geräteunterseite immer frei zugänglich sind.

5.

Wenn die Anzeigenlämpchen an der Vorderseite
leuchten, hat dies folgende Bedeutung:

: Gerät ist eingeschaltet

: Gerät heizt

: Übertemperaturschutz ist ausgelöst

6.

Die Symbole auf oder neben dem EIN/AUS-Schalter an
der Geräterückseite bedeuten:

I

:  An

O

:  Aus

Nach dem Gebrauch

Vergessen Sie nicht, daß Teile des Gerätes (die Gefäße,
die Blöcke und andere Zubehörteile) nach dem Erhitzen
von Proben noch sehr heiß sein können. Bitte beachten
Sie die oben genannten Vorsichtsmaßnahmen.

Garantie

Die Garantiedauer des Gerätes ist auf der beiliegenden
Garantiekarte angegeben und schließt Fehler im Material
oder der Verarbeitung ein. Die Garantiedauer beginnt am
Tag des Einkaufs. Sämtliche defekte Teile werden innerhalb
dieses Zeitraumes kostenlos ersetzt unter der
Voraussetzung, daß dem Defekt keine unsachgemäße
Handhabung, Fahrlässigkeit oder ein Unfall zugrundeliegt.
Der unter diese Garantie fallende Service wird vom
Lieferanten geleistet.

Ungeachtet der in dieser Gebrauchsanweisung
enthaltenen Beschreibungen und Spezifikationen, behält
sich Techne hiermit das Recht vor, Änderungen an den
Geräten bzw. an einzelnen Geräteteilen durchzuführen.

Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschließlich dazu
erstellt, um Kunden die Handhabung der Techne-Geräte
zu erleichtern. Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf
als Garantie, Bedingung oder Voraussetzung verstanden
werden, sei es die Beschreibung, Marktgängigkeit,
Zweckdienlichkeit oder sonstiges bezüglich der Geräte
oder deren Bestandteile.

Wartung durch den Bediener

BEACHTEN SIE, DASS DIESES GERÄT NUR VON
TECHNISCHEN FACHKRÄFTEN GEÖFFNET UND
DEMONTIERT WERDEN DARF.

DURCH ENTFERNEN DES GEHÄUSES ODER
GEHÄUSETEILEN SIND BAUTEILE MIT
LEBENGEFÄHRLICHEN SPANNUNGEN FREI ZUGÄNGLICH.

IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE
VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN MÜSSEN.

Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie
sich an Ihren Lieferanten oder senden Sie das Gerät wenn
nötig zurück. Fügen Sie eine genaue Beschreibung des
Defektes bei. Verpacken Sie das Gerät möglichst im
Originalkarton. Bitte beachten Sie, daß Techne und thermo-
DUX keine Haftung bei Transportschäden aufgrund
unzureichender Verpackung übernnehmen. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Bitte beachten Sie die Entgiftungsbescheinigung, die Sie
mit dem Gerät erhalten haben.

1.

Reinigen

Bevor Sie Ihr Gerät reinigen, sollten Sie

•  zuerst den Netzstecker ziehen

•  das Gerät unter 50°C abkühlen lassen.

Ein feuchtes Tuch mit Seifenlösung reinigt Ihr Gerät am
besten. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das
Gerät gelangt. Verwenden Sie keine Scheuermittel.

2.

Sicherungen

Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen
geschützt. Diese sollten nur durch qualifiziertes
Fachpersonal ausgetauscht werden. Wenn die
Sicherung wiederholt durchbrennt, liegt ein größerer
Defekt vor. Das Gerät muß zur Reparatur an Ihren
Lieferanten eingesandt werden.

Summary of Contents for 425H

Page 1: ...Issue 6 Date of issue 23rd July 2003 Techne is the trademark of Techne and Techne Inc Techne 2003 Tecal 425H Calibrator Operator sManual...

Page 2: ......

Page 3: ...10 Working conditions 10 THE FRONT PANEL 11 Front panel controls 12 When you switch on 15 Configure Menu 15 MANUALMODE 16 PROGRAM MODE 17 Run Program 17 New Program 18 Program Running Display 19 Swit...

Page 4: ...PAGE 2 T E C A L 4 2 5 H O P E R A T O R S M A N U A L...

Page 5: ...control andlaboratoryuse EN 61010 2 010 1995 Particular requirements for laboratory equipment for the heating ofmaterials I have made all reasonable enquiries regarding the unit stated and its confor...

Page 6: ...the overtemperature indicator 6 Symbols on or near the power switch of the unit have the following meanings I mains switch On O mains switch Off After use When you have finished heating samples remem...

Page 7: ...ou le cas ch ant dans une hotte d aspiration en s assurant que les trous d a ration situ s sous l appareil ne sont pas obstru s 5 Les symboles ci dessous situ s c t des t moins lumineux sur la face av...

Page 8: ...chten Sie da die Entl ftungsrippen an der Ger teunterseite immer frei zug nglich sind 5 Wenn die Anzeigenl mpchen an der Vorderseite leuchten hat dies folgende Bedeutung Ger t ist eingeschaltet Ger t...

Page 9: ...deben cambiarlos personal debidamente capacitado Si los fusibles se fundieran repetidamente esto indicar a una aver a grave y puede que tuviera que devolverle el aparato a su proveedor para su repara...

Page 10: ...th the battery should never go flat as it is trickle charged from the internal electronics If the unit is not used for a long period over six months we advise that the unit is connected to the mains e...

Page 11: ...TEMPERATURES ARE DANGEROUS they can cause serious burns to operators and ignite combustible material Techne have taken great care in the design of these units to protect operators from hazards but ope...

Page 12: ...C to 100 C 752 F to 182 F Programmable ramp rate 0 1 to 10 C min 0 2 to 18 F min Switch Test Yes Fan cooling Automatic Comms Port 9way D type bi directional RS232 Dimensions Height 272mm 10 7 Width 1...

Page 13: ...membrane keypad an alphanumeric LCD panel an LED display and three LEDs The LCD panel can display up to four lines of characters and shows the parameters for the selected mode or the options available...

Page 14: ...ough the letters ABCD The UP ARROW key The key allows the operator to move up the current sub menu This key can also be used to increase numeric values in some fields Where a word can be entered then...

Page 15: ...within the data field Where a word can be entered then successive presses of this key will toggle through the lettersVWXYZ The PAUSE Button Except when the Ramp Rate is set the MAX the PAUSE key allo...

Page 16: ...s If the block temperature is above the set temperature then the indicator will be off as the heater is not getting any power Over Temperature Indicator If the unit should for any reason exceed the te...

Page 17: ...t the cursor on configure then press the ENTER key MAIN MENU manualmode programmode configure The following screen will appear CONFIGURE Switch no yes Hold Temperature C F userprobe no yes Use the ENT...

Page 18: ...either the switch nor the probe options are on Hold yes temperature 200 0 C ramp rate MAX hold time HOLD If the switch option is on yes temperature 200 0 C ramp rate 2 0 C min hold time 9 2 min switch...

Page 19: ...ou to the MAIN MENU Use the keys to move to option you require Press the ENTER key when you have selected the option you want The three options are explained in the next sections Run Program If you ha...

Page 20: ...steps is limited by the amount of program memory available and the maximum value will be set automatically If there is no data memory available the save data option will not be shown Set the fields i...

Page 21: ...and the display will go to XXXX_PRG step 01 01 loop 01 01 switch o c If you press the ENTER key while this screen is displayed except in Pause Made see below the screen will return to the appropriate...

Page 22: ...pt when the Ramp Rate is set to MAX the run is put into pause mode and the letter P appears at the bottom right hand corner of the display Either stop the run by pressing the ON OFF key to return the...

Page 23: ...RAM name TEST_PRG Pressing the ESC key in this screen will return you to the Program Mode without deleting a program Use the keys to find the program you want to delete Press the ENTER key to select i...

Page 24: ...ive build up of moisture will occur which may cause damage to the interior of the unit After Use 1 When you have finished heating samples remember that parts of the unit inserts and associated accesso...

Page 25: ...matter which unit is powered up first RS232 9 way PC serial port ON OFF switch Fuses Power inlet The following table indicates the cable specifications for a 9 way PC serial port Calibrator PC 9 way f...

Page 26: ...our supplier General fault finding Over temperature cutout Your Tecal unit is fitted with two independent circuits to protect it from overheating The unit constantly checks that the block temperature...

Page 27: ...than the value indicated on the unit serious damage or personal injury may result Replacement parts Each unit is supplied with an extraction tool a carrying case and a mains cable The following parts...

Page 28: ...cation AluminiumInserts Immersion depth 114 3 mm or 4 5 NUMBER PROBE DIAMETER METRIC FINSALA 5 off 6mm FINSALB 1 off each 10mm 8mm 6mm 4 5mm 3mm FINSALC 2 off 6mm 2 off 10mm FINSALD 2 off 6mm 2 off 12...

Page 29: ...s within 2 C of the set point temperature Pause When you press the PAUSE button the program halts but maintains the block at the temperature reached immediately before the key was pressed Note that it...

Page 30: ...PAGE 28 T E C A L 4 2 5 H O P E R A T O R S M A N U A L...

Reviews: