background image

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ES

Contador de agua de 
cápsula de medición  
radio 3 / vario 3 (MID) 
geometría MOC

Imagen de ejemplo con segmento de campana

Contador con:

 

• Geometría MOC para conectores Elster (ABB) 

MO-C

 

• Marca CE • número de serie 

 

• Propiedades metrológicas

 

• Etiquetas de metrología, incluido el número de 

certificado de comprobación del tipo de construc-
ción 

 

• Versión de agua fría (T30) / versión de agua ca-

liente (T90)

Volumen de suministro: 

 

• Instrucciones de funcionamiento con la declara-

ción de conformidad 

 

• 1 contador de agua • junta anular de perfil en L • 

material de sellado

 

• Módulo de radio (opcional)

Notas importantes

Grupo destinatario

 

• Técnicos especializados

 

• Personal capacitado por Techem

Uso previsto

Los contadores de agua se utilizan exclusivamente 
para el registro de la adquisición de consumo de 
agua potable. Dependiendo del modelo, son ade-
cuados para agua caliente o fría.  
No está permitida una remodelación del contador 
de agua.

!

Si un contador sellado está dañado o es retira-
do por un técnico no autorizado por Techem, 
expira la validez de la calibración.

!

El transporte se realiza en su embalaje original.

Instrucciones de seguridad y 
advertencias de peligro

Tener en cuenta la higiene en el sector de agua 
potable:

 

Ö

El contador debe ser sacado de su embalaje jus-
to antes de la instalación.

 

Ö

Se debe evitar tocar y contaminar las superficies 
que entran en contacto con el agua potable.

 

Ö

¡Utilizar solo lubricantes permitidos para agua 
potable, p. ej., la grasa de grifo Techem (n.º de 
ref. 160958)!

Evitar daños:

 

Ö

Solo utilizar la junta anular de perfil en L sumins-
trada.

 

Ö

Comprobar las superficies de sellado y limpiar si 
es necesario.

 

Ö

Comprobar las roscas.

Evitar errores de cálculo:

 

Ö

¡No montar en un conector MOE más profundo! 
El montaje es posible, pero ¡produce errores de 
medición considerables!

 

Ö

No instalar el contador de agua en las tuberías de 
circulación.

 

Ö

¡Prestar atención a la dirección del flujo!

Almacenamiento

 

Ö

máx. 50 °C

 

Ö

seco y no expuesto a heladas

Módulo de radio en el contador de agua radio 3

 

Ö

No es necesario cambiar la batería ni tampoco 
está permitido.

Montaje

Posiciones de montaje permitidas

Clase de precisión R xxx

H

 / xxx

V

H

V

V

V

9

9

9

9

H

 = horizontal, 

V

 = vertical

Requisitos:

 

• Contador con módulo de radio: Distancia a las 

líneas eléctricas ≥300 mm.

 

• Dispositivos de cierre para un cambio posterior 

del contador.

 

• Desconectar los dispositivos conectados a la red 

para evitar daños causados por exceso de presión 
o temperatura excesiva.

Summary of Contents for MOC Series

Page 1: ...Ver packung nehmen Eine Ber hrung und Verunreinigung der mit Trink wasser in Kontakt kommenden Ober chen ist unbedingt zu vermeiden Nur f r Trinkwasser zugelassenes Schmiermittel z B Techem Hahnfett...

Page 2: ...en und Dichtheit der Mess kapsel pr fen 16 Plombierring mit Montageschl ssel vorsichtig ber das Z hlwerk schieben bis er einrastet Optional Messkapsel und ggf Funkmodul mit Techem Klebeplombe plombier...

Page 3: ...pack aging Safety and hazard information Observe hygiene in the drinking water area Only remove the meter from its packaging direct ly before installation Contact and contamination with surfaces which...

Page 4: ...the fuses again 14 Implement a function check 15 Close tap connections and check the leak tight ness of the measuring capsule 16 Carefully push the seal ring over the meter using the assembly spanner...

Page 5: ...ements Respectez les r gles d hygi ne dans les installa tions eau sanitaire Ne sortir le compteur de son emballage qu au moment du montage viter de toucher ou de contaminer les surfaces qui seront en...

Page 6: ...tallique 12 Ventilez lentement les canalisations lorsque les robinets sont ouverts 13 Rallumez la chaudi re et les fusibles 14 Effectuez un contr le de fonctionnement 15 Fermez les robinets et effectu...

Page 7: ...a u ytkowania i mo liwych zagro e Przestrzega zasad higieny w kontakcie z wod pitn wyci ga liczniki z opakowania dopiero bezpo rednio przed monta em Bezwzgl dnie unika dotykania i zanieczyszcze nia po...

Page 8: ...b bezpieczniki 14 Przeprowadzi kontrol dzia ania skontrolowa kierunek przep ywu na mechanizmie licz cym 15 Zamkn punkty czerpalne i sprawdzi szczel no kapsu y pomiarowej 16 Nasun ostro nie pier cie pl...

Page 9: ...e di pericolo Rispettare le misure igieniche in relazione all ac qua potabile Estrarre il contatore dalla confezione sempre nei pressi della sede presso cui dovr essere monta to Evitare assolutamente...

Page 10: ...tatto 12 S atare lentamente le condotte con punti di erogazione aperti 13 Riavviare la caldaia o i fusibili 14 Eseguire una prova di funzionamento 15 Chiudere i punti di erogazione e quindi veri care...

Page 11: ...in gens gyldighed Transporten sker i originalemballagen Sikkerhedsanvisninger og advarsler Overhold hygiejnekravene i drikkevands omr det Tag f rst m leren ud af emballagen n r den skal monteres Det b...

Page 12: ...13 T nd igen for varmtvandsbeholder eller sikringer 14 Foretag funktionskontrol 15 Luk for hanerne og kontroll r m lerkapslen for l kage 16 Skub plomberingsringen hen over t llerv rket med monterings...

Page 13: ...s en gevareninstructies Hygi ne in het drinkwatergebied in acht nemen De meter pas vlak voor de inbouw uit de verpak king nemen Aanraking en verontreiniging van de met drink water in contact komende o...

Page 14: ...Boiler of zekeringen opnieuw inschakelen 14 Functietest uitvoeren 15 Tappunten sluiten en dichtheid van de meetinzet controleren 16 Verzegelring met montagesleutel voorzichtig over het meetwerk schui...

Page 15: ...pokyny a upozornenia na nebezpe enstv Dbajte na hygienu v oblasti pitnej vody Vodomer vyberte z obalu a bezprostredne pred mont ou Bezpodmiene ne sa vyhnite dot kaniu a zne is teniu povrchov ktor pri...

Page 16: ...pomaly potrubia pri otvoren ch odbern ch miestach 13 Bojler pr padne poistky op zapnite 14 Vykonajte sk ku funk nosti 15 Zatvorte odberov miesta a skontrolujte tesnos meracej kapsle 16 Plombovac kr ok...

Page 17: ...tehlike ikazlar me suyu hijyenine dikkat ediniz Sayac hemen ba lamak zere ambalaj ndan kart n me suyu ile temas eden y zeylerin kirlenmesin den kesinlikle ka n lmal d r me suyu tesisatlar nda sadece...

Page 18: ...2 Musluklar a k tutarak hatlar n havalar n yava a al n z 13 Kazan ve veya Sigortalar tekrar a n z 14 Fonksiyon testi yap n z 15 Musluklar kapat n z ve l m Kaps l n n s zd r mazl n kontrol ediniz 16 Ku...

Page 19: ...BG radio3 vario3 MID MOC MOC Elster ABB MO C CE T30 T90 1 L Techem Techem Techem 160958 L MOE max 50 C radio 3 R xxxH xxxV H V V V 9 9 9 9 H V 300 mm 1 2...

Page 20: ...EOOD Prof G Pavlov Str 3 BG 1111 So a www techem de 84828 1 0516 3 4 5 6 7 L 8 O 9 O L 10 L 11 160001 12 13 14 15 16 Techem 17 vario S vario 3 m3 Techem CE Techem Energy Services GmbH data III radio...

Page 21: ...RU radio3 vario3 MID MOC vario3 MOC Elster ABB MO C CE T30 T90 1 L Techem 160958 L MOE 50 C radio3 R xxxH xxxV V V V 9 9 9 9 H V 300...

Page 22: ...5 7 9 RSF 105120 www techem org ru 84828 1 0516 1 2 3 4 5 6 7 L 8 9 L 10 L 11 160001 12 13 14 15 16 Techem 17 vario S vario 3 3 Techem Energy Services GmbH data III radio 3 1999 5...

Page 23: ...sjen Sikkerhets og risikoforskrifter Pass p hygienen p tappevannsomr de Pakk m leren ut f rst umiddelbart f r montering Ber ring og forurensning av over ater som kom mer i kontakt med tappevannet skal...

Page 24: ...eder sikringer igjen 14 Kontroller funksjonaliteten 15 Steng tappekraner og kontroller at m leren er tett 16 Skyv plomberingsringen med monteringsn kke len forsiktig over m leren til den klikker p pla...

Page 25: ...rucciones de seguridad y advertencias de peligro Tener en cuenta la higiene en el sector de agua potable El contador debe ser sacado de su embalaje jus to antes de la instalaci n Se debe evitar tocar...

Page 26: ...e en las tomas de agua abiertas 13 Volver a conectar la caldera o fusibles 14 Realizar una prueba de funcionamiento 15 Cerrar las tomas de agua y comprobar la estan queidad de la c psula de medici n 1...

Page 27: ...v origin ln m balen Bezpe nostn pokyny a upozorn n na nebezpe Dbejte na hygienu v oblasti pitn vody M i vyjm te z balen a bezprost edn p ed mont Bezpodm ne n zabra te kontaktu s povrchy p ich zej c m...

Page 28: ...plochy kov na kov 12 Pomalu odvzdu n te potrub prost ednictv m otev en ch v tok 13 Op t zapn te bojler resp pojistky 14 Zkontrolujte funk nost 15 Zav ete v toky a zkontrolujte t snost m ic kapsle 16 O...

Page 29: ...j ra A m r k sz l ket k zvetlen l a be p t s el tt vegye ki a csomagol sb l Az iv v zzel rintkez fel letek meg rint s t vagy beszennyez d s t felt tlen l ker lje el Csak iv v zre enged lyezett ken any...

Page 30: ...a vezet keket 13 Kapcsolja be ism t a bojlert s a biztos t kokat 14 Ellen rizze a m k d st 15 Z rja el a csapokat s ellen rizze a m r bet t t m tetts g t 16 Tolja a plomb l gy r t a szerel kulccsal v...

Page 31: ...iuni de siguran i avertismente Respecta i regulile de igien a apei potabile Scoate i contorul din ambalaj numai nainte de montare n niciun caz nu atinge i i evita i neap rat mur d rirea suprafe elor c...

Page 32: ...chise 13 Conecta i din nou boilerul respectiv siguran ele 14 Efectua i veri carea func ional 15 nchide i bateriile existente de la robinet i veri ca i etan eitatea capsulei de m surare 16 mpinge i cu...

Page 33: ...ker i originalf rpackningen S kerhetsanvisningar och anvisningar om risker Observera hygienen f r dricksvatten ppna inte m tarens f rpackning f rr n strax innan installation Undvik att r ra vid eller...

Page 34: ...gar med ppna kranar 13 Koppla in pannan och s kringar igen 14 Genomf r en funktionskontroll 15 St ng kranarna och kontrollera att m tkapseln r t t 16 Skjut plomberingsringen med monteringsnyck el ver...

Page 35: ...ni e Direttive Europee Are conform with the regulations of the following European Council Directives 2014 32 EU ABl L 96 vom 29 03 2014 S 149 Richtlinie des Europ ischen Parlamentes und des Rates vom...

Reviews: