Team Orion ADVANTAGE TOUCH DUO V-MAX Quick Start Manual Download Page 3

QUICK START 

MANUAL

Copyright 2013 © Team Orion. Please visit www.teamorion.com/touchduo for more information.

1

2

3

4

6

5

7

8

Find the technical specifications of 

your battery and follow the assistant.

When using the settings assisstant, the same 

settings are applied to both the 1 and 2 channels.

Select the desired function 

mode on the charger.

Connect the power

cord to the charger

Connect the power cord 

to a mains power outlet

Connect the charge

cable compatible 

with your battery

For LiPo, LiFe and LiIon batteries, connect

the balancing connector to the balance board

Connect the charge

cable to the battery

For LiPo, LiFe and

LiIon batteries, connect 

the balancer board 

to the charger

Type

: LiPo/LiFe/LiIon/NiMH/NiCd/Pb

Cells

: 1-6S (1.2-22.2V)

Capacity

: XXXX mAh

Deutsch:

 1) Verbinden Sie das Hauptkabel mit dem Ladegerät. 2) Verbinden Sie das Kabel mit der 

Netzsteckdose. 3) Finden Sie die folgenden Informationen auf Ihrem Akku und folgen Sie dem 
Assistenten auf dem Bildschirm. Der Assistent stellt die gleichen Einstellungen für Kanal 1 und 2 ein. 
4) Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladegerät. 5) Wenn Sie einen LiPo, LiFe oder LiIon Akku 
haben, verbinden Sie auch das Balancing Board. 6) Schliessen Sie den Akku an. 7) Schliessen Sie 
bei einem LiPo, LiFe oder LiIon Akku auch das Balancer-Kabel an. 8) Starten Sie die gewünschte 
Funktion auf dem Ladegerät.

Français: 

1) Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur. 2) Branchez la fiche du cordon dans 

une prise de courant secteur. 3) Trouvez les données technique de votre batterie, puis utilisez 
l’assistant. Lorsque vous utilisez l'assistant de réglages des paramètres, les mêmes paramètres 
sont appliqués au canal 1 et 2. 4) Raccordez le câble de charge compatible avec la batterie. 5) Pour 
les batteries LiPo, LiFe ou LiIon, raccordez la platine d’équilibrage. 6) Raccordez la batterie au câble 
de charge. 7) Pour les batteries LiPo, LiFe ou LiIon, raccordez la fiche d’équilibrage. 8) Sélectionnez 
la fonction désirée.

Italiano: 

1) Collegate il cavo di alimentazione al caricabatterie. 2) Collegate la spina del cavo in una 

presa di corrente. 3) Trovate I dati tecnici della vostra batteria, e seguite l’assistente. Quando 
adoperate l'assistente per impostare il caricabatterie, vengono applicate le stesse impostazioni per 
il canale 1 e 2. 4) Collegate il cavo di carica al caricabatterie. 5) Per le batterie LiPo, Life e LiIon, 
collegate la piastrina al’caricabatterie. 6) Collegate la batteria al cavo di carica. 7) Per le batterie 
LiPo, Life e LiIon, collegate la spina di bilanciamento alla piastrina. 8) Selezionate la funzione 
desiderata.

日本語: アドバンテージタッチチャージャーを使用する為に以下の

8

つの手順に従って下さい。 | 

1. 

電源コードを充

電器に接続する。 |  

2. 

電源コードをコンセントに接続する。 | 

 3. 

充電器の設定を行うためにバッテリースペックの

確認と画面上のアシスタントを確認してください。 セッティングアシスタントを使用した場合、1チャンネルと2チャ
ンネル両方に同じセッティングが適用されます。 | 

4. 

バッテリーのコネクターと互換性のある充電ケーブルを充電

器に接続して下さい。 | 

5. LiPo/LiFe/

リチウムイオン電池の場合はバランサーボードを充電器に接続して下さい。 | 

 

6. 

充電ケーブルとバッテリーを接続して下さい。

 | 7. LiPo/LiFe/

リチウムイオン電池の場合はバランサーコネクター

をバランサーボードに接続して下さい。

 | 8. 

ファンクションモードを選択し充電器の使用を始めてください。

Follow these 8 simple steps to start using 

your new advantage touch charger.

Newsletter: 

Visit 

www.teamorion.com/touchduo

 to subscribe to our newsletter!

CHANNEL 1

CHANNEL 2

Summary of Contents for ADVANTAGE TOUCH DUO V-MAX

Page 1: ...entsprechende Auswahl von der Navigationsleiste angezeigt Hier k nnen alle Einstellungen f r einen Kanal vorgenommen und eine Funktion gestartet werden Split View Illustration 2 In der Split View Ans...

Page 2: ...arantie Die Garantie erstreckt sich ausschlie lich auf Produkte die bei einem autorisierten Team Orion H ndler erworben wurden Verk ufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt Garantieanspr...

Page 3: ...bel an 8 Starten Sie die gew nschte Funktion auf dem Ladeger t Fran ais 1 Raccordez le cordon d alimentation au chargeur 2 Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant secteur 3 Trouvez les d...

Page 4: ...ght 2013 Team Orion Please visit www teamorion com touchadvance for more information BALANCING BOARD HP PQ TP FP 4S XH EH HP PQ TP FP 5S XH EH HP PQ TP FP 6S XH EH HP PQ TP FP 3S XH EH HP PQ TP FP 2S...

Page 5: ...e charge screen will appear indicating the current status of the battery If no problems are detected the discharge screen will appear indicating the current status of the battery Never leave the charg...

Page 6: ...atible with your battery Make sure that the battery is properly connected to the charger charge leads and balancing connector if available and that the parameters are compatible with your battery Pres...

Page 7: ...AND PEAK TEMP GELADEN DAUER STROM Sobald der Akku vollgeladen ist erscheinen die detaillierten Lade Daten Sobald der Akku vollst ndig entladen ist erscheinen die detaillierten Entlade Daten Das Ladege...

Page 8: ...Einstellungen zu Ihrem Akku passen Stellen Sie sicher dass der Akku korrekt angeschlossen ist Ladekabel und Balancer Anschluss und dass die Einstellungen zu Ihrem Akku passen Stellen Sie sicher dass...

Page 9: ...ION PB 1 2 4 S1 NiMH NiCd LiPo LiFe LiIon Pb S2 1 15 1 6 Lipo LiFe S3 S4 S5 3 5 6 7 www teamorion com Copyright 2013 Team Orion LIPO 5 0A 1 0A 2 5000 S1 S2 S3 S4 S5 2 7 4V ENTER 5000MAH ENTER 5 0A ENT...

Page 10: ...0 LIPO 5 0A 1 0A 2 5000 LIPO 5 0A 1 0A 2 5000 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 D C 1 1 6 OK 1 1 CUT OFF 1 C D D C D C D C D 1 1 1 2 3 4 5 0 005V 15 262V C1 4 206V 1 1m C2 4 145V 1 1m C3 C4 C5 C6 0 005V 7...

Page 11: ...n les manipulant Utilisez le chargeur dans un endroit bien ventil l cart des personnes et des mati res inflammables Si la batterie r agit de fa on anormale pendant la charge ou la d charge d branchez...

Page 12: ...Si la batterie est d s quilibr e variation de tension entre les l ments le chargeur quilibre la batterie Cette fonction charge ou d charge la batterie un niveau optimal pour viter les dommages dus au...

Page 13: ...o li toccate Utilizzate il caricabatterie in un posto ben ventilato lontano dalla gente e dei materiali infiammabili Se la batteria a reazioni anomale durante la carica o la scarica come perdita di ga...

Page 14: ...to attuale delle vostre batteria Se la batteria e sbilianciata tensione divergente fra le celle il caricabatterie equalizza la batteria Questa funzione carica o scarica la batteria a un livello ottima...

Page 15: ...Urladdningsstr m 2 Tryck in och h ll laddningsnapp intryckt 3 Batteri kontroll OK 4 Laddningssk rm 5 Laddning klar BALANS STATUS GRAFIK STOP LADDNING BALANS STATUS GRAFIK OK LADDNING KLAR CC CV N r l...

Page 16: ...ion om senast anv nda funktion N r ett LiPo eller LiFe batteri r anslutet och laddning eller urladdning sker kan man trycka in knappen balanseringsstatus f r att visa den nuvarande balansen mellan oli...

Reviews: