background image

LED/LCD TV WALL MOUNT  

DUAL ARM

16 i

nc

h

16 i

nc

h

16 i

nc

h

St

ud F

in

de

r

b,c

a

sa

fe

ty b

olt

b,c

a

vw

a

x

16 i nc h

16 i nc h

16 i nc h

S tud F inder

b, c

a

s a fety b olt

b, c

a

v w

a

2

EN

Brick, Solid Concrete and Concrete Block mounting

Use the wall plate(a) as a template to mark 6 hole locations 

on the wall. Three in the top row of slots and three more in the 

bottom row. Make sure these holes are leveled and 

there is at 

least 6" (150mm) distance between any two holes.

 Pre-drill 

these holes with a 3/8" (10mm) masonry bit to at least 2.4" 

(90mm) in depth. Insert a concrete anchor(v) into each of these 

holes. Make sure the anchor is seated completely flush with 

the concrete surface even if there is a layer of drywall or other 

material in front. Attach the wall plate to the wall using 6pcs 

lag bolts(t) and 6pcs lag bolt washers(u), shown in diagram.

IT 

Installazione  su  mattone,  cemento  armato  o  blocchi  di 

calcestruzzo

Utilizzare la placca a muro come sagoma per segnare la 

posizione dei 6 fori da effettuare sul muro.

Tre fori sono situati nella parte superiore e altri tre nella parte 

inferiore  della  staffa.  Assicuratevi  che  i  fori  siano  a  livello  e 

che ci siano 

almeno  150mm  (6")  di  distanza  tra  due  fori

Praticare i fori con una punta da trapano da 3/8" (10mm) in 

modo tale che abbiano almeno 2.4" di profondità (90mm).

Inserire  un  tassello  (v)  in  ciascuno  di  questi  fori.  Assicurarsi 

che ciascun tassello sia inserito completamente e sia a filo con 

la superficie in calcestruzzo, anche se, frontalmente, vi è uno 

strato in cartongesso o di altro materiale. Fissare la placca a 

muro al muro utilizzando le 6 viti per i tasselli (t), le 6 rondelle 

dei tasselli (u) come mostrato nello schema.

DE 

Installation auf Ziegelsteinen, Stahlbeton oder 

Zementblöcken. 

Die Wandbefestigung als Schablone verwenden, um die 

Position der 6 an der Wand anzubringenden Bohrungen 

anzuzeichnen.

Drei Bohrungen befinden sich im oberen Teil und weitere drei 

im unteren Teil der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die 

Bohrungen sich auf gleicher Höhe befinden und 

mindestens 

150  mm  Abstand  zwischen  zwei  Bohrungen  liegen

. Die 

Bohrungen mit einem 10 mm-Bohrer so anbringen, dass Sie 

mindestens 90 mm Tiefe erreichen.

In jede dieser Bohrungen einen Dübel (v) einsetzen. 

Vergewissern Sie sich, dass alle Dübel vollständig und bündig 

mit der Zementoberfläche eingesetzt werden, auch wenn sich 

davor eine Schicht Gipskarton oder anderes Material befindet. 

Bringen Sie die Wandbefestigung unter Verwendung der 6 

Schrauben für die Dübel (t) und der 6 Unterlegscheiben der 

Dübel (u) an wie in der Abbildung.

FR 

Installation sur mur en briques, béton armé ou en béton. 

Utiliser la plaque murale come gabarit pour repérer la position 

des 6 trous à effectuer sur le mur. Trois trous sont situés dans 

la  partie  supérieure  du  support  et  trois  trous  dans  la  partie 

inférieure.  S'assurer  que 

les trous sont

  alignés  et  sont 

à 

150mm (6") de distance minimum

. Percer les trous avec une 

mèche de 3/8" (10mm) à 2,4" (90mm) de profondeur. Insérer 

une  cheville  (v)  dans  chaque  trou.  S'assurer  que  chaque 

cheville est entièrement enfoncée et se trouve à  ras du mur, 

même si sur la surface du mur il y a du Placoplatre ou tout 

autre matériel. Fixer la plaque au mur en utilisant les 6 vis pour 

les chevilles (t), les 6 chevilles (u) comme sur le schéma.

EN

Wood stud mounting

The wall plate (a) must be mounted to two wood studs 

at least 

16"

 

(406mm)

 apart. Use a stud finder to locate two adjacent 

studs. It is a good idea to verify where the studs are located 

with an awl or thin nail shown in the diagram. Pre-drill a 2.4" 

(90mm) deep hole at the desired height in each stud using a 

5/32" (4mm) drill bit. Make sure these holes are in the center 

area of the studs and level with each other. Use the wall plate 

as a template to mark the location of the second hole in each 

stud. Drill 2.4" (90mm) deep holes using the 5/32" (4mm) drill 

bit in the marked locations.

Attach the wall plate to the wall using the 4pcs lag bolts (t) and 

4pcs lag bolt washers (u).

IT

 

Installazione su pareti con intelaiatura in legno

La placca a muro (a) deve essere montata su assi di legno ad 

almeno 406mm di distanza

.

Utilizzate l’apposito strumento per individuare due assi 

vicine.  Potrebbe  essere  una  buona  idea  per  verificare  dove 

le assi sono posizionate utilizzare un punteruolo o un chiodo 

sottile come mostrato nello schema. Praticate un foro 2.4" di 

profondità (circa 90mm) all’altezza desiderata in ciascuna asse 

utilizzando una punta da 5/32" (4mm). Assicuratevi che i fori 

siano posizionati nella parte centrale delle assi e che siano 

allo stesso livello. Utilizzate la placca a muro come sagoma 

per segnare la posizione del secondo foro su ciascuna asse. 

Praticate gli altri fori con profondità 90mm (2.4") con una punta 

da  5/32"  (4mm)  nelle  posizioni  segnate.  Fissate  la  placca  a 

muro usando le 4 viti per i tasselli (t) e le 4 rondelle per i tasseli 

(u).

DE

 

Installation auf Wänden mit Holzrahmen

Die Wandbefestigung (a) muss auf Holzleisten im Abstand von 

mindestens 406 mm montiert werden

.

Das entsprechende Gerät zum Feststellen nahe beieinander 

liegender  Leisten  verwenden.  Es  könnte  hilfreich  sein,  zum 

Feststellen  der  Position  der  Leisten  einen  Durchtreiber  oder 

einen  dünnen  Nagel  zu  verwenden  wie  in  der  Abbildung. 

Bringen Sie eine Bohrung mit ca. 90 mm Tiefe auf der 

gewünschten  Höhe  auf  jeder  Leiste  an  und  verwenden  Sie 

dazu  einen  4  mm-Bohrer.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die 

Bohrungen sich im mittleren Teil der Leisten und auf derselben 

Höhe  befinden.  Verwenden  Sie  die  Wandbefestigung  als 

Schablone, um die Position der zweiten Bohrung auf jeder 

Leiste  anzuzeichnen.  Bringen  Sie  die  anderen  Bohrungen 

mit  einer  Tiefe  von  90  mm  mit  einem  4  mm-Bohrer  an  den 

angezeichneten Stellen an. Bringen Sie die Wandbefestigung

unter Verwendung der 4 Schrauben für die Dübel (t) und der 4 

Unterlegscheiben für die Dübel (u) an.

FR

 

Installation sur murs avec montants en bois

La  plaque  murale  (a)  doit  être  montée  sur  des  montants  de 

bois à 

au moins 406mm de distance

. Utiliser le détecteur de 

montants  pour  détecter  les  montants.  Pour  contrôler  où  se 

situent les montants utiliser un pic ou un clou fin voir schéma. 

Percer  un  trou  de  2,4"  (90mm  environ  )  de  profondeur  à  la 

hauteur  voulue  sur  chaque  montant  en  utilisant  une  mèche 

de 5/32" (4mm). S'assurer que les trous sont au centre des 

montants  et sont au même niveau. Utiliser la plaque murale 

comme  gabarit  pour  repérer  la  position  du  second  trou  sur 

chaque  montant.  Percer  les  autres  trous  à  90mm  (2,4")  de 

profondeur  avec  une  mèche  5/32"  (4mm).  Fixer  la  plaque 

murale en utilisant les 4 vis pour chevilles (t) et les 4 rondelles 

pour les chevilles (u).

A

V

T

2

1

1

2

1

2

2

1

2

2

1

3

1

2

1

90 mm

ø 10 mm

2

1

 

 

90 mm

ø 4 mm

 

 

 

U

T U

A

7

WWW.TECHLY.COM

Summary of Contents for ICA-PLB 147XL

Page 1: ...154 lb 70 154 lb hardware included hardware included easy installation easy installation LED 400 BLACK Color ICA PLB 147M ICA PLB 147XL Wall distance 7 43 cm LED LCD TV WALL MOUNT DUAL ARM ICA PLB 147M 23 55 58 140 cm ICA PLB 147XL 42 70 107 178 cm 0 12 WWW TECHLY COM EN User s Manual IT Manuale d istruzione DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi ES Manual de instrucciones PL Instrukcja użytkowni...

Page 2: ...n Please keep this user s manual for future consultations Note The wall mounting accessories provided are exclusively intended for installation onto walls made of solid brick solid concrete or solid wood columns For mounting on walls made of other materials please consult your installer and or specialist supplier We cannot be held responsible for any injury and or damage caused by incorrect instal...

Page 3: ...ardar este manual para consultas futuras Nota Los accesorios de montaje mural proporcionados están pensados exclusivamente para la instalación en paredes hechas de ladrillo macizo hormigón macizo o columnas de madera macizas Para montar la pantalla en paredes hechas de madera consulte a su instalador y o proveedor e especializado El productor no se tiene ninguna responsabilidad en caso de anclaje ...

Page 4: ...A x1 B x1 C x1 D x4 E x4 F x4 G x4 H x4 I x4 J x4 K x4 L x4 M x4 N x4 O x4 P x4 Q x4 R x8 S x4 T x6 U x6 V x6 10 mm 4 mm www techly com LED LCD TV WALL MOUNT DUAL ARM 4 WWW TECHLY COM ...

Page 5: ...Sie die Abbildung unten zur Hand Dann müssen Sie die Schraube in die Rückseite des Fernsehers einsetzen und dazu die korrekten gezahnten l m n o und flachen r s Unterlegscheiben verwenden Vergewissern Sie sich dass die Halterungen des Monitors b c vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind FR Montage du support pour l écran TV à dos plat Avant toute chose vérifier le diamètre des vis d e f ...

Page 6: ...rs einsetzen und dazu die korrekten gezahnten l m n o und flachen r s Unterlegscheiben und die Abstandsstücke p q verwenden Für die Schrauben mit Durchmesser M4 M5 benötigen Sie eine weitere Unterlegscheibe M4 M5 zwischen der Halterung für den Monitor und dem Abstandsstück Vergewissern Sie sich dass die Halterungen des Monitors b c vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind FR Montage du su...

Page 7: ...tud mounting The wall plate a must be mounted to two wood studs at least 16 406mm apart Use a stud finder to locate two adjacent studs It is a good idea to verify where the studs are located with an awl or thin nail shown in the diagram Pre drill a 2 4 90mm deep hole at the desired height in each stud using a 5 32 4mm drill bit Make sure these holes are in the center area of the studs and level wi...

Page 8: ...la parte alta della placca a muro a quindi ruotate la parte bassa della staffa del monitor verso la parte inferiore della staffa a muro come mostra lo schema A Utilizzate il cacciavite per stringere le viti di sicurezza Quindi la staffa del monitor si posizionerà dietro la linguetta presente in basso sulla placca a muro come potete notare nello schema B DE ACHTUNG Es sind zwei Personen erforderlic...

Reviews: