background image

Tecf

10

Storage of bottles

To remove a shelf

Please note

Electrical connection

Operating elements and displays

Example: for 750 ml Bordeaux bottles
Total: 18 bottles

Do not store bottles crosswaves on the interior floor!
Otherwise, bottles may fall out when the appliance door is opened
and this may cause injury or material damage.

Remove all bottles from the shelves.
Lift the shelf upwards and the gently pull it out.

Ensure that the tabs are firmly engaged in place before

storing any bottles.

Any of the wine shelves can be removed to accommodate

larger bottles.

Spread your bottles out as evenly as possible over the shelves,

so weight is not concentrated in one point; and make sure your bottles
will not touch the back of the cabinet.

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions
must be observed for the electrical connection:

Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the

rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no
damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician.

The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.

The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long

(max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is
prohibited because of the danger of fire that is involved with this.

Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under or over hot or

sharp surfaces.

This unit is not designed to be installed in an RV or used with an inverter.

The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly

installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective
conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified
electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a
missing or damaged protective conductor.

Use the buttons

and

to set the temperature in the range of 3-22°C.

Temperature recommendations: Red wine: 14°C

18°C and white wine 8°C

12°C.

The display indicates the average temperature of the appliance at the moment.

If you press the power button the device starts working. You can set the temperature as your
desire by pressing the button. There are three press-button on the panel

and

to adjust the

temperature by 1°C among 3 and 22°C. You can tune the interior light on or off by pressing the
"Light" button. Pushing the temperature key up and down for 5 seconds, then, temperature
display mode will be exchange between °C and °F. The temperature in the device depends on
the room temperature, the quantity of bottles and the chosen temperature.

Italiano

EnglishDeutsch

Summary of Contents for SOMMELIER 18

Page 1: ...Italiano English Deutsch SOMMELIER 18 Manuale Originale in ITALIANO...

Page 2: ...per conservare o asciugare materiali infiammabili Elimini chiusure con fil di ferro dei sacchetti di carta o di plastica affinch non possa crearsi sovrappressione Non pulire apparecchio e accessori c...

Page 3: ...he sia sufficientemente portante anche quando il frigorifero pieno Non installare l apparecchio in un luogo con luce diretta del sole o vicino a fonti di calore fornello calorifero apparecchi per risc...

Page 4: ...ore utilizzando delle viti spax 4 x 15 Installazione maniglia Il frigorifero per vini arriva con 1 maniglia in acciaio inossidabile Per montarla avvitarla semplicemente allo sportello con le viti date...

Page 5: ...se multiple o di ciabatte vietato a causa del pericolo d incendio collegato all uso di queste Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto un forno o sopra sup...

Page 6: ...i da te in un quarto di litro d acqua e un panno morbido Asciugare poi accuratamente l apparecchio con un panno morbido Assicurarsi soprattutto che la guarnizione della porta sia pulita in modo che l...

Page 7: ...lways be replaced with original replacement parts Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is crea...

Page 8: ...the appliance when it is fully loaded Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat stove heater radiator etc Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may...

Page 9: ...e cooler comes with one metal stainless steel handle To install simply screw them to the door with the supplied screws Then replace the door seal again in the correct position Changing over door hinge...

Page 10: ...le with a cross section of 1 5 mm The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this Make sure that the power cable is undamaged and has not been...

Page 11: ...ns of baking soda to a quarter of water After cleaning the interior space leave the oven door open until the interior of the device is completely dry Be sure to keep the door gasket clean to keep the...

Page 12: ...teteile nie mit leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten Die daraus entstehenden Gase k nnen eine Brandgefahr darstellen oder explodieren Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere feuergef hrliche Ga...

Page 13: ...e Ihr Ger t auf einem ebenen waagerechten Boden der auch bei voll best cktem K hlschrank ausreichend tragf hig ist Installieren Sie das Ger t nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der...

Page 14: ...n Sie dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an die T r des Ger tes anschrauben m ssen Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an der R ckseite der T r zur Seite um die vorge...

Page 15: ...er ein 3 Meter langes abgewickeltes Verl ngerungskabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm erfolgen Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr...

Page 16: ...r ab Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und etwas Backpulver 2 Teel ffel auf Liter Wasser sowie einem weichen Lappen Wischen Sie das Ger t danach gr ndlich mit einem weichen Tuch trocken...

Page 17: ...17 rigo Italiano English Deutsch...

Page 18: ...Tecf 18 Italiano English Deutsch...

Page 19: ...SOMMELIER 18 19 rigo Italiano English Deutsch...

Page 20: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: