background image

88

1

Уровень считывания показаний

2

Сервисный уровень

1-02-3

Тестирование дисплея "УКВ ВКЛ/
ВЫКЛ"

2-04

Температура в обратном трубопро-
воде

1-02-5

Параметр отчетной даты

2-05

Разность температур

1-02-6

Отчетная дата*

2-06

Текущая мощность

2-07

Следующая отчетная дата

2-08

Серийный номер устройства

2-09

Номер версии ПО

4

Уровень максимальных значений

5

Тестовый уровень / уровень ввода 
параметров

4-01-1

Макс. мощность (за последний 
период)

5-01

Ввод параметра "Единицы измерения 
энергии"

4-01-2

Дата макс. мощности (за последний 
период)

5-02

Ввод параметра "Место монтажа"

4-02-1

Макс. мощность (за текущий период)

5-03

Тестовый режим "Тест энергии"

4-02-2

Дата макс. мощности (за текущий 
период)

5-04

Тестовый режим "Тест энергии с 
симуляцией объема"

4-03-1

Макс. расход (за последний период)

4-03-2

Дата макс. расхода (за последний 
период)

4-04-1

Макс. расход (за текущий период)

4-04-2

Дата макс. расхода (за текущий 
период)

* Перед первой отчетной датой: дата выпуска или опциональная начальная дата.

ПН = продолжительное нажатие кнопки (> 2 с)

КН = кратковременное нажатие кнопки (< 2 с)

Уровень ввода параметров — для настройки регулируемых параметров прибо-

ров

 -5-01 "Unit"— единицы измерения энергии (кВтч/ГДж)

 -5-02 "InSTALL" — место монтажа (RL — обратная линия/ VL — подающая линия)

На данном уровне после продолжительного нажатия кнопки на дисплее отобразится 

символ "Редактирующий карандаш". После появления этого символа отпустить кноп-

ку; текущий выбранный параметр начнет мигать. 

Кратковременным нажатием кнопки осуществляется переход к следующему 

регулируемому параметру. Нажать кнопку и удерживать ее нажатой до тех пор, 

пока параметр не прекратит мигать; таким образом осуществляется ввод текущего 

параметра. Если не выполнить ввод параметра (продолжает мигать), параметр не 

будет изменен.

Ограничения по вводу параметров см. в разделе "Параметры приборов".

Summary of Contents for Vario 4 Typ 4.5.1

Page 1: ...NS DE IT DK NL SK BG RU NO ES TR RO SE PL HU FR GB CZ Messkapsel Kältezähler Typ 4 5 1 PTB Measuring capsule cold meter Type 4 5 1 PTB DE 2 NL 50 ES 98 GB 10 SK 58 CZ 106 FR 18 TR 66 HU 114 PL 26 BG 74 RO 122 IT 34 RU 82 SE 130 DK 42 NO 90 ...

Page 2: ...hend geerdet sein Blitzschutz muss über die Hausinstallation gewährleistet sein Der Abstand der Fühlerkabel zu elektromagnetischen Störquellen muss min 300 mm betragen Zähler nur von außen mit einem weichen leicht angefeuchtetem Tuch reinigen Spannungsversorgung Lithiumbatterie kein Gefahrgut ausgelegt für die Lebensdauer des Zählers Nicht austauschbar Geräteeigenschaften Entspricht den Forderunge...

Page 3: ...enmessteil ist vorzugsweise im Rücklauf also auf der Warmseite des Kälte kreislauf einzubauen Alle Bauteile müssen nach dem Einbau diffusionsdicht isoliert werden ggf mit Isolier set Art Nr 330300 Idealerweise erfolgt die Installation im Bereich des variablen Durchflusses Der Zähler muss für die gesamte Lebensdauer des Gerätes gegen Magnetit und Schmutz geschützt sein Vor dem Schmutzfänger und hin...

Page 4: ...ometrie 1 Leitung gründlich spülen 2 Absperrorgane im Vor und Rücklauf schließen 3 Leitungen von Druck entlasten 4 Blinddeckel oder Altzähler gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen 5 Dichtflächen des Anschlussstücks und O Ring der Messkapsel reinigen 6 Dichtflächen des Anschlussstücks dünn mit Hahnfett einfetten 7 Messkapsel in das Anschlussstück handfest einschrauben und mit dem Techem Ha kenschlüs...

Page 5: ...em Spezial Kugelhahn herausschrauben 3 Beiliegenden O Ring auf den Montagestift aufsetzen Nur einen O Ring verwenden Bei Fühlertausch alten O Ring durch neuen ersetzen 4 O Ring mit dem Montagstift in die Bohrung der Verschlussschraube drehend einschieben 5 O Ring mit dem anderen Ende des Montagestiftes endgültig positionieren 6 Temperaturfühler mit Messingschraube in die Bohrung der Verschlussschr...

Page 6: ...Bedienung Infocodes Code Priorität Bedeutung C 1 1 Der Zähler ist dauerhaft defekt und muss ausgetauscht werden Die Ablesewer te können nicht verwendet werden F 1 3 Temperaturfühler defekt Gerät austauschen und zurücksenden F 3 5 Vorlauffühler registriert eine höhere Temperatur als Rücklauffühler Überprüfen ob die Fühler in den richtigen Strängen sitzen F 4 2 Durchflusssensorik defekt Gerät austau...

Page 7: ...ieb ist das Display abgeschaltet Ca 2 Minuten nach dem letzten Tasten druck schaltet sich das Display wieder ab Die Anzeige der Durchfluss Temperaturanzeige wird immer alle 8s aktualisiert Ohne Durchfluss wird die Temperatur nur alle 15 min gemessen Der Zähler hat 4 Anzeigeebenen Zwischen den Anzeigeebenen können Sie mit einem langen Tastendruck umschalten Mit einem kurzen Tastendruck können Sie z...

Page 8: ...ionsdatum oder optionales Startdatum LT Langer Tatendruck 2s KT Kurzer Tastendruck 2s Parametrierebene zur Einstellung der variablen Geräteeigenschaften 5 01 Unit Energieeinheit kWh GJ 5 02 InSTALL Einbaustelle RL Rücklauf VL Vorlauf In diesen Ebenen wird nach einem langen Tastendruck der Editierstift im Display angezeigt Sobald dieser erscheint Taste loslassen und die aktuelle Auswahl fängt an zu...

Page 9: ...u z B M1 mechanische Genauigkeitsklasse Vorlauftemperatur z B 2 Klasse der Erfassungsgenauigkeit Rücklauftemperatur z B DE 07 MI004 Konformitätsnummer Temperaturdifferenz qi m3 h kleinster Durchfluss bei qi qp 1 50 Tauchhülse qp m3 h Nenndurchfluss Fehleranzeige Warndreick bei allen Anzeigen qs m3 h größter Durchfluss Editiermodus möglich Q Qq C Temperaturbereich Nur im Displaytest sichtbar ohne F...

Page 10: ... protection must be guaranteed via the house installation The distance between the sensor cables and sources of electromagnetic interference must be at least 300 mm Only clean the outside of the meter using a soft slightly moistened cloth Power supply Lithium battery not a dangerous good designed to last for the service life of the meter Cannot be replaced Device properties Meets the requirements ...

Page 11: ...cut The volume measuring section is best installed in the outlet that is to say on the warm side of the refrigeration cycle All components must be insulated impermeably after installation as applicable using insulation set art no 330300 Install ideally in the area of the variable flow The meter must be protected against magnetite and dirt for the device s entire working life Shut off valves must b...

Page 12: ...line thoroughly 2 Close the shut off valves in the inlet and outlet 3 Relieve the pipeline pressure 4 Unscrew the temporary cover or old meter anti clockwise 5 Clean the connector s sealing surfaces and the measuring capsule s O ring 6 Grease the connector s sealing surfaces lightly with tap grease 7 Screw the measuring capsule hand tight into the connector and tighten it by 1 8 to max 1 4 turn wi...

Page 13: ...l ball valve 3 Place the enclosed O ring on the assembly pin Only use one O ring When replacing sensors replace the old O ring with a new one 4 Using the assembly pin turn the O Ring into the bore hole of the closing screw with a rotating movement 5 Place the O ring in its final position using the other end of the assembly pin 6 Place the temperature sensor with the plastic screw in the bore hole ...

Page 14: ...s impermeably Displays operation Info codes Code Priority Meaning C 1 1 The meter has a permanent fault and must be replaced The readout values cannot be used F 1 3 Temperature sensor faulty Exchange the device and return it F 3 5 The inlet sensor registers a higher temperature than the outlet sensor Check whether the sensors are in the correct sections F 4 2 Flow sensors faulty Exchange the devic...

Page 15: ...ched off under normal operation Approx 2 minutes after the last time a key is pressed the display is deactivated automatically The flow rate temperature display is always updated every 8s Without the flow rate the temperature is only measured every 15 minutes The meter has 4 display levels A long button push switches between the display levels A brief button push jumps to the next display within a...

Page 16: ... Production date or optional starting date LT long button push 2s KT short button press 2s Parametrisation level for setting the variable device properties 5 01 Unit energy unit kWh GJ 5 02 InSTALL installation location RL outlet VL inlet These levels show the editing pen on the display after a long button push As soon as it becomes visible let go of the key the current selection then starts flash...

Page 17: ...n e g M1 mechanical precision class Inlet temperature e g 2 Recording precision class Outlet temperature e g DE 07 MI004 Conformity number Temperature difference qi m3 h lowest flow rate at qi qp 1 50 Dip sleeve qp m3 h Nominal flow rate Error display warning triangle for all displays qs m3 h highest flow rate Edit mode possible Q Qq C Temperature range Only visible in the display test without a f...

Page 18: ...ctives relatives à l utilisation de compteurs d énergie La tuyauterie doit être mise à la terre de façon continue L installation doit être protégée contre la foudre La distance entre le câble du capteur et des sources d interférences électromagnétiques doit être d au minimum 300 mm Ne nettoyez que l extérieur des compteurs à l aide d un chiffon doux légèrement humide Alimentation électrique Pile a...

Page 19: ...re du calculateur Montage Consignes générales de montage Respectez les paramètres environnementaux Le choix du lieu de montage se fait de manière à ce que les écarts de température autorisés soient respectés L élément de mesure doit être monté si possible au niveau du retour c est à dire du côté chaud du circuit de refroidissement Après le montage toutes les pièces doivent être isolées contre la d...

Page 20: ...e compteur ne doit être monté que dans le connecteur original Il est interdit d utiliser des adaptateurs EN1434 14154 Positions de montage autorisées TE1 TE1 TE1 TE1 Représentations à titre d exemple Montage géométrie TE1 1 Rincez abondamment la conduite 2 Fermez les robinets d arrêt aller et retour 3 Dépressurisez les conduites 4 Tournez le cache provisoire ou l ancien compteur dans le sens contr...

Page 21: ...rquage dans le même tronçon que l élément de mesure Marquage de la sonde 1 1 Mettez hors pression l emplacement de montage de la sonde 2 Retirez la vis de fermeture du robinet à boisseau sphérique spécial 3 Placez le joint torique fourni sur la cheville de montage N utilisez qu un seul joint torique Lors du remplacement des sondes remplacez également le joint torique usagé par un neuf 4 Enfilez le...

Page 22: ...oit être toujours accessible et doit pouvoir être lu sans outil supplémen taire Finitions 1 Scellez les joints de raccord et les deux sondes à température 2 Tous les composants doivent être isolés contre toute diffusion Écran Commande les codes info Code Priorité Signification C 1 1 Le compteur est définitivement défectueux et doit être remplacé Les valeurs relevées ne peuvent pas être utilisées F...

Page 23: ...rocédure suivante 1 Vérifiez le montage du compteur 2 Assurez un débit positif 3 Contrôlez le débit actuel LCD 4 Attendez que le LCD s éteigne à nouveau env 2 min 5 Appuyez de nouveau sur le bouton Le résultat de la reconnaissance du sens d écoulement s affiche uniquement après 8 s 6 Contrôlez le LCD et voyez si F 6 est résolu Si F 6 n est pas résolu le compteur doit être remplacé Niveaux d affich...

Page 24: ...d énergie avec volume simulé 4 03 1 débit max dernière période 4 03 2 date débit max dernière période 4 04 1 débit max période actuelle 4 04 2 date débit max période actuelle avant la première échéance c est la date de fabrication qui s affiche à cet endroit LT appui long sur le bouton 2s KT appui bref sur le bouton 2s Niveau de paramétrage pour le réglage des caractéristiques variables de l appar...

Page 25: ... par ex M1 Classe de précision mécanique température aller par ex 2 Classe de précision des mesures température de retour par ex DE 07 MI004 Numéro de conformité différence de température qi m3 h débit minimal pour qi qp 1 50 Doigts de gant qp m3 h Débit nominal Affichage d erreur triangle d avertissement sur tous les écrans qs m3 h débit important Mode édition possible Q Qq C Plage de température...

Page 26: ...h dotyczących zastosowania liczników energii cieplnej System przewodów rurowych musi być uziemiony na całej długości Należy zapewnić ochronę odgromową dla instalacji w budynku Odległość kabla czujnika od źródeł zakłóceń elektromagnetycznych musi wynosić min 300 mm Licznik czyścić tylko od zewnątrz miękką lekko zwilżoną szmatką Źródło zasilania Bateria litowa nie jest materiałem niebezpiecznym zapr...

Page 27: ...acje montażowe Przestrzegać warunków środowiskowych Miejsca montażu należy dobrać w taki sposób aby nie przekroczyć dozwolonych zakre sów temperatury Preferowanym miejscem montażu przetwornika przepływu jest przewód powrotny czyli umieszczony po stronie gdzie temperatura obwodu chłodniczego jest wyższa Wszystkie elementy muszą być po montażu zaizolowane w sposób zabezpieczający przed zjawiskiem dy...

Page 28: ... Licznik montować tylko w oryginalnym korpusie TE1 Stosowanie adapterów jest zabronione EN1434 14154 Dozwolone położenia montażowe TE1 TE1 TE1 TE1 Ilustracje przykładowe Montaż z wersją korpusu TE1 1 Dokładnie przepłukać przewód 2 Zamknąć zawory odcinające zasilania i powrotu 3 Zmniejszyć ciśnienie poprzez upust wody 4 Wykręcić pokrywę zaślepiającą lub stary licznik w przeciwnym kierunku do ruchu ...

Page 29: ...ik montować tylko w tym samym ciągu cieplnym co przetwornik przepływu Oznaczenie czujników 1 1 Obniżyć ciśnienie w miejscu montażu czujnika 2 Wykręcić śrubę plombującą ze specjalnego zaworu kulowego 3 Założyć dołączony o ring na trzpień montażowy Zastosować tylko jeden o ring Przy wymianie czujnika wymienić stary o ring na nowy 4 Wsunąć o ring z bolcem montażowym w otwór w śrubie zamykającej zgodn...

Page 30: ...ry 2 Wszystkie elementy zaizolować w sposób szczelny zapobiegający zjawisku dyfuzji Wskaźniki obsługa Kody informacyjne Kod Priorytet Znaczenie C 1 1 Licznik jest trwale uszkodzony i trzeba go wymienić Nie można wykorzystać wartości odczytu F 1 3 Uszkodzony czujnik temperatury Wymienić urządzenie następnie odesłać F 3 5 Czujnik zasilania rejestruje wyższą temperaturę od czujnika powrotu Sprawdzić ...

Page 31: ...icznika Poziomy wskazywania W trybie normalnym wyświetlacz jest wyłączony Po ok 2 min od ostatniego naciśnięcia przycisku wyświetlacz ponownie się wyłącza Wskaźnik przepływu temperatury aktualizo wany jest zawsze co 8 s Bez przepływu pomiar temperatury następuje tylko co 15 min Licznik ma 4 poziomy wyświetlania Pomiędzy tymi poziomami można się przełączać długim naciśnięciem przycisku Krótkie naci...

Page 32: ...m pierwszego okresu rozliczeniowego wyświetlana jest Data produkcji lub opcjonalna data uruchomienia LT długie naciśnięcie przycisku 2 s KT krótkie naciśnięcie przycisku 2 s Poziom parametryzacji do ustawienia zmiennych właściwości urządzenia 5 01 Unit jednostka energii kWh GJ 5 02 InSTALL miejsce montażu RL powrót VL zasilanie Na tych poziomach po dłuższym naciśnięciu przycisku na ekranie pojawi ...

Page 33: ...asymetryczny np M1 Mechaniczna klasa dokładności Temperatura zasilania np 2 Klasa dokładności rejestracji Temperatura powrotu np DE 07 MI004 Numer zgodności Różnica temperatur qi m3 h Przepływ minimalny dla qi qp 1 50 Tuleja zanurzeniowa qp m3 h Przepływ nominalny Wskaźnik błędów trójkąt ostrze gawczy na wszystkich ekranach qs m3 h przepływ maksymalny Tryb edycji dostępny Q Qq C Zakres temperatur ...

Page 34: ...bazioni deve essere completamente provvisto di messa a terra La protezione contro i fulmini deve essere garantita tramite l impianto domestico La distanza del cavo della sonda da fonti di interferenza elettromagnetica deve essere di min 300 mm Pulire i contatori solo dall esterno con un panno leggermente inumidito Alimentazione Batteria al litio contrassegnata come non pericolosa adeguata per la d...

Page 35: ...la sonda di temperatura Montaggio Istruzione per il montaggio Osservare le condizioni ambientali Selezionare i punti di montaggio in modo tale da non scendere al di sotto delle differenze di temperatura ammesse L unità volumetrica deve essere installata preferibilmente nel ritorno quindi dal lato caldo del circuito di raffreddamento Tutti i componenti devono essere isolati dopo l installazione in ...

Page 36: ...sibile e leggibile senza strumenti ausiliari Il contatore deve essere montato solo nel pezzo di raccordo originale Non sono consentiti adattatori EN 1434 14154 Posizioni di montaggio consentite TE1 TE1 TE1 TE1 Rappresentazioni indicative Montaggio geometria TE1 1 Lavare accuratamente la linea 2 Chiudere le valvole di mandata e ritorno 3 Depressurizzare le linee 4 Svitare in senso antiorario il cop...

Page 37: ...a deve essere installato nella stessa sezione di riscaldamento dell unità volumetrica Marcatura sensore 1 1 Assicurarsi che il punto di installazione della sonda non sia sotto pressione 2 Svitare la vite di chiusura dal rubinetto speciale 3 Inserire l o ring allegato sul perno di montaggio Utilizzare solo un o ring In caso di sostituzione della sonda sostituire anche l o ring con uno nuovo 4 Inser...

Page 38: ... i sensori di temperatura 2 Impermeabilizzare tutti i componenti Visualizzazione Comando Codici informativi Codi ce Priorità Significato C 1 1 Il contatore è danneggiato in maniera permanente e dovrà essere sostituito Impossibile utilizzare i valori letti F 1 3 Sensore di temperatura difettoso Sostituire il dispositivo e restituirlo F 3 5 Il sensore della mandata registra una temperatura superiore...

Page 39: ...hermo LCD per vedere se scompare il messaggio di errore F 6 Se il messaggio di errore F 6 non scompare è necessario sostituire il contatore Livelli di visualizzazione In funzionamento normale il display è spento Circa 2 minuti dopo l ultima pressione dei tasti il display si spegne nuovamente La visualizzazione delle indicazioni relative a portata e temperature viene aggiornata ogni 8 secondi senza...

Page 40: ...ax periodo corrente 4 04 2 Data portata max periodo corrente Prima della prima data di riferimento data di produzione o data di inizio opzionale LT Pressione lunga del tasto 2 s KT Pressione breve del tasto 2 s Livello di parametrizzazione per l impostazione delle caratteristiche variabili dell ap parecchio 5 01 Unit unità di energia kWh GJ 5 02 InSTALL punto di installazione R RL ritorno Mn VL ma...

Page 41: ...ecisione mec canica Temperatura di mandata ad es 2 Classe di precisione di rilevamento Temperatura del circuito di ritorno ad es DE 07 MI004 Numero di conformità Differenza di temperatura qi m3 h Flusso minimo con qi qp 1 50 Pozzetto a immersione qp m3 h Portata nominale Indicazione di errore triangolo di avviso in tutte le visualizzazioni qs m3 h Portata maggiore Modalità di modifica possibile Q ...

Page 42: ...stemet skal være gennemgående jordet Der skal være monteret en lynafleder på husinstallationen Afstanden mellem følerkablet og mulige kilder til elektromagnetiske forstyrrelser skal være mindst 300 mm Måleren må kun rengøres udenpå med en blød let fugtig klud Spændingsforsyning Langtidsbatteri gælder ikke som farligt gods der er konstrueret til at holde hele målerens levetid Kan ikke udskiftes Enh...

Page 43: ...menmålesektionen skal helst monteres i returløbet det vil sige på den varme side af kølekredsløbet Alle komponenter skal efter montagen gøres diffusionstætte via isolering evt med isoleringssættet art nr 330300 Installationen skal ideelt set udføres inden for det variable flow område Måleren skal beskyttes mod materialer der er magnetiske og snavs Der skal være monteret stophaner før smudsfangeren...

Page 44: ...nkt som eksempler Montage med TE1 geometri 1 Skyl røret grundigt 2 Luk stophaner i frem og returløb 3 Fjern trykket fra rørledningerne 4 Skru blænddækslet eller den gamle energimåler af ved at dreje mod uret 5 Rengør tilslutningsstykkets tætningsflade og O ringen på målerkapslen 6 Smør tilslutningsstykkets tætningsflade med et tyndt lag smørefedt 7 Skru målerkapslen godt fast i tilslutningsstykket...

Page 45: ...ntilen 3 Sæt den medfølgende O ring på montagestiften Brug kun én O ring Ved følerudskiftning skal den gamle O ring udskiftes 4 Skub O ringen ind i forseglingsskruens hul ved at dreje den ind med montagestiften 5 Placér O ringen endeligt med den anden ende af montagestiften 6 Sæt temperaturføleren ned i forseglingsskruens hul med messingskruen og skru den godt fast med hånden Brug ikke værktøj Fun...

Page 46: ...mponenter skal gøres diffusionstætte via isolering Skærmbilleder betjening Fejlkoder Kode Prioritet Betydning C 1 1 Måleren har taget varig skade og skal udskiftes Aflæsningsværdierne kunne ikke anvendes F 1 3 Temperaturføleren er defekt Udskift enheden F 3 5 Fremløbsføleren registrerer højere temperaturer end returløbsføleren Tjek om følerne sidder i de rigtige temperatursektioner F 4 2 Flow sens...

Page 47: ... visningen aktualiseres hvert 8 sekund er der ikke noget flow måles temperaturen kun hvert 15 minut Måleren har 4 displayniveauer Du kan skifte mellem de to funktioner ved hjælp af et langt knaptryk Trykker du kort på knappen kommer du videre til næste skærmbillede inden for samme displayniveau 2 Tegnforklaring til 2 1 Aflæsningsskærmen 2 Serviceskærmen 1 01 Akkumuleret energi siden driftsstart 2 ...

Page 48: ...LT Langt tastetryk 2s KT Kort tastetryk 2s Parametreringsniveau til indstilling af de variable enhedsegenskaber 5 01 unit energienhed kWh GJ 5 02 InSTALL montagested RL returløb FL fremløb I dette niveau vises redigeringspennen på displayet efter et langt knaptryk Så snart pennen vises på skærmen slipper du knappen Herefter begynder det aktuelle udvalg at blinke Trykker du kort på knappen skiftes ...

Page 49: ...symmetrisk montage f eks M1 Mekanisk nøjagtigheds klasse Fremløbstemperatur f eks 2 Registreringsnøjagtigheds klasse Returløbstemperatur f eks DE 07 MI004 Overensstemmelsesnum mer Temperaturforskel qi m3 t Laveste flow ved qi qp 1 50 Dykrør qp m3 t Nominelt flow Fejlmelding advarselstrekant ved alle visninger qs m3 t Maks flow Redigeringsmodus mulig Q Qq C Temperaturområde Vises kun i displaytest ...

Page 50: ...en voor het gebruik van energiemeters dienen in acht genomen te wor den Het leidingwerk moet volledig geaard zijn De bliksembeveiliging moet via de huisinstallatie worden gezekerd De afstand van de sensorkabel tot elektromagnetische storingsbronnen moet min 300 mm bedragen De meter enkel van buiten met een zachte licht vochtige doek reinigen Spanningsvoorziening Lithiumbatterij geen gevaarlijke st...

Page 51: ...enwerk scheiden Montage Algemene montage instructies Omgevingsvoorwaarden in acht nemen De montageplaatsen moeten zodanig worden gekozen dat de temperatuur nooit onder het toegestane temperatuurbereik daalt Het volumemeetdeel moet bij voorkeur in de retour en dus op de warme zijde van het koudecircuit worden ingebouwd Alle onderdelen moeten na de inbouw dampdicht worden geïsoleerd evt met isolatie...

Page 52: ...s zijn niet toegestaan EN1434 14154 Toegelaten inbouwposities TE1 TE1 TE1 TE1 Voorbeeldweergaven Montage TE1 geometrie 1 Leiding grondig spoelen 2 Afsluiters in de aanvoer en retour sluiten 3 Druk van de leidingen laten 4 Blind deksel of oude meter tegen de wijzers van de klok uitdraaien 5 Dichtingsvlakken van het aansluitstuk en de O ring van de meetinzet reinigen 6 Dichtingsvlakken van het aansl...

Page 53: ... kogelkraan schroeven 3 Bijgevoegde O ring op de montagepin plaatsen Slechts één O ring gebruiken Bij een vervanging van de sensor moet de oude O ring door een nieuwe worden vervangen 4 O ring met de montagepin draaiend in de boring van de afsluitplug schuiven 5 O ring met het andere uiteinde van de montagepin definitief positioneren 6 Temperatuursensor met de messingschroef in de boring van de af...

Page 54: ...ven bediening Infocodes Code Prioriteit Betekenis C 1 1 De meter is permanent defect en moet worden vervangen De afleeswaarden kunnen niet worden gebruikt F 1 3 Temperatuursensor defect Apparaat vervangen en terugsturen F 3 5 De aanvoersensor registreert een hogere temperatuur dan de retoursensor Controleren of de sensoren zich in de correcte delen bevinden F 4 2 Debietsensoren defect Apparaat ver...

Page 55: ...s In de normale werking is de display uitgeschakeld Ong 2 minuten na de laatste druk op de knop wordt de display opnieuw uitgeschakeld De debiet temperatuurweergave wordt altijd om de 8 seconden bijgewerkt Zonder debiet wordt de temperatuur slechts om de 15 min gemeten De meter heeft 4 weergaveniveaus Met een lange druk op de knop kunt u tussen de weergaveniveaus schakelen Met een korte druk op de...

Page 56: ...onele startdatum LT lange druk op de knop 2s KT korte druk op de knop 2s Parametreerniveau voor de instelling van de variabele apparaateigenschappen 5 01 Unit Energie eenheid kWh GJ 5 02 InSTALL Inbouwplaats RL retour VL aanvoer In deze niveaus zorgt een lange druk op de knop ervoor dat de Bewerkingsstift op de display wordt weergegeven Van zodra die verschijnt en de knop wordt losgelaten begint d...

Page 57: ...jv M1 Mechanische nauwkeurigheidsklasse Aanvoertemperatuur bijv 2 Klasse van de registratienauwkeurigheid Retourtemperatuur bijv DE 07 MI004 Conformiteitsnummer Temperatuurverschil qi m3 u Kleinste debiet bij qi qp 1 50 Dompelbuis qp m3 u Permanent debiet Foutweergave waarschuwings driehoek bij alle weergaven qs m3 h Grootste debiet Bewerkingsmodus mogelijk Q Qq C Temperatuurbereik Alleen zichtbaa...

Page 58: ...d bleskom musí byť zabezpečená prostredníctvom domovej inštalácie Vzdialenosť kábla snímača od elektromagnetických zdrojov rušenia musí byť min 300 mm Merač čistite len zvonku mäkkou mierne navlhčenou handričkou Zdroj napätia Lítiová batéria nepredstavuje nebezpečný tovar vhodná pre dobu životnosti merača Nie je možné ju vymeniť Vlastnosti prístroja Zodpovedá požiadavkám PTB smernice TR K 7 2 Vari...

Page 59: ...erač objemu do spätného toku teda na teplú stranu chladia ceho okruhu Všetky konštrukčné časti musíte po montáži parotesne izolovať eventuálne s izolačnou súpravou č položky 330300 Ideálna je inštalácia v oblasti variabilného prietoku Merač musí byť počas celej svojej životnosti chránený pred magnetitom a nečistotami Pred lapačom nečistôt a za meračom musia byť namontované uzatváracie mechanizmy P...

Page 60: ...nite 2 Zatvorte uzatváracie mechanizmy v prívodnom a spätnom potrubí 3 Znížte tlak v potrubí na nulu 4 Točením proti smeru hodinových ručičiek vyberte zaslepovacie veko alebo starý merač 5 Vyčistite tesniace plochy spodného dielu a O krúžok meracej kapsle 6 Tesniace plochy spodného dielu namažte v tenkej vrstve tukom na mazanie kohútov 7 Meraciu kapsľu rukou zaskrutkujte do spodného dielu a dotiah...

Page 61: ...aďte priložený tesniaci krúžok na montážny kolík Použite iba nový tesniaci krúžok Pri výmene snímača vymeňte starý tesniaci krúžok za nový 4 Otáčaním zasuňte tesniaci krúžok s montážnym kolíkom do otvoru uzatváracej skrutky 5 Nastavte konečnú polohu tesniaceho krúžku druhým koncom montážneho kolíka 6 Snímač teploty s mosadznou skrutkou nasaďte do otvoru uzatváracej skrutky a rukou utiahnite Nepouž...

Page 62: ...dy Kód Priorita Význam C 1 1 Merač je trvalo chybný a musí sa vymeniť Odčítané hodnoty sa nedajú použiť F 1 3 Chybný snímač teploty Prístroj vymeňte a pošlite späť F 3 5 Snímač prívodného potrubia registruje vyššiu teplotu ako snímač spätného potrubia Skontrolujte či sú snímače v správnych vetvách F 4 2 Chybná senzorika prietoku Prístroj vymeňte a pošlite späť F 5 6 Merač tepla meria bezchybne Kvô...

Page 63: ...teľ prietoku teploty sa aktualizuje každých 8 s Bez prietoku sa meria teplota len každých 15 minút Merač má 4 úrovne zobrazenia Medzi úrovňami zobrazenia môžete prepínať dlhým stlačením tlačidla Krátkym stlačením tlačidla môžete skočiť na ďalšie zobrazenie v rámci jednej úrovne 2 Legenda k 2 1 Úroveň odčítania 2 Servisná úroveň 1 01 kumulovaná energia od uvedenia do prevádzky 2 01 kumulovaný objem...

Page 64: ...nutia Dátum výroby alebo iný voliteľný dátum štartu DS dlhé stlačenie tlačidla 2 s KS krátke stlačenie tlačidla 2 s Úroveň nastavenia parametrov pre nastavenie variabilných vlastností zariadenia 5 01 Unit jednotka kWh GJ 5 02 InSTALL miesto montáže RL spätný tok VL prívod V týchto úrovniach sa zobrazí na displeji po dlhom stlačení tlačidla Editovací znak Keď sa tento znak zobrazí tlačidlo pustite ...

Page 65: ...trická montáž napr M1 Mechanická trieda presnosti Teplota prívodu napr 2 Trieda presnosti zaznamenávania Teplota v spätnom potrubí napr DE 07 MI004 Číslo zhody Teplotný rozdiel qi m3 h Najmenší prietok pri qi qp 1 50 Ponorné puzdro qp m3 h Menovitý prietok Ukazovateľ porúch výstražný trojuholník pri všetkých zobrazeniach qs m3 h Najväčší prietok Možný editovací režim Q Qq C Rozsah teploty Viditeľn...

Page 66: ...raklanmalıdır Yıldırıma karşı korumayı binanın kablo sistemi ile sağlayınız Sensör Kablosu ile elektromanyetik kaynaklar arasındaki mesafenin en az 300 mm olması gerekmektedir Sayacın sadece yüzeyini temizleyiniz Bunun için yumuşak ve nemli bir bez kullanınız Güç kaynağı Sayacın ömrüne yetmek üzeri tasarlanmış lityum pil Tehlikeli Ürün Sınıflandırmasına tabii değil Değişmez Cihaz özellikleri PTB y...

Page 67: ...Dönüş hattına yani soğuk devresinin sıcak tarafına bağlayınız Montajın ardından tüm bileşenler difüzyon geçirmez şekilde izole edilmelidir gerektiğinde izole setini kullanınız Ürün No 330300 Kurulum ideal olarak değişken akış alanı içinde gerçekleştirilmeli Sayaç cihazın ömrü boyunca manyetizma ve pisliğe karşı korunmalıdır Pislik tutucunun önüne ve sayacın arkasına Kesme Kapama Vanası bağlanmalıd...

Page 68: ... ve Dönüş hattında bulunan Kesme Kapama Vanalarını kapatınız 3 Hatları basınçsız duruma getirin 4 Alt Gövde Test Tapasını veya eski sayacı saat yönünün tersine çevirerek çıkartın 5 Bağlantı Parçasının sızdırmazyüzeylerini ve Ölçüm Kapsülünün O halkalarını temizleyin 6 Bağlantı Parçasının sızdırmazyüzeylerinde muslukyağı ile ince biryağ tabakası oluşturunuz 7 Ölçüm Kapsülünü Bağlama Parçasının ASS ...

Page 69: ... Valfın içinden çıkartınız 3 Ekte olan O halkasını Montaj Pimine takınız Sadece bir adet O halkası kullanınız Sensör Değişimi yapıldığında O halkasını yenisi ile değiştiriniz 4 O halkasını Montaj Piminin beraberinde çevirerek Kapatma Vidasının içine itiniz 5 O halkasını Montaj Piminin diğer tarafıyla kati pozisyona getiriniz 6 Sıcaklık Sensör Çiftini pirinç vida ile Kapatma Vidasının deliğine itin...

Page 70: ...z 2 Tüm bileşenleri difüzyon geçirmez şekilde izole edin Ekranlar Kullanım Bilgi kodları Kod Öncelik Anlamı C 1 1 Sayaç kalıcı olarak bozuktur ve değiştirilmesi gerekir Okunan değerler kullanı lamaz F 1 3 Sıcaklık Algılayıcı bozuk Cihazı sökünüz ve geri gönderiniz F 3 5 Gidiş Sensörü Dönüş Sensöründen daha yüksek sıcaklık algıladı Sensörlerin doğru hatta bağlandığını kontrol ediniz F 4 2 Akış algı...

Page 71: ...seviyeleri Ekran normal işlem sırasında kapalıdır Tuşa bastıktan yaklaşık 2 dakika sonra ekran tekrar kapanır Akış ve sıcaklık göstergesinin ekranı her 8 saniyede bir güncellenir Akış olmadığı durumda derece sadece her 15 dak bir ölçülür Sayacın 4 adet gösterge seviyesi mevcuttur Tuşa uzun basarak ekran seviyelerinin arasında atlayabilirsiniz Tuşa kısa basarak seviye içinde bir sonraki göstergeye ...

Page 72: ...langıç tarihi LT Tuşa Uzun Basma 2s KT Tuşa Kısa Basma 2s Parametreleme seviyesi cihaz özelliklerini ayarlamak için değişkenler 5 01 Unit Enerji birimi kWh GJ 5 02 InSTALL Montaj yeri RL Dönüş VL Gidiş Bu seviyede tuşa uzun bastıktan sonra ekranda düzenleme kalemi belirir Bu sembol belirir belirmez tuşu bırakırsanız ardından güncel seçiminiz yanıp sönmeye başlayacaktır Sonrasında tuşa kısa basıldı...

Page 73: ...sınıfı Asimetrik montaj Örneğin M1 mekanik doğruluk sınıfı Gidiş Sıcaklığı Örneğin 2 Algılama doğruluğu sınıflandırması Dönüş Sıcaklığı Örneğin DE 07 MI004 Uygunluk numarası Sıcaklık Farkı qi m3 h en küçük akış qi qp 1 50 Batırma kovanı qp m3 h Nominal Akış Tüm ekranlarda hata gösterge si üçken qs m3 h azami akış Düzenleme modu mümkün Q Qq C Sıcaklık aralığı Sadece ekran testinde görülebilir fonks...

Page 74: ...проводната система трябва да бъде непрекъснато заземена Мълниезащитата трябва да бъде осигурена от електрическата инсталация на сградата Разстоянието на кабела на датчиците до източниците на електромагнитни смуще ния трябва да е мин 300 мм Броячът да се почиства само отвън с мека леко влажна кърпа Електрическо захранване Литиева батерия без опасни товари предназначенa за продължителността на живо ...

Page 75: ...ратурните датчици от изчислителния блок Монтаж Общи инструкции за монтаж Спазвайте условията на околната среда Изборът на местата на инсталиране трябва да бъде направен така че температур ните разлики не са под допустимите За предпочитане е разходомерът да е във връщащата тръба тоест да бъде инста лиран на топлата страна на охладителния цикъл Всички компоненти трябва да са дифузионно изолирани сле...

Page 76: ... ни средства Броячът може да бъде монтиран само в оригиналния съединителен еле мент Адаптери не са позволени EN1434 14154 Допустими монтажни позиции TE1 TE1 TE1 TE1 Примерни изображения Монтаж TE1 геометрия 1 Изплакнете старателно тръбопровода 2 Затворете спирателните вентили в подаващата и връщащата тръба 3 Освободете инсталацията от налягането 4 Развийте глухия капак и стария брояч в посока обра...

Page 77: ...два свободни температурни датчика датчикът с марки ровката трябва да се монтира в същия отоплителен щранг като разходомера Обозначение на датчиците 1 1 Премахнете налягането от мястото за монтаж на датчика 2 Развийте винта от специалния сферичен кран 3 Поставете доставения O пръстен върху монтажния щифт Използвайте само един О пръстен При смяна на датчика заменете O пръстена с нов 4 Поставете О пр...

Page 78: ...и дейности 1 Пломбирайте свързващото винтово съединение и двата температурни датчика 2 Всички компоненти да са дифузионно изолирани Индикации обслужване Информационни кодове Код Приори тет Значение C 1 1 Броячът е трайно повреден и трябва да бъде сменен Стойностите от отчитането не могат да бъдат използвани F 1 3 Температурният датчик е дефектен Сменете и изпратете обратно уреда F 3 5 Датчикът на ...

Page 79: ...6 не изгасне броячът трябва да бъде сменен Нива на индикация При нормална експлоатация дисплеят е изключен Приблизително 2 минути след последното натискане на бутон дисплеят се изключва отново Дисплеят на потока температурата се обновява на всеки 8 секунди Без поток температурата се измерва само на всеки 15 мин Уредът има 4 нива на дисплея Между нивата на индикация можете да превключвате с едно пр...

Page 80: ...акс поток актуален период 4 04 2 Дата макс поток актуален период Преди следващия ден на отчитане Дата на производство или опционална дата на стартиране ПН Продължително натискане на бутон 2s КН Кратко натискане на бутон 2s Ниво на параметризация за настройване на променливите свойствата на устройството 5 01 Звено енергийна единица кВтч GJ 5 02 InStall място на монтаж RL връщаща тръба VL подаваща т...

Page 81: ...р M1 механичен клас на точност Температура на подаващата тръба напр 2 Клас на точност на отчитане Температура на връщащата тръба напр DE 07 MI004 Номер на съответствието Температурна разлика qp m3 h най малък дебит при qi qp 1 50 Потопяема гилза qp m3 h Номинален дебит Показване на грешките пре дупредителен триъгълник във всички дисплеи qs m3 h най голям дебит Режим редактиране възможен Q Qq C Тем...

Page 82: ...езащита должна обеспечиваться через систему дома Расстояние от кабеля датчика до источников электромагнитных помех должно составлять не менее 300 мм Очистку счетчика осуществлять только с внешней стороны мягкой слегка увлаж ненной тканью Электропитание Литиевая батарейка не относится к классу опасных грузов рассчитанная на весь срок службы счетчика Не подлежит замене Параметры приборов Соответству...

Page 83: ...пературы от вычислительного блока Монтаж Общие указания по монтажу Учитывать условия окружающей среды Выбор мест монтажа осуществлять таким образом чтобы не превышать допусти мую разницу температур Расходомер рекомендуется устанавливать в обратной линии т е на теплой сторо не охлаждающего контура После установки следует произвести антидиффузионную изоляцию всех элемен тов при необходимости с помощ...

Page 84: ...ельных средств Монтаж счетчика следует выполнять только в оригинальном латунном корпусе Допустимые положения монтажа TE1 TE1 TE1 TE1 Изображение приведено для примера Монтаж геометрической формы TE1 1 Тщательно промыть трубопровод 2 Закрыть запорные элементы подающей и обратной линии 3 Сбросить давление в трубопроводах 4 Вывинтить против часовой стрелки заглушку или старый счетчик 5 Очистить уплот...

Page 85: ...й должен устанавливаться в тот же контур отопления что и расходомер Маркировка датчиков 1 1 Сбросить давление в месте монтажа датчика 2 Вывинтить резьбовую пробку из специального шарового крана 3 Одеть на монтажный штифт входящее в комплект поставки кольцо круглого сечения Использовать только новое кольцо При замене датчика заменить старое кольцо на новое 4 Вставить кольцо с помощью монтажного шти...

Page 86: ...ния и оба температурных датчика 2 Произвести антидиффузионную изоляцию всех компонентов Индикация управление Информационные коды Код Приори тет Значение C 1 1 Счетчик полностью вышел из строя и должен быть заменен Считываемые показания не могут быть использованы F 1 3 Неисправен датчик температуры Заменить прибор и отослать обратно производителю F 3 5 Температура регистрируемая датчиком на подающе...

Page 87: ...отока отобразится только через 8 с 6 Проверить ЖК дисплей не исчез ли код F 6 Если код F 6 не исчез счетчик следует заменить Уровни индикации В нормальном режиме работы дисплей выключен Прибл через 2 минуты после последнего нажатия на кнопку дисплей выключается Индикация расхода темпера туры актуализируется каждые 8 с при отсутствии расхода температура измеряется только каждые 15 мин Счетчик имеет...

Page 88: ...а последний период 4 04 1 Макс расход за текущий период 4 04 2 Дата макс расхода за текущий период Перед первой отчетной датой дата выпуска или опциональная начальная дата ПН продолжительное нажатие кнопки 2 с КН кратковременное нажатие кнопки 2 с Уровень ввода параметров для настройки регулируемых параметров прибо ров 5 01 Unit единицы измерения энергии кВтч ГДж 5 02 InSTALL место монтажа RL обра...

Page 89: ...ассточности механическихсчетчиков Температуравподающемтрубо проводе например 2 Классточности регистрации Температуравобратномтрубопроводе например DE 07 MI004 НомерЕвропейскогосертификата соответствия Разностьтемператур qi м3 ч Минимальныйрасход приqi qp 1 50 Погружнаягильза qp м3 ч Номинальныйрасход Индикациянеисправности символвос клицательногознакавтреугольнике длявсехэкрановиндикации qs м3 ч М...

Page 90: ...hele tiden være jordet Lynavleder må være sikret over husinstallasjonen Avstanden fra sensorkabelen til elektromagnetiske støykilder må være min 300 mm Måleren må bare rengjøres utenpå med en lett fuktet klut Strømforsyning Litiumbatteriet ikke farlig gods er konstruert for målerens levetid Kan ikke skiftes ut Målerens egenskaper Oppfyller kravene i PTB direktivet TR K 7 2 Tilgjengelig geometrivar...

Page 91: ...i des Måleren må fortrinnsvis monteres på returledningen altså på den varme siden av kjølekretsløpet Alle komponenter må isoleres diffusjonstett etter installasjonen evt med isoleringssett art nr 330300 Ideelt sett utføres installasjonen i området ved den variable flowen Måleren må beskyttes mot magnetitt og smuss i hele levetiden til enheten Foran smussfilteret og etter måleren må det monteres st...

Page 92: ...eometri 1 Spyl ledningen grundig 2 Lukk stengeventilene i tur og retur 3 Slipp ut trykket fra ledningene 4 Skru ut dekklokk eller gammel måler mot urviseren 5 Rengjør gjengene på målerhuset og O ringen på målekapselen 6 Smør inn gjengene på målerhuset tynt med kranfett 7 Skru inn målekapselen i målerhuset for hånd og stram med Techem fastnøkkelen fra 1 8 til maks 1 4 omdreining 8 Drei regneverket ...

Page 93: ...ntilen 3 Sett medfølgende O ring på monteringsstiften Bruk bare én O ring Skift ut den gamle O ringen med en ny ved utskifting av føleren 4 Skyv inn O ringen med monteringsstiften i hullet på låseskruen med en dreiende bevegelse 5 Plasser O ringen permanent med den andre enden av monteringsstiften 6 Sett inn temperaturføleren med messingskruen i hullet på låseskruen og stram for hånd Ikke bruk ver...

Page 94: ...ett Visninger betjening Infokoder Kode Prioritet Betydning C 1 1 Måleren er permanent defekt og må skiftes ut Avlesningsverdiene kan ikke brukes F 1 3 Temperaturføler defekt Skift ut og returner enheten F 3 5 Turføleren registrerer en høyere temperatur enn returføleren Kontroller om føleren sitter i de riktige strengene F 4 2 Flowdel defekt Skift ut og returner enheten F 5 6 Energimåleren måler ri...

Page 95: ...drift er displayet slått av Ca 2 minutter etter siste tastetrykk slås displayet av igjen Visningen av flow temperaturdisplayet oppdateres hvert 8 sek Uten flow blir temperaturen bare målt hvert 15 min Måleren har 4 visningsnivåer Du kan veksle mellom visningsnivåene med et langt tastetrykk Med et kort tastetrykk kan du hoppe til neste visning innenfor et nivå 2 Bildeforklaring til 2 1 Avlesningsni...

Page 96: ...e Før første skjæringsdato Produksjonsdato eller valgfri startdato LT langt tastetrykk 2 s KT kort tastetrykk 2 s Parametriseringsnivå for å stille inn de variable enhetsegenskapene 5 01 Unit energienhet kWh GJ 5 02 Install monteringssted RL retur VL tur På disse nivåene vises redigeringspennen i displayet etter et langt tastetrykk Når dette vises slipper du tasten og det aktuelle valget begynner ...

Page 97: ...tallasjon f eks M1 mekanisk nøyaktighetsklasse Turtemperatur f eks 2 Klasse for registreringsnøyaktighet Returtemperatur f eks DE 07 MI004 Konformitetsnummer Temperaturdifferanse qp m3 h minste flow dersom qi qp 1 50 Neddykkbar hylse qp m3 h Nominell flow Feilvisning varseltrekant i alle visninger qs m3 h største flow Redigeringsmodus mulig Q Qq C Temperaturområde Bare synlig ved displaytest uten ...

Page 98: ...erías debe estar conectado a tierra de forma continua Se debe garantizar una protección contra rayos mediante el cableado del edificio La distancia desde los cables de sonda hasta las fuentes de interferencias electromag néticas debe ser de mín 300 mm Limpie los contadores solo desde el exterior con un paño suave y ligeramente húmedo Suministro de corriente Batería de litio no es una mercancía pel...

Page 99: ...lumen y la sonda de temperatura de la unidad de cálculo Montaje Instrucciones generales de instalación Prestar atención a las condiciones ambientales La selección de los puntos de montaje se debe realizar de modo que no se excedan las dilataciones de temperatura permitidas El sección de medición de volumen se debe montar preferentemente en el retorno por consiguiente sobre el lado caliente del cir...

Page 100: ...le y legible sin medios auxiliares El contador solo se debe montar en el conector original No se permite el uso de adaptadores EN1434 14154 Posiciones de montaje permitidas TE1 TE1 TE1 TE1 Representación de ejemplo Geometría de montaje de TE1 1 Enjuagar a fondo la tubería 2 Cerrar las válvulas de cierre de entrada y de retorno 3 Aliviar la presión de las tuberías 4 Desenroscar la tapa ciega o el c...

Page 101: ... la sonda se debe montar con la marca en la misma línea de calefacción que la sección de medición de volumen Marca de la sonda 1 1 Despresurizar el punto de montaje de la sonda 2 Desatornillar el tornillo de cierre de la válvula de esfera especial 3 Colocar la junta tórica suministrada en la clavija de conexión Utilizar solo una junta tórica Al sustituir la sonda reemplazar la junta tórica anterio...

Page 102: ... auxiliares Trabajos finales 1 Sellar el racor de unión y ambas sondas de temperatura 2 Aislar todos los componentes para impedir la difusión Indicadores manejo Códigos de información Códi go Priori dad Significado C 1 1 El contador tiene un daño permanente y se debe reemplazar No se pueden usar los valores de la lectura F 1 3 Sonda de temperatura dañada Intercambiar el aparato y enviarlo de vuelt...

Page 103: ...sperar hasta que la LCD se apague aprox 2 min 5 Pulsar de nuevo la tecla El resultado del reconocimiento de la dirección del caudal se muestra primero tras 8 s 6 Controlar en la LCD si F 6 se ha apagado Si F 6 no se ha apagado se debe reemplazar el contador Planos indicadores En el funcionamiento normal la pantalla está apagada Aproximadamente 2 minutos tras la última pulsación de una tecla se vue...

Page 104: ...áx periodo actual 5 04 Modo de prueba prueba de energía con volumen simulado 4 03 1 Caudal máx último periodo 4 03 2 Fecha caudal máx último periodo 4 04 1 Caudal máx periodo actual 4 04 2 Fecha caudal máx periodo actual Antes del primer día fijado Fecha de producción o fecha de inicio opcional LT pulsación larga de botón 2 s KT pulsación breve de botón 2 s Plano de parametrización para ajustar la...

Page 105: ...trico p ej M1 Clase de precisión mecánica Temperatura de impulsión p ej 2 Clase de precisión en la detección Temperatura de retorno p ej DE 07 MI004 Número de conformidad Diferencia de temperatura qi m3 h Caudal mínimo para qi qp 1 50 Manguito de inmersión qp m3 h Caudal nominal Indicación de errores triángulo de señalización en todos los indicadores qs m3 h Caudal máximo Modo de edición posible Q...

Page 106: ...střednictvím instalace hromosvodu musí být zajištěna ochrana před bleskem Odstup kabelu čidla od elektromagnetických zdrojů rušení musí být min 300 mm Měřič čistěte pouze zvnějšku měkkým lehce navlhčeným hadříkem Napájení Lithiová baterie nespadá pod nebezpečné zboží navržena tak aby vydržela po celou dobu životnosti měřiče Není vyměnitelná Vlastnosti přístroje Odpovídá požadavkům směrnice PTB TR ...

Page 107: ...i Průtokovou část namontujte přednostně na zpětné potrubí zpátečku tedy na teplou stranu chladicího okruhu Veškeré součástky musí být po montáži izolovány proti difuzi příp pomocí izolační sady č art 330300 V ideálním případě by mělo dojít k instalaci v oblasti variabilního průtoku Měřič musí být po celou dobu své životnosti chráněn před magnetitem a nečistotou Před filtrem a za měřičem musí být n...

Page 108: ... Zavřete uzavírací ventily na přívodu a na zpětném potrubí zpátečce 3 Vypusťte z potrubí tlak 4 Vyšroubujte záslepku nebo starý měřič proti směru hodinových ručiček 5 Vyčistěte těsnicí plochy připojovacího kusu a O kroužek měřicí kapsle 6 Namažte těsnicí plochy připojovacího kusu tenkou vrstvou tuku na kohouty 7 Ručně zašroubujte měřicí kapsli k připojovacímu kusu a utáhněte ji pomocí hákového klí...

Page 109: ...asaďte přiložený O kroužek na montážní čep Použijte pouze jeden O kroužek Při výměně čidla nahraďte starý O kroužek novým 4 O kroužek na montážním čepu nasuňte otáčivým pohybem do otvoru uzavíracího šroubu 5 Opačným koncem montážního čepu posuňte O kroužek do výsledné polohy 6 Vložte teplotní čidlo s mosazným šroubem do otvoru uzavíracího šroubu a silně ho rukou utáhněte Nepoužívejte k tomu žádné ...

Page 110: ...i Ukazatele obsluha Informační kódy Kód Priorita Význam C 1 1 Měřič je trvale poškozen a musí být vyměněn Odečtené hodnoty nelze použít F 1 3 Porucha teplotního čidla Přístroj vyměňte a zašlete zpět F 3 5 Teplotní čidlo přívod zaznamenává vyšší teplotu než teplotní čidlo zpátečka Zkontrolujte zda je čidlo nainstalované na správné větvi F 4 2 Poruchy průtokové senzoriky Přístroj vyměňte a zašlete z...

Page 111: ...isplej vypnutý Cca 2 minuty po posledním stisknutí tlačítka se displej opět vypne Zobrazení průtoku teploty se aktualizuje každých 8 s Bez průtoku se teplota měří pouze každých 15 min Měřič má 4 indikační úrovně Mezi indikačními úrovněmi můžete přepínat pomocí dlouhého stisku tlačítka Pomocí krát kého stisku tlačítka můžete přeskočit k dalšímu ukazateli v rámci jedné úrovně 2 Legenda k 2 1 Odečíta...

Page 112: ...období Před prvním dnem překlopení datum výroby nebo volitelné datum spuštění LT dlouhý stisk tlačítka 2s KT krátký stisk tlačítka 2s Úroveň parametrizace pro nastavení variabilních vlastností přístroje 5 01 Unit jednotky energie kWh GJ 5 02 InSTALL místo montáže RL zpátečka VL přívod Na těchto úrovních se na displeji po dlouhém stisku tlačítka zobrazí editační tužka Jakmile se tužka zobrazí pusťt...

Page 113: ...ída přesnosti Asymetrická montáž např M1 Mechanická třída přesnosti Teplota přívodu např 2 Třída přesnosti evidence Teplota zpátečky např DE 07 MI004 Shoda Teplotní rozdíl qi m3 h Nejmenší průtok při qi qp 1 50 Ponorná jímka qp m3 h Jmenovitý průtok Zobrazení chyby výstražný trojúhelník u všech ukazatelů qs m3 h Největší průtok Režim editace je možný Q Qq C Teplotní Režim Viditelné pouze při testu...

Page 114: ...delmet a ház rendszerén keresztül kell biztosítani Az érzékelőkábel és az elektromágneses zavarforrások között legalább 300 mm távolsá got kell tartani Tisztítsa meg a mérőkészüléket kívülről egy puha enyhén nedves kendővel Feszültségellátás Lítium elem nem minősül veszélyes árunak a mérőkészülék hasznos élettartamára tervezett Nem cserélhető Készüléktulajdonságok Megfelel a PTB TR K 7 2 irányelv ...

Page 115: ...klet tartomány alá Az áramlásmérőt lehetőség szerint a visszatérő ágba azaz a hűtőkör meleg oldalába kell beszerelni A beszerelést követően az összes alkatrészt szigetelni kell adott esetben a 330300 cikkszámú szigetelőkészlettel Ideális esetben a beszerelés a változó átfolyási tartományban történik A mérőkészüléke teljes élettartama alatt védeni kell mágneses hatásoktól és szennyező désektől A sz...

Page 116: ...aposan öblítse át a vezetéket 2 Zárja el az elzáró szerelvényeket az előremenő és a visszatérő ágban 3 Nyomásmentesítse a vezetékeket 4 Az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja ki a vakfedelet vagy a régi mérőké szüléket 5 Tisztítsa meg a csatlakozóidom tömítőfelületét és a mérőbetét O gyűrűjét 6 Kenje be vékonyan csapzsírral a csatlakozóidom tömítőfelületeit 7 Csavarja be kézzel a mérőb...

Page 117: ...csapból a zárócsavart 3 Tegye fel a mellékelt O gyűrűt a szerelőcsapra Csak egy O gyűrűt használjon Az érzékelő cseréje esetén cserélje ki újra a régi O gyűrűt 4 Tolja be elforgatva az O gyűrűt a szerelőcsappal a zárócsavar furatába 5 A szerelőcsap másik végével helyezze az O gyűrűt a végleges helyére 6 Tegye be a zárócsavar furatába és kézzel húzza meg a sárgarézcsavaros hőmérséklet érzékelőt Ne ...

Page 118: ...ókódok Kód Prioritás Jelentés C 1 1 A mérőkészülék hosszabb ideje hibás és ki kell cserélni A leolvasott értékeket nem lehet felhasználni F 1 3 A hőmérséklet érzékelő meghibásodott Cserélje ki a készüléket és küldje vissza F 3 5 Az előremenő érzékelő nagyobb hőmérsékletet érzékel mint a visszatérő érzé kelő Ellenőrizze hogy az érzékelőket a megfelelő ágba helyezték e be F 4 2 Az átfolyás érzékelő ...

Page 119: ... 2 perccel az utolsó gombnyomást követően a kijelző ismét kikapcsol Az átfolyás hőmérséklet kijelzés 8 másodpercenként frissül Átfolyás nélkül 15 percenként történik hőmérséklet mérés A mérőkészüléknek 4 kijelzési szintje van A kijelzési szintek között a gomb hosszú megnyomásával tud váltani Rövid gombnyomás sal a következő kijelzésre léphet egy adott szinten belül 2 Jelmagyarázat 2 1 Leolvasási s...

Page 120: ...indítási dátum LT hosszú gombnyomás 2 mp KT rövid gombnyomás 2 mp Paraméterezési szint a módosítható készüléktulajdonságok beállításához 5 01 Unit energia mértékegysége kWh GJ 5 02 InSTALL beszerelési hely RL visszatérő ág VL előremenő ág Ezen a szinten hosszú gombnyomásra a kijelzőn megjelenik a Szerkesztőceruza Amint ez megjelenik engedje el a gombot és az aktuálisan kiválasztott érték elkezd vi...

Page 121: ...zerelés pl M1 mechanikai pontossági osztály Előremenő hőmérséklet pl 2 pontossági osztály Visszatérő hőmérséklet pl DE 07 MI004 megfelelőségi szám Hőmérséklet különbség qi m3 óra legkisebb átfolyás ha qi qp 1 50 Merülőhüvely qp m3 óra névleges térfogatáram Hibakijelzés figyelmeztető három szög mindegyiknél megjelenik qs m3 óra legnagyobb átfolyás Szerkesztési mód lehetséges Q Qq C hőmérséklet tart...

Page 122: ...cție la trăsnet prin instalația de la locul de utilizare Distanța dintre cablul senzorului la sursele de interferențe electromagnetice trebuie să fie de min 300 mm Curățați contoarele numai pe exterior cu o lavetă moale umezită ușor Alimentarea cu tensiune Baterie de litiu nu este o marfă periculoasă prevăzută pentru întreaga durata de viață a contorului Nu poate fi înlocuită Caracteristicile apar...

Page 123: ...ferențele de temperatură admise Debitmetrul trebuie montat de preferință în retur deci pe partea caldă a circuitului de răcire Toate componentele trebuie izolate în mod etanș la difuziune după montare după caz cu setul de izolare nr art 330300 În mod ideal montarea se realizează în zona cu debit variabil Contorul trebuie protejat pe perioada întregii durate de viață a aparatului contra magneti tul...

Page 124: ...ă folosirea de adaptoare EN1434 14154 Poziții de montare permise TE1 TE1 TE1 TE1 Imagini ale exemplelor Montare la geometrie TE1 1 Clătiți temeinic conducta 2 Închideți robinetele de închidere tur și retur 3 Depresurizați conductele 4 Deșurubați capacul orb sau contorul vechi în sensul invers acelor de ceasornic 5 Curățați suprafețele de etanșare ale conectorului și inelului O al capsulei de măsur...

Page 125: ...enzori de temperatură liberi senzorul trebuie montat cu marca jul în aceeași secțiune de încălzire ca și debitmetrul Marcarea senzorilor 1 1 Depresurizați locul de montare a senzorului 2 Deșurubați dopul filetat din robinetul cu bilă sferică special 3 Așezați inelul O alăturat pe știftul de montaj Folosiți doar un inel O La înlocuirea senzorului înlocuiți inelul O vechi cu unul nou 4 Împingeți ine...

Page 126: ...re Lucrări finale 1 Sigilați îmbinarea filetată a racordului și ambii senzori de temperatură 2 Izolați toate componentele în mod etanș la difuziune Afișaje Deservire Coduri de informație Cod Priorita te Semnificație C 1 1 Contorul are un defect permanent și trebuie înlocuit Valorile citite nu pot fi folosite F 1 3 Senzorul de temperatură este defect Înlocuiți aparatul și returnați l F 3 5 Senzorul...

Page 127: ... trebuie schimbat contorul Niveluri de afișare În regimul de funcționare normal afișajul este stins După cca 2 minute după ultima apă sare a tastei se deconectează din nou afișajul Afișajul debitului temperaturii este actuali zat după fiecare 8s Fără debit temperatura este măsurată numai după fiecare 15 min Contorul are 4 niveluri de afișare Între cele două niveluri de afișare puteți comuta cu o a...

Page 128: ... perioada actuală Înainte de prima zi de referință Data de producție sau data de pornire opțională LT Apăsare lungă tastă LT 2s KT Apăsare scurtă tastă KT 2s Planul de parametrizare pentru setarea caracteristicilor variabile ale aparatului 5 01 Unit unitatea de măsură a energiei kWh GJ 5 02 InSTALL Locul de montare RL retur VL tur În aceste planuri după o apăsare lungă a tastei este afișat creionu...

Page 129: ...M1 clasa de precizie mecanică Temperatura de tur de ex 2 clasa preciziei de înregistrare Temperatura de retur de ex DE 07 MI004 număr de conformitate Diferenţa de temperatură qi m3 h cel mai mic debit la qi qp 1 50 Teacă termorezistentă qp m3 h debitul nominal Afișarea erorilor triunghi de avertizare la toate afișajele qs m3 h cel mai mare debit Este posibil modul de editare Q Qq C Domeniul de tem...

Page 130: ...ngssystem måste vara komplett jordade Ett åskskydd måste inrättas vid installation på plats Avståndet mellan givarens kabel och elektromagnetiska störningskällor måste vara minst 300 mm Mätaren får endast rengöras på utsidan med en mjuk och lätt fuktad trasa Spänningstillförsel Litiumbatteri inget farligt gods med samma nyttjandeperiod som mätaren Kan inte bytas ut Enhetsegenskaper Motsvarar krave...

Page 131: ...mmätdelen ska företrädesvis monteras i återflödet alltså på varmsidan av kylcirku lationen Alla komponenter måste isoleras diffusionstät efter installationen Eventuellt med isole ringsset art nr 330300 Idealiskt sker installaitonen inom området med det variabla genomflödet Räknaren måste skyddas mot magnetit och smuts under hela enhetens nyttjandeperiod Före smutsfångaren och bakom mätaren måste v...

Page 132: ...a 3 Gör ledningarna tryckfria 4 Avlägsna blindlocket eller den gamla mätaren genom att vrida det den motsols och dra ut det den 5 Gör rent tätningsytorna på anslutningshuset och mätkapselns O ring 6 Smörj in anslutningshusets tätningsytor med ett tunt lager kranfett 7 Skruva in mätkapseln i anslutningshuset så hårt det går för hand och använd sedan Techem haknyckeln för att dra åt ytterligare mell...

Page 133: ...n 3 Sätt den O ring som medföljer på monteringsstiftet Använd endast en O ring Vid givarbyte ska den gamla O ringen ersättas med en ny 4 Skjut och vrid in O ringen med monteringsstiftet i hålet på låsskruven 5 Placera O ringen med monteringsstiftets andra ände i den slutgiltiga positionen 6 Sätt temperaturgivaren med mässingsskruven i hålet på låsskruven och dra åt den för hand så långt det går An...

Page 134: ...ät Kontroller Manövrering Infocodes Kod Prioritet Innebörd C 1 1 Permanent fel på mätaren Mätaren måste bytas ut Avläsningsvärdena kan inte användas F 1 3 Fel på temperaturgivaren Byt ut enheten och skicka in den F 3 5 Framlednignsgivaren registrerar en högre temperatur än returgivaren Kontrollera om sensorn är korrekt monterade i de rätta strängarna F 4 2 Flödesgivaren defekt Byt ut enheten och s...

Page 135: ...drift är skärmen av Ca 2 minuter efter senaste knapptryckning stängs skär men av igen Visningen av flöde och temperatur uppdateras med ett tidsintervall på 8 sek Utan flöde mäts temperaturen endast i intervall på 15 min Räknaren har 4 visningsnivåer Du kan byta visningsnivå med en lång knapptryckning Med en kort knapptryckning kan du flytta till nästa skärm inom en nivå 2 Information om 2 1 Avläsn...

Page 136: ...sdag eller valfritt startdatum LT Lång knapptryckning 2 sek KT Kort knapptryckning 2 sek Inställningsnivå för inställning av justerbara utrustningsegenskaper 5 01 Unit Energienhet kWh GJ 5 02 InSTALL Installationsplats RL returledning VL framledning På dessa nivåer visas en redigeringspenna på skärmen efter en lång knapptryckning Så snart denna visas släpper du knappen och det alternativ du valt b...

Page 137: ...ionsklass Assymmetrisk installation t ex M1 Mechanisk precisionsklass Framledningstemperatur t ex 2 noggrannhetsklass Returtemperatur t ex DE 07 MI004 Överensstämmelsenummer Temperaturdifferens qi m3 h minsta flöde om qi qp 1 50 dykrör qp m3 h Nominellt flöde Felindikering varningstriangel på alla indikatorer qs m3 h största flöde Redigeringsläge kan aktiveras Q Qq C Temperaturområde Visas endast ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...IN EN 60529 2000 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2004 A1 2010 EN 61000 4 6 2014 EN 61000 4 8 2010 11 PTB Richtlinie K 7 1 K7 2 2006 Der Hersteller trägt die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der Konformitätserklärung The manufacturer is solely responsible for issuance of the declaration of conformity Wiesloch Baiertal 22 05 2017 Engelmann Sensor GmbH U Kunstein CE Beauftra...

Page 140: ... 02 6 1 02 5 1 KT KT KT KT KT KT KT KT 2 01 2 02 2 03 2 04 2 06 2 07 2 08 2 09 2 05 2 1S KT KT KT KT KT 4 01 1 4 02 1 4 03 1 4 04 1 4 4 01 2 4 02 2 4 03 2 4 04 2 4S 4S 4S 4S 2S 2S 2S 2S KT KT KT KT 5 01 5 02 5 03 5 04 5 KT LT LT LT 2 1 3 4 5 6 ...

Page 141: ......

Page 142: ...fia Techem S r l Via dei Buonvisi 61D I 00148 Rom Techem Energy Services B V Takkebijsters 17 1 NL 4817 BL Breda Techem Enerji Hizmetleri San ve Tic Ltd Şti Büyükdere Caddesi Nevtron Plaza 119 TK 34349 Istanbul Techem Danmark A S Trindsovej 7B 7A DK 8000 Arhus C Techem Norge A S Hammersborg Torg 3 NO 0179 Oslo Techem Sverige AB Elbegatan 5 SE 211 20 211 20 Malmö Techem Bâtiment Gay Lussac 20 avenu...

Reviews: