background image

8

Einbau des Kindersitzes

Gr. 2-3, von 15 bis 36 kg (von ca. 3 bis 12 Jahren)

ACHTUNG:

"Dies ist ein ‚HALB-UNIVERSELLES‘ KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es ist nach der Regelung Nr. 44, 
Änderungen 04 zugelassen. Dieses Rückhaltesystem darf ausschließlich in den Fahrzeugen ver-
wendet werden, die in der beigefügten Liste der zulässigen Fahrzeuge aufgeführt sind."

"Nur geeignet für Fahrzeuge mit 3-Punkt-Sicherheitsgurten (fest oder mit Aufrollvorrichtung) 
gemäß der UN/ECE-Regelung Nr. 16 oder einem vergleichbaren Standard.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich an den Hersteller des Rückhaltesystems oder Ihren Händler."

Zur Ausstattung Ihres Kindersitzes gehört eine verstellbare Kopfstütze, die das Kind in seiner ge-
samten Wachstumsphase begleitet und ihm optimalen seitlichen Schutz bietet.

ACHTUNG: Eine richtige Befestigung an den Isofix-Verankerungen ist von größter Wichtigkeit für 
die Sicherheit Ihres Kindes.

 Ihr Kindersitz darf ausschließlich mittels 3-Punkt-Sicherheitsgurten 

(1)

 eingebaut werden, bauen Sie den Kindersitz nie mit einem 2-Punkt-Sicherheitsgurt 

(1)

 ein! 

Verwenden Sie niemals eine andere als die vorgeschriebene Befestigung!

Montage des Kindersitzes
(3) (4)

Einbau des Sitzes in das Fahrzeug und Anschnallen des Kindes

Stellen Sie die verstellbare Kopfstütze des Kindersitzes möglichst hoch ein. Ziehen Sie die EASY-
FIX-Verbindungsstücke des Kindersitzes 

(5)

. Stellen Sie den Kindersitz so auf die Rückbank des 

Fahrzeugs, dass sich die EASYFIX-Verbindungsstücke vor den ISOFIX-Anbindungen der Rückbank 
befinden 

(6)

. Rasten Sie die EASYFIX-Verbindungsstücke in die Anbindungen ein; die Anzeigen an 

jedem Verbindungsstück müssen von Rot zu Grün wechseln 

(7)

. Vergewissern Sie sich, dass das 

Gurtschloss des Fahrzeuggurts erreichbar bleibt, und dass es sich nicht unter dem Unterteil des 
Sitzes befindet.
Entriegeln Sie die Sicherungsraste des EASYFIX-Systems, indem Sie an dem roten Hebel des Un-
terteils ziehen und den Kindersitz leicht nach hinten drücken 

(8)

. Nachdem die Sicherungsraste 

entriegelt ist, schieben Sie den Kindersitz gegen die Rückbank, bis seine Rückseite fest anliegt; 
drücken Sie dabei gleichmäßig gegen die Rückenlehne des Kindersitzes. Führen Sie dann den Dia-
gonalgurt des Sicherheitsgurts durch die Führung der Kopfstütze 

(9)

Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Vergewissern Sie sich, dass der Rücken Ihres Kindes siche-
ren Kontakt mit der Rückenlehne des Kindersitzes hat. Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus, und 
schließen Sie ihn. Schieben Sie den Diagonalgurt des Sicherheitsgurts unter der Armlehne, die 
gegenüber dem verwendeten Fahrzeuggurt liegt, hindurch. Den Beckengurt führen Sie unter bei-
den Armlehnen hindurch 

(10)

. Stellen Sie die verstellbare Kopfstütze entsprechend der Größe 

Ihres Kindes ein 

(11)

. Die Kopfstütze muss so positioniert werden, dass sie den Kopf des Kindes 

umschließt und somit maximalen seitlichen Schutz bietet. Führen Sie dazu den Diagonalgurt über 
die Schulter des Kindes, und achten Sie darauf, dass der Gurt nicht am Hals anliegt 

(12-13)

. Straf-

fen Sie den Fahrzeuggurt.
Vergewissern Sie sich, dass der Gurt straff anliegt, nicht verdreht ist und nicht am Hals Ihres Kin-
des sitzt.

DE

Summary of Contents for FC77ELLXT

Page 1: ...Type F18 FC77ELLXT...

Page 2: ...2 1 2 2 A B D E C F G...

Page 3: ...Click 3 7 5 4 6...

Page 4: ...4 8 10 11 9 12 13...

Page 5: ...5 15 14 16 17...

Page 6: ...6 18...

Page 7: ...ter Sonneneinstrahlung um zu verhindern dass sich das Kind verbrennt Lassen Sie Kinder in einem R ckhaltesystem niemals unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass Gep ckst cke oder andere Gegenst nde die...

Page 8: ...r den ISOFIX Anbindungen der R ckbank befinden 6 Rasten Sie die EASYFIX Verbindungsst cke in die Anbindungen ein die Anzeigen an jedem Verbindungsst ck m ssen von Rot zu Gr n wechseln 7 Vergewissern S...

Page 9: ...e 14 SCHRITT 2 Bet tigen Sie den roten Hebel am EASYFIX Unterteil und ziehen Sie den Kindersitz nach vorne 15 L sen Sie die beiden EASYFIX Verbindungsst cke aus ihrer Anbindung indem Sie die Entriegel...

Page 10: ...o sin vigilancia en un dispositivo de sujeci n para ni os Aseg rese de que el equipaje y dem s objetos susceptibles de causar da os al ocupante de la silla en caso de choque est n bien sujetos Prestar...

Page 11: ...e asientos del veh culo y alinee los conectores EASYFIX frente a los juntos de anclaje ISOFIX del banco de asientos 6 Enganche los conectores EASYFIX en los puntos de anclaje los testigos presentes en...

Page 12: ...lte la parte diagonal del cintur n de seguridad de la gu a de correa del reposacabezas regulable 14 ETAPA 2 Tire del asiento para coche accionando la empu adura roja de la base EASYFIX 15 En cada lado...

Page 13: ...Keep the car seat out of direct sunlight so that the child does not get burned Do not leave a child unattended in a car seat Ensure that luggage and other items that may injure the child in the event...

Page 14: ...ors into the anchor points the indicators on each connector should turn from red to green 7 Ensure that the vehicle seat belt buckle remains accessible and that it has not been placed under the car se...

Page 15: ...release the EASYFIX connectors from their anchor points by pulling the release buttons towards you The indicators will turn from green to red 16 The car seat can now be removed 17 STORAGE OF THE INST...

Page 16: ...re pour viter que l enfant ne puisse se br ler Ne pas laisser un enfant sans surveillance dans un dispositif de retenue pour enfants Veillez ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer...

Page 17: ...hicule et pr sentez les connecteurs EASYFIX face aux points d ancrage ISOFIX de la banquette 6 Cliquez les connecteurs EASYFIX sur les points d ancrage les t moins pr sents sur chaque connecteur doive...

Page 18: ...e de l appuie t te reglable 14 ETAPE 2 Tirez le si ge auto en actionnant la poign e rouge de la base EASYFIX 15 De chaque c t du si ge d verrouillez les connecteurs EASYFIX de leurs points d ancrage e...

Page 19: ...itivo di ritenuta per bambini Tenere il seggiolino al riparo dai raggi solari per evitare che il bambino possa ustionarsi Non lasciare un bambino incustodito in un dispositivo di ritenuta per bambini...

Page 20: ...colo e posizionare i connettori EASYFIX in corrispondenza dei punti di ancoraggio ISOFIX del sedile 6 Inserire i connettori EASYFIX nei punti di ancoraggio Gli indicatori presenti su ciascun connettor...

Page 21: ...a regolabile 14 Fase 2 tirare il seggiolino per auto utilizzando l impugnatura rossa della base EASYFIX 15 Su ciascun lato del seggiolino sbloccare i connettori EASYFIX dai punti di ancoraggio tirando...

Page 22: ...nauwkeurig op Bescherm het autostoeltje tegen de zon om te voorkomen dat uw kind zich kan branden Laat uw kind nooit zonder toezicht in het autostoeltje zitten Zorg dat bagage en andere voorwerpen di...

Page 23: ...ver mogelijk 5 Plaats het autostoeltje op de achterzitting van uw auto en leg de EASYFIX bevestigingen tegenover de ISOFIX bevestigingspunten van de zitting 6 Klik de EASYFIX bevestigingen op de beves...

Page 24: ...handvat van de EASYFIX basis los 15 Ontgrendel aan elke kant van het stoeltje de EASYFIX bevestigingen van hun bevestigingspunt door de ontgrendelingsknoppen van de bevestigingen naar u toe te trekke...

Reviews: