background image

Lagerung der Flaschen

Herausnehmen der Holzlagerböden

Elektrischer Anschluss

Bedienelemente und Anzeige

Beispiel: Für 750 ml Bordeaux Flaschen
Gesamt: 18 Flaschen

Bewahren Sie keine Flaschen auf dem Boden

des Gerätes auf. Wenn das Gerät geöffnet wird,
könnten die Flaschen heraus fallen. Dies kann
zu Verletzungen und Sachschäden führen.

Um einen Holzlagerboden herauszunehmen,
nehmen Sie zuerst die Flaschen heraus. Dann
heben Sie den Boden leicht an und ziehen ihn
dann heraus.

Achten Sie sorgfältig darauf, daß die Holzlagerböden

richtig eingerastet sind, bevor Sie Flaschen darauf legen.

Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Flaschen im Innenraum.

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und

Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre
Elektro-Fachkraft.

Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.

Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,

abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die
Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen
Brandgefahr verboten.

Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter oder über heiße

oder scharfkantige Flächen verlegt wird.

Verlegen Sie das Stromkabel so, dass Sie nicht darüber stolpern.

Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt mit einem Gleichstrom-Wechselstrom-Konverter betrieben

zu werden.

Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein

vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer
Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für
Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

Die Tasten

und

ermöglichen eine Einstellung zwischen 3 und 22 °C .

Temperaturempfehlung für Rotwein: 14°C

18°C und Weißwein: 8°C

12°C.

Auf dem Display wird die momentane durchschnittliche Temperatur angezeigt.

Durch Drücken der Taste Power schalten Sie das Gerät ein.
Sie können durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten

und

für 5 sec. Zwischen der

Temperaturanzeige in °C und °F wechseln.

15

rigo

Italiano

EnglishDeutsch

Summary of Contents for SOMMELIER 18

Page 1: ...Italiano English Deutsch SOMMELIER 18 Manuale Originale in ITALIANO...

Page 2: ...per conservare o asciugare materiali infiammabili Elimini chiusure con fil di ferro dei sacchetti di carta o di plastica affinch non possa crearsi sovrappressione Non pulire apparecchio e accessori c...

Page 3: ...he sia sufficientemente portante anche quando il frigorifero pieno Non installare l apparecchio in un luogo con luce diretta del sole o vicino a fonti di calore fornello calorifero apparecchi per risc...

Page 4: ...ore utilizzando delle viti spax 4 x 15 Installazione maniglia Il frigorifero per vini arriva con 1 maniglia in acciaio inossidabile Per montarla avvitarla semplicemente allo sportello con le viti date...

Page 5: ...se multiple o di ciabatte vietato a causa del pericolo d incendio collegato all uso di queste Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto un forno o sopra sup...

Page 6: ...i da te in un quarto di litro d acqua e un panno morbido Asciugare poi accuratamente l apparecchio con un panno morbido Assicurarsi soprattutto che la guarnizione della porta sia pulita in modo che l...

Page 7: ...lways be replaced with original replacement parts Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is crea...

Page 8: ...the appliance when it is fully loaded Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat stove heater radiator etc Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may...

Page 9: ...e cooler comes with one metal stainless steel handle To install simply screw them to the door with the supplied screws Then replace the door seal again in the correct position Changing over door hinge...

Page 10: ...le with a cross section of 1 5 mm The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this Make sure that the power cable is undamaged and has not been...

Page 11: ...ns of baking soda to a quarter of water After cleaning the interior space leave the oven door open until the interior of the device is completely dry Be sure to keep the door gasket clean to keep the...

Page 12: ...teteile nie mit leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten Die daraus entstehenden Gase k nnen eine Brandgefahr darstellen oder explodieren Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere feuergef hrliche Ga...

Page 13: ...e Ihr Ger t auf einem ebenen waagerechten Boden der auch bei voll best cktem K hlschrank ausreichend tragf hig ist Installieren Sie das Ger t nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der...

Page 14: ...n Sie dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an die T r des Ger tes anschrauben m ssen Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an der R ckseite der T r zur Seite um die vorge...

Page 15: ...er ein 3 Meter langes abgewickeltes Verl ngerungskabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm erfolgen Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr...

Page 16: ...r ab Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und etwas Backpulver 2 Teel ffel auf Liter Wasser sowie einem weichen Lappen Wischen Sie das Ger t danach gr ndlich mit einem weichen Tuch trocken...

Page 17: ...17 rigo Italiano English Deutsch...

Page 18: ...Tecf 18 Italiano English Deutsch...

Page 19: ...SOMMELIER 18 19 rigo Italiano English Deutsch...

Page 20: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: